aussi ny volsist aler, li rewars à armes à toute la commugne à banieres desployes et à son de cloque y doit aler et faire le besoigne pour le franchize de le ville. Et se li bailliu y volloit aler et il euist. soine parquoy il s'escusast parquoy eschevin l'en creissent, il doit à le requeste de eschevins livrer homme en son liu qui voist avoec le ville, et qui le ville maint et ramaint et fache la besoigne si que devant est dit Et tout en tel maniere doit on requerre au castelain quil est dit devant dou bailliu. quil voist ou envoit homme souffissant pour luy pour le bourgois ou le bourgoize ou l'enfant de bourgois ou pour leurs meubles cateuls qui arriestet seroient. IV. Et si le bailli ou le châtelain ou ceux qu'ils auraient commis pour cette besogne, après avoir ramené le bourgeois délivré par eux le gardaient en prison dans la ville ou ailleurs, le Rewart doit requérir par son serment le bailli, comme représentant le seigneur, de remettre le bourgeois à la justice échevinale qui en fera ce que de droit. Et se li baillius ou autres qui en son liu seroit ou li castelains ou autres pour lui aloit pour le bourgois le bourgoize ou l'enfant de bourgois sans le commugne de le ville et mesist ou tenist emprison en cheste ville ou dehors sans ramener et sans délivrer à eschevins sain et sauf, on doit suiwir le bailly sil estait hors de cheste ville ou le castelain et requerre par son sierment quil delivreche le bourgois ou le bourgoize ou l'enfant de bourgois et que tenir ne le puet ne ne doit par le franchise qui li bourgois ont et par le loy de le ville. Et se li baillius ou autres pour luy ou li castelains ou autres de par lui mettoit en le ville emprison ou tenist bourgois ou bourgoize ou enfant de bourgois que ramenet aroit de dehors et ne le délivrast si que dit est li rewars doit requerre au baillu emplain. consel qu'il li délivreche le bourgois ou le bourgoize ou l'enfant de bourgois et qu'il tiegne son sierment. Et sil en estoit rebelles qu'il ne le volsist faire li rewars doit requerre au bailliu de rechief qu'il fache chou qu'il doit a le ville. Et doit li rewars dire ensi au bailliu : « Sire bailliu vous avez le loy le >> franchise de le ville juret et encouvent à warder et à tenir par vo sierment et les corps et les cateuls >> des bourgois à mener par loy et par eschevinage jou vos requier que vous le bourgois ou le bourgoize » ou l'enfant de bourgois que vous tenes délivres. Et eschevin apries en feront bien chou que il deveront. » Et vos requier pour le franchize de le ville que vous loy en facies et le tournes sour eschevins se » vous faire le me devez ou non. » Et doit li rewars sommer le bailliu ou le castelain de chou faire par pluisieurs fies et avoir tiesmoignage de gens qui mie ne seroient bourgois se besoins estoit Et est assavoir que se li castelains avoit faire tel arriest que dit est et li rewars le requesist dou délivrer et il en fust rebelles on sen doit traire au bailliu pour chou qu'il est ou liu le signeur de le tiere et luy requerre et sommer tout ensy que devant est dit et tout en tel maniere doit on faire des cateuls des bourgois des bourgoizes et des enfans des bourgois que devant est deviset. V. Et en cas de refus du bailli, on doit, après l'avoir sommé de tenir les franchises de la ville, en référer au comte. Et se li bailliu fust rebelles qu'il chou ne volsist faire ou li castelains on s'en doit traire au conte. Et se li bailliu le tournoit sour eschevins ou li castelains ou autres qui pooir euist de eschevins semonre li jugemens apries le eschevins semons et conjures et apries leur consel ent doit yestre et a esté teuls Sire bailliu voles entendre à eschevins soit au castelain ou à autrui qui eschevins puist semonre » et il dira: dictes - Nous vous disons que selonc le loy et le franchize des bourgois de cheste ville » que vous chelui ou cheus ou telle femme de no bourgois que vous tenez ou faites tenir que vous » le délivres ou les délivres Et se vos disons que vous en fachies venir le veritet à eschevins dou >> fait ou del avenue que vous leur metés sus ou que vous li metés sus; et apries le vérité oie et » entendue eschevins en feront bien chou qu'il deveront s'il est qui les en semoigne. VI. Ces franchises ont été confirmées par lettres royaux du 12 juillet 1344. Et en concordance de ce et de l'execution estre faicte par le bailly ou son lieutenant soyent veues certaines lettres royaulx en date du xıro de juillet l'an mil III LXIIII ci apres régistrées folio moLxxvi. Et semblablement que eschevins doivent cognoistre de leurs bourgois, femmes et enfans, et de leurs cateulx, par tout dedens le chastellerie de Lille, ce se appreuve par lettres cy apres régistrées folio LXXXXIII (1). VII. Lorsqu'un bourgeois de cette ville criera: bourgeoisie! tous ceux qui l'entendront pourront aller à son secours sans péril d'amende; car tel est le serment fait à la bourgeoisie. Au jour de siege de octembre qui fu l'an м.ccc et LV fu ordonnet emplaine halle que on crieroit, à le bretesque que se aucuns bourgois de ceste ville crioit bourgesie, cascuns autres bourgois qui le cri oroient li puent aydier sans aucune amende et sour le sierment que cascun bourgois a fait à le bourgesie. Et ensi fu criet et renouvelet à le bretesque le jour devant dit. COMMENT ON DOIT USER DE L'ARSIN ET DES CIERCONSTANSCE QUI SEM PUENT ENSIUWIR. I. Si l'on apprend qu'un bourgeois ait été battu, blessé ou tué par quelqu'un qui ait une maison dans la chátellenie, le Rewart doit, de concert avec le bailli, faire une enquête, et si le délit est prouvé, on prend les bannières et on crie le ban ordinaire pour que tous les bourgeois et les manans aillent avec le Rewart et le conseil faire la vengeance de la ville. Lois est et franchize as bourgois de cheste ville et a esté de si lonc temps dont il n'est mémore de trois cens ans et de plus; Et a esté li ville maintenue et li bourgois wardet en tel franchize en et tel maniere que se aucuns de forains manans hors de cheste ville qui maison ait dedens le castelerie de Lille, bat, laidenge ou navre ou cueche à tort, sans raison, bourgois de ceste ville, c'est assavoir dou tort del homme de forain, et plainte en vient au rewart, et à eschevins de celui qui batus ou laidengiés seroit ou de homme de par le navret ou de par le mort, li rewars se li bourgois batus ne set ou ne puet monstrer se plainte li doit de son offisce monstrer à eschevins, et apriès le plainte monstrée à eschevins et au consel on doit prendre eschevins deux au mains et deux (1) Les deux paragraphes ci-dessus ont été ajoutés au manuscrit et paraissent d'une autre main. voirs jurés (1) au mains ou deux jures, lequel que eschevins vorront qui yront pour oyr et pour enquerre le vérité dou bourgois qui batus leddengiés ou navrés ou mors aroit estet. Et apries chou, eschevin le feront savoir au bailliu que li bourgois est batus, laidengiés, navrés ou ochis et quil viegne si qu'il doit ou envoit avoec eschevins souffissament personne ou personnes qui soit en son liu pour le vérité faire oir et enquerre dou fait. Et doit-on le vérité oir et enquerre as tiesmoins par leur siermens et examiner diligamment pour le franchize de le ville warder. Et se bourgois ou bourgoise de ceste ville ou manant de ceste ville sevent parler dou fait on les puet bien oir et doit. Et sour le dépossistion de leur tiesmoignage faire le venjanche pour le franchize de le ville, proec que li fais soit prouvés par eiaus jusques à le souffissanche d'eschevins et de chiaus qui le véritet oront. Et quant on va pour le vérité prendre dou fait li bailliu qui est ou liu le signeur de le tiere, ou chius ou chil met en son liu tant comme à chou, va avoec eschevins et chiaus dou consel pour le vérité faire enquerre. Et doit faire les tiesmoignages à eschevins et à chiaus qui là seront venir teuls que on leur nommera et les doivent aler pruec ou chil qui ou liu dou bailliu seroient. Et apries le vérité enquise on le doit raporter emplain consel et liute là doit y estre. Et se li de forains est trouvés coupaules et en son tort par le vérité que li eschevin et chil dou consel aront oie et entendue on prent ш banièrs par commun assens et mettent les banieres de le ville desployés cascuns hors à son hostel. Et puis quant li banier sont fait on crie le ban, apries le congiet pris au prouvost ou au bailliu, que tout li bourgois et li manant de le ville voisent avoec le rewart et le consel de le ville pour faire le venjanche de le ville tout ensy qu'il est contenut ou ban. II. que il' Après qu'on aura requis le bailli de faire ce qu'il doit envers la franchise de la commune la cloche du ban et la petite cloche sonneront trois fois, de telle sorte qu'avant la fin de la troisième fois, les dernières bannières soient sorties de la ville. Et toute cette troupe doit marcher en bon ordre, paisiblement, sans que personne s'écarte des bannières. Et doit li bancloque et li escalette anchois qu'on sen voist sonner par trois fies et cascune fie longement si que dedens le darraine fie les darraines banieres doivent yestre hors de le ville, et ainschois que on se mueche li rewars ou autres dou consel de le ville doivent aler au bailliu ou à chelui qui en son liu seroit et luy dire et requerre qu'il en fache le franchize de le ville et le loy de le ville et qu'il en fache chou quil doit. Et qu'il viegne ou envoit avoec le rewart et le commune de le ville souffissament pour faire le venjanche de le ville. Et se li baillius n'y peuist aler par loyal excusance, il y doit envoier homme souffissant pour chou faire. Et dont apries le second cop sonnet li bailliu ou chius quil envoieroit en sen liu doit monter et yestre apareillé et li rewars et li banier ausi et doivent aler de rue en rue pour les connestables et le commugne faire assanler et à uner (2) ou marchiet. Et quand li tiers cops a grand pieche sonnet, les prumieres banieres doivent mouvoir et li rewars et tous li communs à armes doivent suiwir apriès, si que li darrain soient hors de le ville ainschois que li darrains apiaus soit sonnés, si que devant est dit. Et doivent tout aler paisiblement li un avoec les autres et tout le chemin ensi que les prumieres banieres yront et sans demorer derriere les banieres darraines de le ville. (1) Voirs-jurés, ou vrais jurés. ( Voyez dans la seconde partie la charte de la comtesse Jeanne, de mai 1235). (2) Assanler et à uner; assembler et former en un corps. III. Arrivé à la maison du malfaiteur, le bailli doit l'appeler par trois fois à haute voix pour qu'il vienne amender son forfait. S'il vient on doit le recevoir et le ramener en ville pour le faire juger par échevins. Et quant li bailliu ou chius qu'il envoye en cheste besoigne en son liu et li rewars et li banier et li commugne de le ville à armes et à banieres desployés, si comme aller doivent, sunt venut jusques à le maison del homme de forain malfaiteur qui meffait et entrepris ara contre le franchise de le ville en corps de bourgois, li baillius par ensignement d'eschevins, ou chius qui en son liu seroit là envoyés, doit faire faire ban à haute vois et appieller le malfaicteur, par non et par sournon, une fie et autre, et tierche, quil viegne avant pour amender le fourfet qu'il a fait et chou quil a entrepris viers le franchize de le ville. Et si haut on le doit appieller que on le puist oir parmi toute le maison et del huis derrière jusques al huis devant. Et s'il vient avant al apiel on le doit rechevoir à amende par que eschevin le doivent en amende selonc son meffait jugier, soit de tison aporter au cange, (1) ou de pélérinage faire, ou d'aucune autre amende ensi que raison sanlera à eschevins et au consel de le ville. si IV. A celui qui sera ainsi venu se soumettre on ne pourra rien brûler dans sa maison, mais on reviendra à Lille et il y sera mis aux fers dans la prison du Rewart. Toutefois il pourra être remis immédiatement en liberté, s'il se présente pour lui caution suffisante, sauf à se représenter à l'hôtel de ville au jour qui lui sera assigné. Et doit li rewars et tous li communs à tout chelui qui ensi sera venus là à amende reparier arriere sans arsin faire; et chelui qui à amende sera ensi là venu, mettre en fiers à le maison le rewart; et se gens jusques à le souffissanche d'eschevin, apries chou, viennent pour lui raplegier de faire l'amende jusques au dit d'eschevins et dou consel on doit rechevoir le plegerie sour tant que boin sanlera à eschevins et au consel de le ville. Et dont doit-on chelui mettre jour de revenir au prumerain jour de siege pour oir chou que eschevin lui vorront enjoindre et mettre tout avant hors des fiers et dire ausi à ses pleges qui raplegiet l'aront qu'il le ramaignent à che jour sour enkeir en le plegerie qu'il ont fait sour eiaus. Et à che jour qui assis li sera on li doit kiegnier amende selonc le grandeur dou meffait. V. avant que la commune Mais si le malfaiteur ne se présente pas à l'appel du bailli, celui-ci doit mettre ou faire mettre le feu à la maison et tout brûler et raser ce qu'il y aura sur son terrain, ne reparte. Et se chius qui ensi sera appiellés ne vient avant dedens le tierc appiel pour amende faire de chou qu'il a entrepris viers le franchise de le ville, li baillius le signeur de le tiere ou chius qui en sen liu (1) Soit de tison aporter au cange, il est probable que la peine dont il est ici question consistait à faire amende honorable, une torche à la main, devant la fontaine au change, à l'instar de l'amende honorable prononcée par la justice cléricale, qui se faisait à la porte d'une église. seroit en cesti chose, pour le despit que chius a fait au signeur et à le ville et pour l'empresure qu'il a entrepris viers le franchize de le ville en corps de bourgois et qu'il ne vient mie avant al appiel dou signeur pour amende faire de chou dont il est là appiellés, si que dit est, doit bouter ou faire bouter le fu en le maison de chelui par ensegnement d'eschevins et en quanques il a dedens sen pourpris au rez de capielle, et tout ardoir avant que li rewars ne li communs s'emparche et tout sarter quanques il ara dedens le pourpris. VI. Cette exécution faite, on publie le ban que chacun ait à se retirer du lieu sans rien emporter et suive les premières bannières sans rien prendre ni dérober dans les villages qu'on traversera. Et apries chou ensi fait on doit faire le ban qué cascuns ysse dou manoir et dou liu sans riens emporter et suichent les prumieres banieres tout le chemin ensi que elles vont et sans demorer derriere les darraines banieres et qu'il voisent paisiblement li un avoec les autres, et sans tollir et sans reuber es viliaus ne à nullui sour le chemin sour tel fourfait que bon samblera à eschevins. VII. En toutes ces choses le châtelain est tenu d'aller avec le Rewart et le conseil de la ville, ou d'envoyer à sa place un personnage suffisant pour cette besogne. Et est assavoir que li castelains de Lille en toutes les chozes devant dites est tenus de aller avoec le rewart et le consel de le ville se il en est requis de par le ville, ou de personne souffissant envoyer en son liu, soit as vérités enquerre dou bourgois laidengiet, navret ou ochis, soit à l'arsin faire. Se le baillius estoit en défaute del aler ou de personne envoyer en sen liu, et ja fust-il ensi que li baillius allast on envoyast personne en son liu, si est li castelains tenus d'aller avoec le rewart et le consel de le ville se bon sanle au consel ou de personne envoyer en son liu souffissant à le requeste de le ville qui voist et meuve avoec le ville. y VIII. Le Bailli ou celui qu'il envoie en son lieu est tenu de conduire la commune et de la ramener sauve, jusqu'à ce que tout soit accompli. Et se li baillius de Lille va avoec le rewart et le commune de le ville en chesti besoigne ou envoie persone en son liu, si est li baillius ou chius que il envoie en sen liu tenus de le ville conduire et mener tant que li besoigne soit faite et accomplie. Et apriès le besoigne faite ramener le commune en le ville sauvement. Et tout en tel manière doit faire li castelains de Lille ou chius qu'il envoyeroit en son liu avoec le ville en tel besoigne qu'il est dit devant dou bailliu et de celuy qu'il envoieroit en sen liu, que il ou chius qu'il envoieroit en son liu, doit le ville conduire et mener tant que li besoigne soit faite et accomplie ; et après le besoigne faite ramener le commugne en le ville sauvement. |