A CANADIAN BOAT-SONG. WRITTEN ON THE RIVER ST. LAWRENCE. ET REMIGEM CANTUS HORTATUR. Quintilian. * FAINTLY as tolls the evening chime, * I wrote these words to an air, which our boatmen sung to us very frequently. The wind was so unfavourable, that they were obliged to row all the way, and we were five days in descending the river from Kingston to Montreal, exposed to an intense sun during the day, and at night forced to take shelter from the dews in any miserable hut upon the banks that would receive us. But the magnificent scenery of the St. Lawrence repays all these diffi culties. Our Voyageurs had good voices, and sung perfectly in tune together. The original words of the air, to which I adapted these stanzas, appeared to be a long, incoherent story, of which I could understand but little, from the barbarous pronunciation of the Canadians. It begins, Dans mon chemin j'ai rencontré And the refrain to every verse was, A l'ombre d'un bois je m'en vais jouer, A l'ombre d'un bois je m'en vais danser. I ventured to harmonize this air, and have published it. Without that charm, which association gives to every little memorial of scenes or feelings that are past, the melody may perhaps be thought common and trifling; but I remember when we have entered, at sunset, upon one of those beautiful lakes, into which the St. Lawrence so grandly and 1 Soon as the woods on shore look dim, unexpectedly opens, I have heard this simple with a pleasure which the finest compositions of t first masters have never given me, and now, th is not a note of it, which does not recal to my me ory the dip of our oars in the St. Lawrence, flight of our boat down the rapids, and all these n and fanciful impressions to which my heart 1 alive, during the whole of this very interesting v), age. The above stanzas are supposed to be sung those voyagers, who go to the Grande Portage the Utawas river. For an account of this won ful undertaking see Sir Alexander Mackenzie's G. eral History of the Fur Trade, prefixed to his J Lal. "At the Rapids of St Ann they are oblige take out a part, if not the whole, of their lad It is from this spot the Canadians consider they t their departure, as it possesses the last church the island, which is dedicated to the tutelar si of voyagers." Mackenzie's General History of i Fur Trade TO THE LADY CHARLOTTE R-WD—N. FROM THE BANKS OF THE ST. LAWRENCE. NoT many months have now been dream'd away Since yonder sun,(beneath whose evening ray We rest our boat among these Indian Isles,) Saw me, where mazy Trent screnely smiles Through many an oak, as sacred to the groves, Beneath whose shade the pious Persian roves, As o'er thy hallowing lip they sigh'd along, *Avendo essi per costume di avere in veneratione gli alberi grandi et antichi, quasi che siano spesso ricettaccoli di anime beate. Pietro della Valle, Part. Second. Lettera 16 da i giardini di Sciraz. |