Page images
PDF
EPUB

Enter Mardian the Eunuch. 1. 1.

Cleo. Let it alone, let's to billiards: come Charmian.

Char. My arm is fore, beft play with Mardian. Cleo. As well a woman with a with an eunuch play'd, As with a woman. Come, you'll play with me, Sir Mar. As well as I can, madam.

Cleo. And when good will is fhew'd, tho't come too

fhort,

[ocr errors]

1

The actor may plead pardon. I'll none now. Ole!
Give me mine angle, we'll to th' river, there
My mufick playing far off, I will betray
Tawny-fin fifh; my bended hook fhall pierce
Their flimy jaws; and, as I draw them up.net
I'll think them every one an Antony,
And say, ah ha; you're caught.

Char. 'Twas merry when

You wager'd on your angling, when your diver
Did hang a falt filh on his hook, which he

With ferveney drew upadosi al silounoo La
Cleo. That time!
oh times!

laught him out of patience, and that night
Elaught him into patience, andi next morn
Ere the ninth hour I drunk him to his bed:
Then put my tires and mantles on him, whilft
I wore his fword Philippan. Oh from Italy.

Enter a Meffenger.

Ram thou thy fruitful tidings in mine ears;
That long time have been barren.

Mef. Madam! madam!
Cleo. Antony's dead?

[ocr errors]

If thou fay for villain, thou kill'st thy mistress ::
But well and free,

If thou fo yield him, there is gold, and here
My blueft veins to kifs: a hand that Kings
Have lip, and trembled kiffing.

Mf. Firft, Madam, he is well

Cleo. Why there's more gold. But-firrah,» marks ›

[ocr errors]

To fay, the dead are well: bring it to that,
The gold I give thee, will I melt and pour
Down thy ill-uttering throat.

Mef. Good madam, hear me, on
Cleb. Well, go to, I will:

But there's no goodnefs in thy face.

If AntonyT Be free and healthful; why fo tart a favour

To trumpet fuch good tidings? if not well,

Thou fhould't come like a fury crown'd with fnakes,› Not like a formal man.

Mef Will't pleafe you hear me?

Cleo. I have a mind to ftrike thee ere thou speak'st;, Yet if thou fay, Antony lives, 'tis well,

[ocr errors]

Or friends with Cafar, or not captive to him,
I'll fee thee in a fhower of gold, and hail,

Rich pearls upon thee.

Mef. Madam, he's well..

Cleo. Well faid..

Mef. And friends with Cafar..

Cleo. Thou'rt an honeft man.

Mef. Cafar, and he, are greater friends than ever,
Cleo. Make thee a fortune from me.

Mef. But yet, Madam

Cleo. I do not like but yet, it do's allay

The good precedence, fie upon but yet,

But yet is as a jaylor to bring forth

Some monstrous malefactor. Prythee, friend,

Pour out the pack of matter to mine ear,

The good and bad together: he's friends with Cafar, In state of health thou fay'ft, and thou fay'ft, free. Mef. Free, Madam! no: I have made no fuch fpost. He's bound unto Octavia.

Cleo. For what good turn?

Mef. For the beft turn i'th' bed."
Cleo. I am pale, Charmian.

Mef. Madam, he's married to Oltavia!

• captain.

Cleo

Cleo. The moft infectious peftilence upon thee.

Mef. Good Madam, patience.

Cleo. What fay you?

[Strikes him down.

[Strikes him.

Hence horrible villain, or I'll fpurn thine eyes old Like balls before me; L'll unhair thy head:

•[She hales him up and down. Thou fhalt be whipt with wyre, and stew'd in brine, Smarting in lingring pickle.

Mef. Gracious Madam,

, that do bring the news, made not the match.
Cleo. Say 'tis not fo, a province I will give thee,
And make thy fortunes proud: the blow thou hadft
Shall make thy peace, for moving me to rage,
And I will boot thee with what gift befide
Thy modefty can beg..

Mef. He's married, Madam.

Cleo. Rogue, thou haft liv'd too long, sp

Mef. Nay then I'll run :

[Draws a dagger

What mean you, Madam? I have made no fault. [Exit. Char. Good Madam, keep your felf within your felf, The man is innocent.

[ocr errors]
[ocr errors]

Cleo, Some innocents fcape not the thunderbolt,
Melt Egypt into Nile, and kindly creatures
Turn all to ferpents. Call the flave again,!
Though I am mad, I will not bite him; call.
Char. He is afraid to come.i

Cleo I will not hurt him.

These hands do lack nobility, that they strike
A meaner than my felf: fince I my felf

Have given my self the caule, Come hither, Sir,
Re-enter the Meffenger.

Though it be honeft, it is never good.

To bring bad news: give to a gracious meffage
An hoft of tongues, but let ill tidings tell
Themselves, when they be felt.

Mef. I have done my dut

♣ kindla

[ocr errors]

Cleo

Cleo. Is he married?

beannot hate thee worfer than I do,

If you again fay yes.

Mef. He's married, Madamo 2

Cleo. The Gods confound thee, doft thou hold there
ftill
Z unan qish to God Gr

Mef. Should I lie, Madam?

a

Cleo. Oh, would thou didsto pogrno Zvok li
So half my Egypt were fubmerg'd, and made
A ciftern for fcal'd fnakes. Go get thee hence,
Hadit thou Narciffus in thy face, to me

Thou wouldst appear moft ugly he is married.
Mef. I crave your highnefs' pardon

[ocr errors]

Clea. He is married brew of ego ew tiR JONK Mef. Take no offence, for I would not offend you; To punish me for what you make me do, Seems much unequal: he's married to Octavia.

[ocr errors]

Cleo. Oh that his fault should make a knave of thee, That art not what thou'rt fure of. Get thee hence, The merchandifes thou haft brought from Rome Are all too dear for me

do onçin eɔire Lye they upon thy hand, and be undone by 'em. wager blood god Char. Good your highnefs patience,

[ocr errors]
[ocr errors]

[Exit Mef.

Cleo. In praiding Antony, I have difprais'd Cafar.
Char. Many times, Madam.

Cleo. I am paid for it now lead me from hence, I faint; oh Iras, Charmian----- 'tis no matter.

[ocr errors]

Go to the fellow, good Alexas, bid him

[ocr errors]
[ocr errors]

Report the feature of Octavia, her years, dab UT
Her inclination, let him not leave out

The colour of her hair, Bring me word quickly,
Let him for ever go let him not, Charmian,
Though he be painted one way like a Gorgon
The other way's a Mars. Bid you Alexas
Bring word, how tall fhe is: pity me, Charmian,
But fpeak not to me. Lead me to my chamber.

wond woh bra på soli 9 de

sedi zarzas 'c, ob, o'w des

[ocr errors]

Exeunt

SCENE

SCENE VI.

sabled wollt feh call ba

The Coast of Italy, near Mifenum.

Enter Pompey and Menas at one door with drum and trumpet: At another, Cæfar, Lepidus, Antony, Enobarbus, Mecanas, Agrippa, with foldiers marching."

Pom. YOUR hoftages I have, fo have you mines

And we talk before we fightwei

Caf. Moft meets, dan ga 107 97512 1 That first we come to words, and therefore Have we Our written purpofes before us fent,on STA Which if thou haft confider'd, let us know aunq cr If 'twill tie up thy difcontented fword, an datan elbesd And carry back to Sicily much tall youth,740 That elfe muft perish here..

Pem. To you all three,

[ocr errors]

The fenators alone of this great world,! Chief factors for the Gods. I do not know,[st Wherefore my father fhould revengers want, Having a fon and friends, fince Julius Cafars (Who at Philippi the good Brutus ghofted,)! There faw you labouring for him. What wasrit That mov'd pale Caffius to confpire and what › Made thee all honour'd, honest Roman Brutus, With the arm'd reft, courtiers of beauteous freedomy, To drench the Capitol, but that they would Have but t one man, a man; and that is itili Hath made me rig my navy. At whose burthen The anger'd ocean foams, with which I meant To fcourge thingratitude that despiteful Rome poor Caft on my noble father.

Cay. Take your time.

Lal wod Brow
Pompey, with thy fails,
At land thou know'ft

Ant, Thou canst not fear us, We'll fpeak with thee at fea. How much we do o'er-count thee. Pom. At land indeed

Thou

« PreviousContinue »