As You Like ItLively, instructive access to Shakespeare's rich and complex works. |
From inside the book
Results 1-5 of 25
Page v
... Dr Johnson's, or Coleridge's, Hazlitt's, Campbell's, Christopher North's, Mrs Jameson's, or Charles Lamb's ; or can summon to our aid the traditions of Garrick, or of Kean, or of Mrs Siddons , or listen to Mrs Kemble or to Lady Martin ...
... Dr Johnson's, or Coleridge's, Hazlitt's, Campbell's, Christopher North's, Mrs Jameson's, or Charles Lamb's ; or can summon to our aid the traditions of Garrick, or of Kean, or of Mrs Siddons , or listen to Mrs Kemble or to Lady Martin ...
Page 3
... Dr Alexander Schmidt and in that of Herwegh, the two most recent translators ... Johnson: He that has taken his first degree at the University is in the ... Johnson been more of an antiquarian, he would have been a much better editor of ...
... Dr Alexander Schmidt and in that of Herwegh, the two most recent translators ... Johnson: He that has taken his first degree at the University is in the ... Johnson been more of an antiquarian, he would have been a much better editor of ...
Page 7
... Dr Johnson's reading • awkward English,' and preferred to read thus : 'As I remember, Adam, it was in this fashion. — "He bequeathed me by will," &c. Orlando and Adam enter abruptly in the midst of a conversation on this topic ; and ...
... Dr Johnson's reading • awkward English,' and preferred to read thus : 'As I remember, Adam, it was in this fashion. — "He bequeathed me by will," &c. Orlando and Adam enter abruptly in the midst of a conversation on this topic ; and ...
Page 8
... Dr Johnson was overborne, and pronounced sties not only better, but more likely to be Shakespeare's word. Mason (p. 80) cogently observes that * if sties had been the original reading the subsequent comparison would have been taken from ...
... Dr Johnson was overborne, and pronounced sties not only better, but more likely to be Shakespeare's word. Mason (p. 80) cogently observes that * if sties had been the original reading the subsequent comparison would have been taken from ...
Page 13
... Dr Caius contemptuously ' my heart of elder ' — Merry Wives, II, iii, 3 — as equal to ' faint-hearted one.' There ... Johnson : This word is used by Oliver in its present meaning for a worthless, wicked, or bloody man; by Orlando in its ...
... Dr Caius contemptuously ' my heart of elder ' — Merry Wives, II, iii, 3 — as equal to ' faint-hearted one.' There ... Johnson : This word is used by Oliver in its present meaning for a worthless, wicked, or bloody man; by Orlando in its ...
Common terms and phrases
Abbott Adam affection Aliena appears bear beauty better brother called Celia character Coll court doubt Duke Dyce edition Enter expression eyes faire fancie father fear feel felfe Folio fool forest fortune fuch Ganimede given gives hand hath haue heart hope instances Jaques Johns Johnson kind living looke Lord loue Malone meaning merely mind Montanus nature never once original Orlando passage perhaps phrase play poore Pope present printed probably quoth refers Rosader Rosalind Rowe Saladyne says scene seems sense Shakespeare song speak speech Steevens suggests tell thee thefe thing thou thought Touchstone tree true turn Walker White whole woman Wright