Enter Mardian the Eunuch. 1. 1. Cleo. Let it alone, let's to billiards: come Charmian. Char. My arm is fore, beft play with Mardian. Cleo. As well a woman with a with an eunuch play'd, As with a woman. Come, you'll play with me, Sir Mar. As well as I can, madam. Cleo. And when good will is fhew'd, tho't come too ་ fhort, 1 The actor may plead pardon. I'll none now. Ole! Char. 'Twas merry when You wager'd on your angling, when your diver With ferveney drew upadosi al silounoo La laught him out of patience, and that night Enter a Meffenger. Ram thou thy fruitful tidings in mine ears; Mef. Madam! madam! If thou fay for villain, thou kill'st thy mistress :: If thou fo yield him, there is gold, and here Mf. Firft, Madam, he is well Cleo. Why there's more gold. But-firrah,» marks › To fay, the dead are well: bring it to that, Mef. Good madam, hear me, on But there's no goodnefs in thy face. If AntonyT Be free and healthful; why fo tart a favour To trumpet fuch good tidings? if not well, Thou fhould't come like a fury crown'd with fnakes,› Not like a formal man. Mef Will't pleafe you hear me? Cleo. I have a mind to ftrike thee ere thou speak'st;, Yet if thou fay, Antony lives, 'tis well, Or friends with Cafar, or not captive to him, Rich pearls upon thee. Mef. Madam, he's well.. Cleo. Well faid.. Mef. And friends with Cafar.. Cleo. Thou'rt an honeft man. Mef. Cafar, and he, are greater friends than ever, Mef. But yet, Madam Cleo. I do not like but yet, it do's allay The good precedence, fie upon but yet, But yet is as a jaylor to bring forth Some monstrous malefactor. Prythee, friend, Pour out the pack of matter to mine ear, The good and bad together: he's friends with Cafar, In state of health thou fay'ft, and thou fay'ft, free. Mef. Free, Madam! no: I have made no fuch fpost. He's bound unto Octavia. Cleo. For what good turn? Mef. For the beft turn i'th' bed." Mef. Madam, he's married to Oltavia! • captain. Cleo Cleo. The moft infectious peftilence upon thee. Mef. Good Madam, patience. Cleo. What fay you? [Strikes him down. [Strikes him. Hence horrible villain, or I'll fpurn thine eyes old Like balls before me; L'll unhair thy head: •[She hales him up and down. Thou fhalt be whipt with wyre, and stew'd in brine, Smarting in lingring pickle. Mef. Gracious Madam, , that do bring the news, made not the match. Mef. He's married, Madam. Cleo. Rogue, thou haft liv'd too long, sp Mef. Nay then I'll run : [Draws a dagger What mean you, Madam? I have made no fault. [Exit. Char. Good Madam, keep your felf within your felf, The man is innocent. Cleo, Some innocents fcape not the thunderbolt, Cleo I will not hurt him. These hands do lack nobility, that they strike Have given my self the caule, Come hither, Sir, Though it be honeft, it is never good. To bring bad news: give to a gracious meffage Mef. I have done my dut ♣ kindla Cleo Cleo. Is he married? beannot hate thee worfer than I do, If you again fay yes. Mef. He's married, Madamo 2 Cleo. The Gods confound thee, doft thou hold there Mef. Should I lie, Madam? a Cleo. Oh, would thou didsto pogrno Zvok li Thou wouldst appear moft ugly he is married. Clea. He is married brew of ego ew tiR JONK Mef. Take no offence, for I would not offend you; To punish me for what you make me do, Seems much unequal: he's married to Octavia. Cleo. Oh that his fault should make a knave of thee, That art not what thou'rt fure of. Get thee hence, The merchandifes thou haft brought from Rome Are all too dear for me do onçin eɔire Lye they upon thy hand, and be undone by 'em. wager blood god Char. Good your highnefs patience, [Exit Mef. Cleo. In praiding Antony, I have difprais'd Cafar. Cleo. I am paid for it now lead me from hence, I faint; oh Iras, Charmian----- 'tis no matter. Go to the fellow, good Alexas, bid him Report the feature of Octavia, her years, dab UT The colour of her hair, Bring me word quickly, wond woh bra på soli 9 de sedi zarzas 'c, ob, o'w des Exeunt SCENE SCENE VI. sabled wollt feh call ba The Coast of Italy, near Mifenum. Enter Pompey and Menas at one door with drum and trumpet: At another, Cæfar, Lepidus, Antony, Enobarbus, Mecanas, Agrippa, with foldiers marching." Pom. YOUR hoftages I have, fo have you mines And we talk before we fightwei Caf. Moft meets, dan ga 107 97512 1 That first we come to words, and therefore Have we Our written purpofes before us fent,on STA Which if thou haft confider'd, let us know aunq cr If 'twill tie up thy difcontented fword, an datan elbesd And carry back to Sicily much tall youth,740 That elfe muft perish here.. Pem. To you all three, The fenators alone of this great world,! Chief factors for the Gods. I do not know,[st Wherefore my father fhould revengers want, Having a fon and friends, fince Julius Cafars (Who at Philippi the good Brutus ghofted,)! There faw you labouring for him. What wasrit That mov'd pale Caffius to confpire and what › Made thee all honour'd, honest Roman Brutus, With the arm'd reft, courtiers of beauteous freedomy, To drench the Capitol, but that they would Have but t one man, a man; and that is itili Hath made me rig my navy. At whose burthen The anger'd ocean foams, with which I meant To fcourge thingratitude that despiteful Rome poor Caft on my noble father. Cay. Take your time. Lal wod Brow Ant, Thou canst not fear us, We'll fpeak with thee at fea. How much we do o'er-count thee. Pom. At land indeed Thou |