edition forming the basis of our own as regards material and text. The present edition will not be reprinted under any circumstances within recent time, and at the nominal price charged for so small an issue we hope to be relieved of the entire impression within a short period. In concluding our Preface, we would say that the present issue does not profess to give every scrap, good or bad, which has been discovered during recent time as Richard Crashaw's. Such editorial labour in the present case would only have rendered our author a dis-service, and served no useful end to the reader. It was our duty likewise to cast out one "Divine Epigram" of those included in the original editions, which the extremely curious could easily discover by comparing the present edition with its predecessors. Grapes are all the better without stains, and so our edition could not receive what would have been found objectionable on several grounds. Crashaw is pure always, and in an edition of his entire works that epigram, and a few other pieces, not herein included, should certainly not be lost sight of. It was part of our care also not to include poems by other hands which had found a place in several editions of Crashaw's works. For the graceful and accurate translation of the famous Latin epigram on the Miracle at Cana in Galilee, done by our friend, Mr. Henry Kelsey White, we would express our acknowledgements. It rounds off that little department of the poetry, and we are pleased to be able to show our friend in the light herein shown. His faith, we know, "is large in Time, and that which shapes it to some perfect end.” Trusting that the following pages may meet with their due reward on the Poet's account-not ours. It is no small pleasure to us to be thus associated with a 'minor poet,' and we may say with our late Laureate : II. A GUIDE TO THE STUDY OF RICHARD CRASHAW. CHIEF LIVES AND BIOGRAPHICAL NOTICES OF CRASHAW: Winstanley, Wm. The Lives of the English Poets, 1687. Richard Crashaw, pp. 161, 162. Phillips, Peregrine. Poetry by Richard Crashaw, with some account of the Author, 1785. Gentleman's Magazine, 1793. Particulars of Crashaw's Early Life and Writings. Vol. 63, pp. 1001-1003. Biographia Britannica (Kippis' edition), vol. iv. Richard Crashaw. By Wm. Hayley, pp. 427-432. Anderson, R. Poets of Great Britain, 1793. Life of Richard Crashaw, vol. iv., pp. 701-705. Wood, Anthony. Fasti Oxonienses, edited by P. Bliss. Crashaw, Part ii., pp. 4, 5 Chalmers, Alexander. The Works of the English Poets, 1810. Crashaw; with a Life, vol. vi., pp. 551-599. Headley, H. Select Beauties of Ancient English Poetry. 2 vols., 1810. Biographical Sketch of Crashaw, vol. i., p. xxxvi. Chalmers, Alexander. The General Biographical Diction- Crashaw, pp. 223-4. Gilfillan, Geo. Poetical Works of Richard Crashaw, 1857. Essay on the Life and Poetry, pp. v.-xviii. Grosart, A. B. Complete Works of Crashaw, 1872-3, containing (in vol. i., pp. xxvii.-xxxviii.) a "MemorialIntroduction"; and (in vol. ii., pp. xxi.-xc.) an "Essay on the Life and Poetry of Crashaw." Dictionary of National Biography. Crashaw, by S. L. Lee. Vol. xiii., pp. 33-36. LEADING CONTEMPORARY ENGLISH POETS: Samuel Butler (1612-1680). John Milton (1608-1674). A GROUP OF CRASHAW'S FRIENDS: POEMS ON RICHARD CRASHAW: Car, Thomas. The Anagram: He was Car. Cowley, Abraham. On the death of Mr. Crashaw. Alexander, Bishop. Crashaw's Poems (Three Sonnets). TRANSLATORS OF CRASHAW's Latin and GREEK POEMS : To the Name above every name. Upon Easter Day. The Hymn: O Gloriosa Domina. S. Mary Magdalene; or, The Weeper. A Song of Divine Love. Psalm cxxxvII. Hymn to S. Teresa. Apology for same. The Flaming Heart. Concluding sixteen lines. Description of a Religious House and Condition of Life. Dies irae, dies illa. Answer for Hope. Divine Epigrams: "Two went up into the Temple to pray." The Widow's Mites. On the Prodigal. "It is better to go into Heaven with one eye." "But now they have seen and hated." On the Blessed Virgin's Bashfulness. To our Lord, upon the Water made Wine. The Blind cured by the Word of our Saviour. Upon our Lord's last comfortable Discourse. 'Come, see the place where the Lord lay." To Pontius washing his hands. "I am ready not only to be bound." |