And to give them this title I'm sure isn't wrong, Their legs are so slim, and their tails are so long. "In Kensington Gardens to stroll up and down, You know was the fashion before you left town: The thing's well enough, when allowance is made For the size of the trees and the depth of the shade; But the spread of their leaves such a shelter affords To those noisy impertinent creatures call'd birds, Whose ridiculous chirruping ruins the scene, Brings the country before me, and gives me the spleen. "Yet, though 'tis too rural-to come near the mark, We all herd in one walk, and that nearest the park, There with ease we may see, as we pass by the wicket, The chimneys of Knightsbridge, and—footmen at cricket. I must though, in justice, declare that the grass, With a small, pretty band in each seat of the walk To play little tunes and enliven our talk." THOMAS TICKELL. THE JILT. AY, Lucy, what enamour'd spark In new barouche or tandem ; And, as infatuation leads, Permits his reason and his steeds To run their course at random? Fond youth, those braids of ebon hair, Impart a lustre fairer; Those locks which now invite to love, Unpractised in a woman's guile, Thou think'st, perchance, her halcyon smile That, ever-charming, fond and mild, Alas! how often shalt thou mourn In her accommodating creed His lordship's love contents the fair, At A nobler prize-his Grace's! Unhappy are the youths who gaze, And should some brat her love bespeak JAMES SMITH. DIXIT, ET IN MENSAM—. The scene is a picnic, and Mr. Joseph de Clapham ventures to think that his fiancée, the lovely Belgravinia, is a little too fast. OW don't look so glum and so sanctified, please, For folks comme il faut, Sir, are always at ease; How dare you suggest that my talk is too free? Il n'est jamais de mal en bon compagnie. Must I shut up my eyes when I ride in the Park? Or, pray, would you like me to ride after dark? If not, Mr. Prim, I shall say what I see, Il n'est jamais de mal en bon compagnie. What harm am I speaking, you stupid Old Nurse? I'm sure papa's newspaper tells us much. worse, He's a clergyman, too, are you stricter than he? Il n'est jamais de mal en bon compagnie. I knew who it was, and I said so, that's all ; "My grandmother would not-" O, would not, indeed? Just read Horace Walpole- Yes, Sir, I do read. Besides, what's my grandmother's buckram to me? Il n'est jamais de mal en bon compagnie. "I said it before that old roué, Lord Gadde ;" That's a story, he'd gone: and what harm if I had? He has known me for years-from a baby of three. Il n'est jamais de mal en bon compagnie. You go There to your Club (and this makes me so wild), you smoke, and you slander man, woman, and child; But I'm not to know there's such people as she— It's all my own fault; the Academy, Sir, Well, there, I'm quite sorry; now, stop looking haughty, Or must I kneel down on my knees, and say, naughty?" 66 There ! Get me a peach, and I wish you'd agree Il n'est jamais de mal en bon compagnie. CHARLES SHIRLEY BROOKS. AN EPITAPH. LOVELY young lady I mourn in my rhymes: She was pleasant, good-natured, and Her figure was good: she had very fine eyes, MADAME LA MARQUISE. HE folds of her wine-dark violet dress Half of her exquisite face in the shade, Which o'er it the screen in her soft hand flings; Through the gloom glows her hair in its odorous braid; In the firelight are sparkling her rings. As she leans, the slow smile half shut up in her eyes Beams the sleepy, long, silk-soft lashes beneath : |