Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

(The pledge of love and other hope of Troy).
The fearful infant turn'd his head away,
And on his nurse's neck reclining lay,
His unknown father shunning with affright,
And looking back on so uncouth a sight;
Daunted to see a face with steel o'erspread,
And his high plume that nodded o'er his
head.

His sire and mother smil'd with silent joy, And Hector hasten'd to relieve his boy; 151 Dismiss'd his burnish'd helm, that shone afar (The pride of warriors, and the pomp of war):

Th' illustrious babe, thus reconcil'd, he took; Hugg'd in his arms, and kiss'd, and thus he spoke:

"Parent of gods and men, propitious Jove, And you bright synod of the pow'rs above; On this my son your gracious gifts bestow; Grant him to live, and great in arms to grow; To reign in Troy, to govern with renown, To shield the people, and assert the crown: That, when hereafter he from war shall come, And bring his Trojans peace and triumph home,

163

Some aged man, who lives this act to see, And who in former times remember'd me, May say the son in fortitude and fame Outgoes the mark, and drowns his father's

name:

That at these words his mother may rejoice,

And add her suffrage to the public voice." Thus having said,

170

He first with suppliant hands the gods ador'd, Then to the mother's arms the child restor❜d: With tears and smiles she took her son, and press'd

Th' illustrious infant to her fragrant breast. He, wiping her fair eyes, indulg'd her grief, And eas'd her sorrows with this last relief: "My wife and mistress, drive thy fears away,

Nor give so bad an omen to the day:
Think not it lies in any Grecian's pow'r,
To take my life before the fatal hour.
When that arrives, nor good nor bad can
fly

Th' irrevocable doom of destiny.
Return, and to divert thy thoughts at

home,

[blocks in formation]

180

[blocks in formation]
[blocks in formation]

As when some treasurer lays down the stick, Warrants are sign'd for ready money thick, And many desperate debentures paid, Which never had been, had his lordship stay'd;

So now, this poet, who forsakes the stage,
Intends to gratify the present age.

One warrant shall be sign'd for every man;
All shall be wits that will, and beaux that can:
Provided still, this warrant be not shown,
And you be wits but to yourselves alone;
Provided, too, you rail at one another,
For there's no one wit will allow a brother;
Provided, also, that you spare this story,
Damn all the plays that e'er shall come be-

fore ye.

II

If one by chance prove good in half a score,
Let that one pay for all, and damn it more.
For if a good one scape among the crew,
And you continue judging as you do,
Every bad play will hope for damning too.
You might damn this, if it were worth
your pains;

20

Here's nothing you will like; no fustian

[blocks in formation]

No double-entendres, which you sparks allow,
To make the ladies look they know not how;
Simply as 't were, and knowing both to-
gether,

Seeming to fan their faces in cold weather.
But here's a story, which no books relate,
Coin'd from our own old poet's addle-pate.
The fable has a moral, too, if sought;
But let that go; for, upon second thought,
He fears but few come hither to be taught.
Yet if you will be profited, you may;
And he would bribe you too, to like his play.
He dies, at least to us, and to the stage,
And what he has he leaves this noble age.
He leaves you, first, all plays of his inditing,
The whole estate which he has got by writ-
ing.

The beaux may think this nothing but vain praise;

They'll find it something, the testator

[blocks in formation]

32

To his worst foes he leaves his honesty, That they may thrive upon 't as much as he. He leaves his manners to the roaring boys, Who come in drunk, and fill the house with

[blocks in formation]
[blocks in formation]

20

I fear there are few Sanchos in the pit,
So good as to forgive, and to forget;
That will, like him, restore us into favor,
And take us after on our good behavior.
Few, when they find the money-bag is
rent,

Will take it for good payment on content.
But in the telling, there the difference is,
Sometimes they find it more than they could
wish.

Therefore be warn'd, you misses and you masks,

Look to your hits, nor give the first that asks.

Tears, sighs, and oaths, no truth of passion prove;

30

[blocks in formation]

SONG OF JEALOUSY

I

WHAT state of life can be so blest
As love, that warms a lover's breast?
Two souls in one, the same desire
To grant the bliss, and to require!
But if in heav'n a hell we find,
'Tis all from thee,

O Jealousy! 'Tis all from thee,

O Jealousy!

Thou tyrant, tyrant Jealousy, Thou tyrant of the mind!

II

All other ills, tho' sharp they prove,
Serve to refine, and perfect love:
In absence, or unkind disdain,
Sweet Hope relieves the lover's pain.
But, ah! no cure but death we find,
To set us free
From Jealousy:
O Jealousy!

Thou tyrant, tyrant Jealousy,
Thou tyrant of the mind!

[blocks in formation]

10

20

30

[blocks in formation]

[This play by Congreve was first acted in November, 1693 (Malone, I, 1, 229; on the authority of Motteux's Gentleman's Journal). Of it Dryden writes as follows in a letter to Walsh: "His [Congreve's] Double Dealer is much censurd by the greater part of the Town: and is defended onely by the best judges, who, you know, are commonly the fewest yet it gets ground daily, and has already been acted Eight times." (Scott-Saintsbury edition, xviii, 189, 190.) To the first edition of the play, published in 1694, he prefixed the following fine poem, which shows his critical appreciation of the comedy and his personal affection for its author. Congreve fulfilled the charge laid upon him in the last lines, by editing an edition of Dryden's dramatic works, published in 1717.]

WELL then, the promis'd hour is come at last;

The present age of wit obscures the past: Strong were our sires, and as they fought they writ,

Conqu❜ring with force of arms, and dint of wit;

Theirs was the giant race, before the flood; And thus, when Charles return'd, our empire stood.

Like Janus he the stubborn soil manur'd, With rules of husbandry the rankness cur'd;

Tam'd us to manners, when the stage was rude;

And boist'rous English wit with art indued.

Our age was cultivated thus at length,

10

[blocks in formation]

Yet, doubling Fletcher's force, he wants his ease.

In differing talents both adorn'd their age; One for the study, t'other for the stage: But both to Congreve justly shall submit,

One match'd in judgment, both o'ermatch'd in wit.

In him all beauties of this age we see, Etherege his courtship, Southerne's purity,

The satire, wit, and strength of Manly
Wycherley.

30 J All this in blooming youth you have achiev'd,

Nor are your foil'd contemporaries griev❜d. So much the sweetness of your manners

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

other writers for the volume were Addison, Congreve, Prior, Dennis, Yalden, and Charles Dryden, the poet's son. A second edition of the volume, with the same title, but with many changes in the contents, appeared in 1708; and a third, with title-page reading, The Fourth Part of Miscellany Poems ... Publish'd by Mr. Dryden, and with further changes in the contents, in 1716. Tonson did not carry out his plan of an Annual Miscellany, perhaps because Dryden, now busy with his Virgil, was unable to give him further help. A fifth part of the series appeared, however, in 1704, after Dryden's death; and a sixth in 1709: second editions of these last two volumes were printed in 1716.

Dryden reprinted his version of The Third Book of Virgil's Georgics, with very slight changes, in his complete Virgil. It is therefore omitted at this point.

The epistle To Sir Godfrey Kneller was probably written as an acknowledgment of a painting of Shakespeare, copied from the well-known Chandos portrait, which Kneller had presented to Dryden see line 73 below. It was reprinted in the folio Poems and Translations, 1701, with the omission of lines 91-94, 115–123, 164, 165 of the Miscellany text, and with some minor changes of reading. It is at least doubtful whether these alterations were due to Dryden himself. The present text follows that of the Miscellany.]

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
« PreviousContinue »