ELSIE. How awful, yet how beautiful! PRINCE HENRY. These are The voices of the mountains! Thus they ope Their snowy lips, and speak unto each other, In the primeval language, lost to man. ELSIE. What land is this that spreads itself beneath us? Italy! Italy! PRINCE HENRY. ELSIE. Land of the Madonna! How beautiful it is! It seems a garden Of Paradise! PRINCE HENRY. Nay, of Gethsemane To thee and me, of passion and of prayer! And never from my heart has faded quite Its memory, that, like a summer sunset, Encircles with a ring of purple light All the horizon of my youth. GUIDE. O friends! The days are short, the way before us long; We must not linger, if we think to reach The inn at Belinzona before vespers! They pass on. AT THE FOOT OF THE ALPS. A halt under the trees at noon. PRINCE HENRY. HERE let us pause a moment in the trembling Shadow and sunshine of the road-side trees, And, our tired horses in a group assembling, Inhale long draughts of this delicious breeze. Our fleeter steeds have distanced our attend ants; They lag behind us with a slower pace; Stand still, and let these overhanging branches Fan thy hot sides and comfort thee with shade! ELSIE. What a delightful landscape spreads before us, Marked with a whitewashed cottage here and there! And, in luxuriant garlands drooping o'er us, Blossoms of grape-vines scent the sunny air. PRINCE HENRY. Hark! what sweet sounds are those, whose accents holy Fill the warm noon with music sad and sweet! ELSIE. It is a band of pilgrims, moving slowly On their long journey, with uncovered feet. PILGRIMS, chaunting the Hymn of St. Hildebert. Me receptet Sion illa, Sion David, urbs tranquilla, Cujus faber auctor lucis, Cujus claves lingua Petri, Cujus cives semper læti, Cujus muri lapis vivus, Cujus custos Rex festivus! LUCIFER, as a Friar in the procession. Here am I, too, in the pious band, In the garb of a barefooted Carmelite dressed! The Holy Satan, who made the wives And chaunt with a most particular zest Quite as well, I think, as the rest. And at night such lodging in barns and sheds, Such a hurly-burly in country inns, Such a clatter of tongues in empty heads, |