Page images
PDF
EPUB

E. g. οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σὰρξ, lit. then could not be saved all flesh, i. e. no flesh or no man could be saved, Matt. xxiv. 22 ; οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σὰρξ, no flesh, i. e. no man, shall be justified, Rom. iii. 20. Eph. v. 5. 1 John ii. 21. John iii. 15. I Cor. i. 29. Acts x. 14. Rev. vii. 1. See the like idiom also, in

Matt. x. 29. Luke i. 37.

NOTE 1. Different from this is the case, where the negative particle is immediately connected with Tãs for then the meaning is as in other languages, i. e. not every one, (q. d. only some of.) E. g. où rãs ὁ λέγων· κύριε, κύριε, κ. τ. λ., it is not every individual, who addresses me with Lord! Lord! etc., Matt. vii. 21 ; οὐ πᾶσα σὰρξ ἡ αὐτὴ σὰρξ, not all flesh is the same flesh, i. e. there are different kinds of flesh. etc., 1 Cor. xv. 39. So ou Táves in Matt. xix. 11. Rom. ix. 6; x. 16.

REMARK. Philosophically considered, there is no difficulty in the mode of expression stated in the text above. For example, John ii. 21, öri mãν sôos èx τῆς ἀληθείας οὐκ ἔστι, for every lie is not of the truth, which must of course be equivalent to no lie is of the truth. But in the classics this mode of expression is not found; nor is it frequent in the New Testa

ment.

(2.) The one and the other, in classic Greek, may be expressed by εἷς μὲν, εἷς δέ· but in the New Testament we find εἷς...καὶ εἷς.

E. g. Matt. xx. 21; xxvii. 38.

I

Mark iv. 8, et al.

[blocks in formation]

§ 29. CONCORD of adjectIVES WITH NOUNS.

(1.) The general rule respecting adjectives as united to nouns, etc., is, that they must agree with them in gender and number; but to this there are not a few exceptions.

NOTE 1. An adjective agrees with a noun, when it is so combined with it as to form one whole, which, without the adjective, would be imperfectly or incompletely expressed. On the other hand, the adjective is a predicate in a sentence, when the expression of the noun, etc., is complete without it, and the adjective only adds some new limitation.

(2.) Concord merely ad sensum is frequent in respect to adjectives.

E. g. (a) In respect to gender; as rà orgarsúμara ...ἐνδεδυμένοι, Rev. xix. 14; τὰ λοιπὰ ἔθνη... ἐσκοτισμένοι, Eph. iv. 17 ; φωναὶ μεγάλαι...λέγοντες, Rev. xi. 15. 50 frequently in the classics. (b) In regard to number; τὸ πλῆθος...χαίροντες, Luke xix. 37 ; ὁ λαὸς ἔκθαμβοι, Acts iii. 11. So in the classics; e. g. rv óv.....övras,

Thucyd. III. 79, and the like oftentimes; see Matth. § 434.

NOTE 1. In Rev. xiv. 19, we find r anvov...Tov uéyar but λnvòs is itself of the common gender.

(3.) The same adjective belonging to nouns of different gender and connected, if it precede the nouns, is when repeated, usually put in its appropriate gender; but if both nouns are of the same gender, it is commonly inserted but once.

Ε. g. πᾶσα δόσις...καὶ πᾶν δώρημα, James i. 17 ; ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί, Mark xiii. 1. Acts iv. 7. On the contrary, where the adjective is not repeated ; πολλὰ τέρατα καὶ σήμεια, Acts ii. 43; ποικί λais vócois nai Basávos, Matt. iv. 24; xiii. 32; ix. 35, al. Exceptions to the first rule, see in Luke x. 1. 2 Thess. i. 4, al.

(4.) An adjective which in reality qualifies several connected nouns, when inserted but once, may take the gender and number of either of the nouns which it qualifies; but commonly it conforms to its proximate noun.

Ε. g. ἔρις τε φίλη, πόλεμοί τε μάχαι τε, Π. έ, 891. But also ἄγγεα πάντα, γαυλοί τε σκαφίδες τε, τετυγμένα, Odyss. í, 222.

N. B. In respect to the position occupied by the adjectives, see § 2, 1 seq.

§30. VARIOUS WAYS IN WHICH ADJECTIVES ARE

EMPLOYED.

(1.) With the article, they are often employed (more commonly in the singular but sometimes in the plural), as abstract nouns.

Ε. g. τὸ ἀσθενές... [τῆς ἐντολῆς], Heb. vii. 18; τό μωρὸν τοῦ Θεοῦ, and τὸ ἀσθενὲς τοῦ Θεοῦ, 1 Cor. i. 25. Rom. ii. 4. Heb. vi. 17. 2 Cor. iv. 17; viii. 8. So rà ȧógara [rou 9sou], Rom. i. 20. This idiom is ἀόρατα [τοῦ Θεοῦ],

common in the Greek writers, especially in the philosophical ones.

(2.) On the contrary, the place of an adjective is frequently supplied by a noun in the Gen. which qualifies the noun on which it depends.

Ε. g. τοῖς λόγοις τῆς χάριτος, Luke iv. 22 ; οἰκονόμος Fãs doxías, unjust steward, Luke xvi. 8; vids sã ȧyárns, beloved son, Col. i. 13. Luke xviii. 6. Rev. xiii. 3, et al. saepe.

NOTE. 1. The frequency of this in the New Testament may be called Hebraism; for although this idiom is by no means a stranger to the classic Greek, it is more common to the poets than to the prose writers. See Matth. § 316, f.

(3.) But sometimes the principal noun (and not the one which designates qualification), is in the Genitive.

E. g. ἐπὶ πλούτου ἀδηλότητι, in riches that are deceitful, or in deceitful riches, 1 Tim. vi. 17; év zawóTNTI Lwñs, in a new life, Rom. vi. 4; végyslav πhávns, strong delusion, 2 Thess. ii. 11.

NOTE 1. When a pronoun or pronominal adjective, etc., follows two words connected as in Nos. 2, 3, it relates to both as one whole; as Tập ghμaTi Tõs Quváμews auroũ, by his powerful word, Heb. i. 3. Rev. iii. 10; xiii. 3. Sometimes, however, such pronoun or adjective is more appropriately connected only with one of the words; e. g. Rom. vii. 24. Acts xiii. 26.

(4.) In a few cases, the fem. of adjectives seems to stand for the neuter, according to the Heb. idiom.

E. g. aurn and Javaorn in Matt. xxi. 42. Mark xii. 11. But this is a citation from Ps. cxviii. 22 (Sept.); and in the Sept. such an idiom is not unfrequent, while in the New Testament it is very rare.

(5.) The frequent expression of the sense of adjectives, by the use of vids, réxvov, etc., before abstract nouns, is properly Hebraistic.

Ε. g. υἱοὶ ἀπειθείας· τέκνα φωτὸς ὑπακοῆς ὀργῆς -xaτάρας. The Greeks use παΐδες ἰατρῶν –δυστήνων, etc., where, however, the Gen. is not an abstract noun.

(6.) The neuter adjective, either singular or

« PreviousContinue »