And put you in the catalogue of those, God's mercy! maiden, do's it curd thy blood, Count. I fay, I am your mother. The Count Roufillon cannot be my brother; Count. Nor I your mother? Hel. You are my mother, Madam; 'would you were, (So that my lord, your fon, were not my brother) Indeed, my mother! or were you both our mothers (I can no more fear, than I do fear heav'n,) -- So 7 A native flip to us from foreign feeds.] The integrity of the metaphor requires we fhould read STEADS, i. e. ftocks, ftools, (as they are called by the gardeners,) from whence young hips or fuckers are propagated. And it is not unlikely that Shakespear might write it fo. 8 — or were you both our mothers I CARE no more FOR, than I do FOR heav'n, So I were not his fifter:] The fecond line has not the leaft glimmering of fenfe Helen, by the indulgence and invitation of her miftrefs, is encouraged to difcover the hidden caufe of her grief; which is the love of her miftrefs's fon; and taking hold of her mistress's words, where the bids her call her mother, the unfolds the So I were not his fifter: can't no other, But I your daughter, he must be my brother?Count. Yes, Helen, you might be my daughterin-law; God fhield, you mean it not, daughter and mother To tell me truly. Hel. Good Madam, pardon me. Count. Do you love my fon? Hel. Your pardon, noble mistress. Count. Love you my fon? Hel. Do not you love him, Madam? Count. Go not about; my love hath in't a bond, the mystery: and, as fhe is difcovering it, emboldens herself by this reflexion, in the line in queftion, as it ought to be read in a parenthefis, (I CAN no more FEAR, than I do FEAR heav'n,) i. e. I can no more fear to truft fo indulgent a miftrefs with the fecret than I can fear heav'n who has my vows for its happy iffue. This break, in her discovery, is exceeding pertinent and fine. Here again the Oxford Editor does his part. 9. The mystery of your loveliness,] We fhould read loneliness, or delight in folitude, as is the humour of lovers. C 4 Whereof Whereof the world takes note: come, come, difclofe Hel. Then, I confefs, Here on my knee, before high heav'ns and you, My friends were poor, but honeft; fo's my love; That he is lov'd of me; I follow him not By any token of prefumptuous fuit; Nor would I have him, 'till I do deferve him; The fun that looks upon his worshipper, But knows of him no more. My dearest Madam, Hel Madam, I had. Count. Wherefore? tell true. Hel. I will tell truth; by Grace itself, I fwear. You know, my father left me fome prefcriptions Of rare and prov'd effects; fuch as his reading And And manifeft experience had collected As notes, whofe faculties inclusive were, Count. This was your motive for Paris, was it, speak? Hel. My lord your fon made me to think of this; Elfe Paris, and the medicine, and the King, Had from the converfation of my thoughts, Haply been absent then. If Count. But think you, Helen, you fhould tender your fuppofed aid, He would receive it? he and his phyficians Are of a mind; he, that they cannot help him: They, that they cannot help. How fhall they credit A poor unlearned virgin, when the fchools, Embowell'd of their doctrine, have left off The danger to itself? Hel. 3 There's fomething hints 2 More than my father's skill, (which was the great'st 1-supposed aid,] fuppofed for propping, fupporting. 2 the fchools Embowell'd of their doctrine,] the expreffion is beautifully fatirical, and implies, that the theories of the fchools are fpun out of the bowels of the profeffors, like the cobwebs of the spider. 3 There's fomething IN'T More than my father's skill that his good receipt, &c.] Here is an inference, [that] without any thing preceeding, to which it refers, which makes the fentence vicious, and fhews that we fhould read, There's fomething HINTS More than my father's skill, that his good receipt · i.. I have a fecret premonition or prefage. Of Of his Profeffion,) that his good receipt Shall for my legacy be fanctified By th' luckieft ftars in heav'n; and, would your honour The well-loft life of mine on his Grace's Cure, Count. Doft thou believ't? Hel. Ay, Madam, knowingly. Count. Why, Helen, thou fhalt have my leave and love; Means and attendants; and my loving greetings [Exeunt. ACT II. SCENE I. The Court of FRANCE. Enter the King, with divers young Lords taking leave for the Florentine war. Bertram and Parolles. Flourish Cornets. KING. Farewel, young Lords: these warlike principles Do not throw from you: you, my Lords, farewel; Share the advice betwixt you. If both gain, The gift doth stretch itself as 'tis receiv'd, And is enough for both. 1 Lord. 'Tis our hope, Sir, After well-enter'd foldiers, to return |