Andha YugAndha Yug is one of the most significant plays of modern India. Written immediately after the partition of the Indian subcontinent, the play is a profound meditation on the politics of violence and aggressive selfhood. The moral burden of the play is that every act of violence inevitably debases society as a whole. Alok Bhalla's translation captures the essential tension between the nightmare of self-enchantment, which the story of the Kauravas represents, and the ever-present possibility of finding a way out of the cycle of revenge into a redemptive ethicality. |
Contents
Prefatory Note | 17 |
The Making of a Beast | 47 |
The Halftruth of Ashwatthama | 65 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
age of darkness alive Andha Yug Arjuna arrows Ashwatthama BALARAMA battlefield beast become Bhima Bhishma bless blind blindfold blood body Brahmastra broken bow chariot choric CHORUS code of honour courage crow curtain rises defeat desolate corridors DHARAMVIR BHARATI Dhristadyumna DHRITARASHTRA Drona Dronacharya Duryodhana ethical eyes faith false fear feather forest future Gandhari's curse half-truth hands Hastinapur hear heard hide Karna Kaurava army Kaurava clan killed kingdom Kripacharya enter Krishna Krishna's presence Kunti leaves Let us go listen Lord lost Mahabharata Maharaj moral mother murder never off-stage old guards old mendicant Pandava camp Pandava soldiers Parikshit play revenge rhythm sacred screamed Shankara silent slowly Someone sorrow soul sound stage stones stop suddenly suffering suicide tell the truth terrifying unarmed Uttara's womb venomous snake victorious Vidura enters violate the code Vishnu Purana visionary powers voice vultures Vyasa wander wings word wounds Yadava Yudhishthira Yuyutsu