I sette salmi penitenziali ed il Credo: trasportati alla volgar poesia da Dante1857 |
From inside the book
Results 1-5 of 23
Page 345
... perciocchè dimostra la premurosis . sima sollecitudine che Davide ave- va di uscir del peccato . 3 I nomi sostantivi era uso antico di terminarli nel plurale alla manie- ra de ' neutri latini , come le pugna e le coltella nel Novelliere ...
... perciocchè dimostra la premurosis . sima sollecitudine che Davide ave- va di uscir del peccato . 3 I nomi sostantivi era uso antico di terminarli nel plurale alla manie- ra de ' neutri latini , come le pugna e le coltella nel Novelliere ...
Page 354
... perciocchè quasi tutti gli etimolo- gisti con Isidoro ( De Origin . ) deri- vano la voce mulo dal greco myllo , che val macinare , di cui il tema è myli , cioè mola ; perchè si fatto ani- male era usato principalmente nei mulini a mover ...
... perciocchè quasi tutti gli etimolo- gisti con Isidoro ( De Origin . ) deri- vano la voce mulo dal greco myllo , che val macinare , di cui il tema è myli , cioè mola ; perchè si fatto ani- male era usato principalmente nei mulini a mover ...
Page 357
... Perciocchè per qual motivo , dice qui Sant'Agosti- no ( In hunc . vers . Psalm . ) domanda qui Davide di non esser corretlo nè con indignazione , nè con ira ? Ciò è , come se dicesse : Da che le cose , ch ' io soffe- risco , son molle ...
... Perciocchè per qual motivo , dice qui Sant'Agosti- no ( In hunc . vers . Psalm . ) domanda qui Davide di non esser corretlo nè con indignazione , nè con ira ? Ciò è , come se dicesse : Da che le cose , ch ' io soffe- risco , son molle ...
Page 368
... perciocchè egli nel Levitico gli aveva di fatto istituiti e ordinati . Ma pretende qui Davide di affermar puramente , che Dio non li voleva da lui , siccome da lui non voleva nè anche il tempio . La ragione di ciò è , perchè in tanto ...
... perciocchè egli nel Levitico gli aveva di fatto istituiti e ordinati . Ma pretende qui Davide di affermar puramente , che Dio non li voleva da lui , siccome da lui non voleva nè anche il tempio . La ragione di ciò è , perchè in tanto ...
Page 370
... Perciocchè la voce latina cremium è ( secondo che afferma Co- lumella ) quella minuta materia ari- da e secca , che per esser così atta a bruciarsi , da Latini cremium è ap- pellata , da cremare ; e volgarmente brusaglia ; onde bene l ...
... Perciocchè la voce latina cremium è ( secondo che afferma Co- lumella ) quella minuta materia ari- da e secca , che per esser così atta a bruciarsi , da Latini cremium è ap- pellata , da cremare ; e volgarmente brusaglia ; onde bene l ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Acciò altre altrui Anabattisti animam meam antichi appo Assalonne Battesimo Brunetto Latini Canz cargo carne ch'io cielo Cin da Pistoia colla colpa concupiscenza corpo d'ogni Davide demonio detto Deus dice l'Apostolo digionio Dittam divina Domine Dominus Ebione eius esaudire Ezechia favella figliuolo Gesù Cristo giorno giusta grazia di Dio Inferno iniquitates intende invece l'anima l'Apostolo Paolo Latini licenza limosine lumbi Matth meæ medesimo Dante mente meum mihi misericordia nemici nimici orazione Padre parole peccato peccatori pena penitenza perciocchè perdonare pieno prego Profeta Psal Quoniam ragione Rigoli rima Sacra Scrittura Sacramento SALMO San Girolamo sicut significa Signore Sion smagare sospira Spirito Santo stezza sunt tentazioni terra testo ebreo trastullo tuæ tuam tumore turali tuum uomo usata verbo Vergine vero voglia volendo volgarizzatore volge vuol dire zione
Popular passages
Page 361 - Et factus sum sicut homo non audiens : * et non habens in ore suo redargutiones.
Page 380 - Et non intres in judicium cum servo tuo : * quia non justificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
Page 381 - Collocavit me in obscuris sicut mortuos sœculi : et anxiatus est super me spiritus meus, in me turbatum est cor meum.
Page 365 - Tibi soli peccavi, et malum coram te feci : ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.
Page 367 - Averte faciem tuam a peccatis meis, et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus; et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Page 360 - Amici mei, et proximi mei * adversum me appropinquaverunt, et steterunt. Et qui juxta. me erant, de longe steterunt: * et vim faciebant qui quaerebant animam meam. Et qui inquirebant mala mihi, locuti sunt vanitates : * et dolos tota die meditabantur.
Page 346 - Laboravi in gemitu meo, lavabo per singulas noctes lectum meum : * lacrymis meis stratum meum rigabo.
Page 363 - Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me: et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Page 359 - Domine, ante te omne desiderium meum: * et gemitus meus a te non est absconditus.
Page 362 - Quia dixi : Nequando supergaudeant mihi inimici mei : * et dum commoventur pedes mei, super me magna locuti sunt.