Po&sie, Issues 91-94Librairie classique Eugène Belin., 2000 - France |
From inside the book
Results 1-3 of 49
Page 88
... poème ( et de sa traduction ) . Du mouvement interprétatif qui se fait nécessairement - désirer comprendre , vou- loir ramasser tout le poème , rester capable de régresser toujours . Renoncer avec souplesse . Savoir lâcher prise ...
... poème ( et de sa traduction ) . Du mouvement interprétatif qui se fait nécessairement - désirer comprendre , vou- loir ramasser tout le poème , rester capable de régresser toujours . Renoncer avec souplesse . Savoir lâcher prise ...
Page 114
... poèmes . Cependant , ces références ne sont pas forcément évidentes : elles ne sont même sou- vent repérables qu'à l'aide de connaissances inaccessibles à un lecteur ordinaire . C'est- à - dire que le sens du poème doit se faire aussi ...
... poèmes . Cependant , ces références ne sont pas forcément évidentes : elles ne sont même sou- vent repérables qu'à l'aide de connaissances inaccessibles à un lecteur ordinaire . C'est- à - dire que le sens du poème doit se faire aussi ...
Page 116
... poèmes . Nous nous sommes approchés de la façon de parler du poème jusque dans son silence , mais une détermination de la pensée poétique doit rendre compte également des coor- données du poème . Où se trouve - t - il , quel est son ...
... poèmes . Nous nous sommes approchés de la façon de parler du poème jusque dans son silence , mais une détermination de la pensée poétique doit rendre compte également des coor- données du poème . Où se trouve - t - il , quel est son ...
Contents
Bâtir la chambre errante traduit de lhébreu par Colette Salem | 46 |
Lorand Gaspar | 54 |
Louise Herlin | 77 |
Copyright | |
1 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Bachmann blanc Blanchot bleu bruit Büchner cairn Chalamov chambre chant chose ciel Claude Mouchard cœur concept corps côté dieu dieux dire discours divin écrit femme fenêtre feuilles forme Gertrud Kolmar geste Goethe Gôzô Gôzô Yoshimasu gris Günter Eich Hans Magnus Enzensberger Hédi Kaddour Heidegger Hölderlin hommes humain Ingeborg Bachmann j'ai jamais José Tomás jour Kleist Kolyma l'aède l'antique observatoire l'autre qu'humain l'eau l'espace l'être l'homme l'Univers Contrasté là-bas laisse langage langue Lenz main Mako mandat international Marcel Proust médias mémoire ment Michel Deguy miroir monde mort neige Nietzsche noir nuit œuvre oiseaux parfois parle parole passé Paul Celan paysages pensée poétique phrase pierre pluie PO&SIE poème poésie poète possible présent Prešeren propre question Rai de lumière regard répétition résonance ressassement reste rêve rien Robert Marteau russe sens sentiment serait seulement silence soleil sorte soudain surgi Terre tête texte tion tombe traduit de l'allemand travers vent visage voix yeux