445 Bis terque expertum frustra, delere jubebat 440 450 441. male tornatos. So Propert. luxuriantia. Cp. Carm. I. xxxvi. II. xxxiv. 43. : 20. angusto versus includere torno. 452. derisum exc. sinistre. “Flatincudi. So Pind. Pyth. i. 86.: tered and treated uncandidly.' (Orelli ayeudei dè apds ákuovi xárkeve has a different int. : “ derisum, à yaworav, popularibus suis explosum.”) (i. e. speak truth.) sinistre. This has been thought To get rid of the mixture of meta- to be adopted from Menander, Miphors, Bentley reads ter natos, coy. i. (in a different sense): étra6 satis inconcinne;" and indeed the plotépws gàp aŭto naucáveis, i. e. two ideas are not incompatible, since you take matters the wrong way, the lathe (tornus) seems to have observing only the evil, not the been used in working metals. good, points. 444. Cic. ad Q. fratrem, III. viii. 453. morbus regius = morbus 4. : “quam ineptus quam se ipse arquatus: jaundice. amans sine rivali." Cp. Ep. 11. ii. 455. Vesanum. Above, v. 296.; 108. Ep. I. xix. 3. 445. See Ep. 11. ii. 110. sqq. 459. longum clamet. uaxpor 447. ambitiosa. Perhaps in its first düte. sign., as derived from ambio, = Clamet, Io cives! non sit, qui tollere curet. APPENDIX OF NOTES ORIGINAL AND SELECTED FROM BENTLEY, DOERING, THE DELPHIN ED., C. FEA, GESNER, ORELLI, AND OBBAR. SATIRARUM LIBER I. SAT. I. 1. The construction illustrated in the footnote may be found sometimes in English; but it is due rather to accident than idiom where it occurs. Sydney Smith (Moral Phil. Lect. xi.) says, “No one would laugh to see a little child fall, and would be shocked to see such an accident happen to an old man, or his father. Elmsley has a note on it; see Soph. Ed. Tyr. 241, where the sentence begins with åtavow, and is continued with KERE'w understood. Cp. Cic. pro Rosc. Com. 2: 'adversaria in judicium protulit nemo ; codicem protulit.' Cp. Liv. xxvi. 2: ‘ut nemo ..... essent.' So Virg. Æn. i. 674: ne quo se numine mutet, Sed magno Æneæ mecum teneatur amore, (i. e. nt teneatur.) 2. Ratio d. Fors obj. The correspondence of dederit with Ratio (i.e. Providence, or design ) and of objecerit with Fors (i.e. accident or chance) is to be marked ; and the first phrase may be held to represent the Stoic theory, and the second the Epicurean theory of the government of the world. 4. mercatores. "Traders, shipowners.' åvépes år onoral. Hom. 9. juris legumque. A natural double phrase, used again in E. 1. xvi. 41, to signify all law, abstract or general, and specific : jus expresses common law, national law, natural rights; lex is a law, a statute. Cicero (de Leg. i. 6) defines lex as that which 'scripto sancit quod vult aut jubendo aut vetando. Their various and distinctive meanings are given fully and with instances in Adams's Roman Antiquities, p. 181, sqq. 10. galli cantum. Tov õpOplov vóuov, Arist. Eccl. 741; Av. 489. opvixes opitov špri tov čo xatov oppov õeldov, Theocr. Id. xxiv. 63. 13. Cetera de genere hoc. “Transitus est Lucretianus iv. 590.' (O.) 20. quin, i.e. "to prevent,' as in S. 11. iii. 42; A. P. 444 ; Ter. Andr, un iv. 21. |