Other editions - View all
acanthus accent according admit ager agrarian law ancient Antigone appears Appian Babrius Becker Bunsen cęsura Callimachus Catiline choliambic Cicero Classical Museum conjecture consul Creon critics cubits dancing Demosthenes doubt edition emendation English Euphrates evidence expression fables fact gate Greek Harpasus Hebrew immo jugera language Latin latter Lexicon Licinian law Livy meaning mentioned metre minę modern Nibby Niebuhr observed opinion original Paley passage plebeians Plutarch poet pomoerium Porta Prion probably Professor Puchta Ptolemy public land quę question quoted reader referred remarks river Roma Roman Rome says scholars seems Septuagint Sextus Rufus shew shewn speaking Strabo suburbs suppose Thapsacus thousand cubits tion topography translation Urlichs verse Victorinus Voemel Wadi walls word writers Xenophon γὰρ δὲ ἐν ἐπὶ καὶ μὲν τὰ τε τὴν τῆς τὸ τὸν τοὺς τῶν ὡς
Page 260 - And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits...
Page 140 - And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
Page 382 - King ! Long live our noble King! God save the King! Send him victorious, Happy and glorious, Long to reign over us ! God save the King!
Page 138 - Amid the barren deserts of Arabia, a few cultivated spots rise like islands out of the sandy ocean. Even the name of Tadmor, or Palmyra, by its signification in the Syriac as well as in the Latin language, denoted the multitude of palm-trees which afforded shade and verdure to that temperate region.
Page 223 - Becker (WA). Translated by the Rev. F. Metcalfe, BD GALLUS : or, Roman Scenes in the Time of Augustus. With Notes and Excursuses. With 26 Illustrat1ons.
Page 106 - Twas English cut on Greek and Latin, Like fustian heretofore on satin; It had an odd promiscuous tone, As if h' had talked three parts in one; Which made some think, when he did gabble, Th' had heard three labourers of Babel, Or Cerberus himself pronounce A leash of languages at once.
Page 446 - Fasti Romani. The Civil and Literary Chronology of Rome and Constantinople, from the Death of Augustus to the Death of Heraclius.
Page 150 - And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones ; 17.
Page 378 - Soft is the strain when zephyr gently blows, And the smooth stream in smoother numbers flows ; But when loud surges lash the sounding shore, The hoarse rough verse should like the torrent roar. When Ajax strives some rock's vast weight to throw, The line too labours, and the words move slow : Not so when swift Camilla scours the plain, Flies o'er th' unbending corn, and skims along the main.