"He wyll no money, hostesse, I you promyt, For Gods sake he dooth it eche whyt." Than calleth he anone for his casket, That scantily is worth a rotten basket, And taketh out a powdre of experyence, That a carte lode is not worth two pence, And in a paper he dooth fayre fold it vp, Fastyng thre days, he byddeth that to sup. Then for a space he taketh lycence God wot as yet he payd for none expence ; And so departeth, and on the next day One of his fellowes wyll go the same way, To bolster the matter of his fals bewpere: He sytteth downe, and maketh good chere, Saying, "that heuenly vyrgyn vndefylde “Good syr,” sayth she, “alas! and wele away! Here was a gentylman euen yesterday That tolde the same accesse and dysease." "Hostesse," sayth he, "yf that it would you please What maner man was it? I pray you tell." "Good syr," she sayth, "in sothe I know not well; But Englysh speche in dede he can none, And is a Jewe, his man told vs ech one." "By my trouth," sayth she, "not one farthyng." And your expences for a weke or twayne." "Well, hostesse," sayth he, "I wyll do more than that For you, but I shall tell you what For my labour I aske nothyng at all But for the drogges that occupy he shall, The which be dere, and very precyous: Than gooth his knaue to a town to bye And there they lye a fourtenyght at borde Where the thefe his felaw, and dyuers others be Or as they be to bring them to an end :] Howbeit they come dayly by the gate. Among the rest are also curious descriptions of "pardoners" and "Preestes and clerkes that lyue vycyously not carying how they shold do theyr duty;" dissolute "yong heyres spending vp their patrymony;" "baylyffs and stuards that be neclygent to make reckenyngs;" "landlords, fermours and others;" and and numerous other kinds. After enumerating adulterers, swearers, usurers, and others, Copland inquires what the porter thought of Theeves and murtherers, and these watchers of wayes VOL. II. PART. II. 8 N Porter. Of them there cometh dayly ynow: But they be led, and comenly fast bounde, Bycause theyr lodgyng may soner be founde. Where that they haue hospytalyte, And whan tyme cometh that they must dye, They be buryed-aloft in the ayre, By cause dogs shall not on theyr graues repayre. Last come the drunkards, brawlers, proud boasters, hypocrites, and men with "deynty huswyues," of whom Copland says: Well, good Porter, I pray you let them alone For happy is he that hath a good one. I pray you shewe me of other gestes, He then remarks: The showre is almoost done, and I haue fer to go; With pak on bak, with theyr brousy speche Jagged and ragged, with broken hose and breche? Inow, ynow; with bousy coue maund nace His watch shall seng a prounces nob chete And thus they bable tyll theyr thry ft is thyn But of the spyttle they haue a party stenche Copland then inquires: Come ony Maryners hyther of Cok Lorels bote? Euery day they be alway a flote: We must them receyue and geyne them coites fre, And also with them the fraternyte Of unthryftes, which do our hous endewe, With in our hous the ordres. viii tyme thre We find mention of this Cock Lorell, who lived at the time of Henry VIII., in a curious tract by Samuel Rowlands, entitled Martin Mark-all, Beadle of Bridewell: His defence and answer to the Belman of London, 4to, 1601; whence we learn that he was "the most notorious knave that ever lived," was a tinker by trade, and was at the head of the fraternity of vagabonds, and ruler over them for twenty-two years, from 1511 until the year 1533. He was the person that reduced and brought into form the Catalogue of Vagabonds, called the Five and Twenty Orders of Knaves, which are enumerated in the Fraternitye of Vagabondes, &c., confirmed for ever by Cocke Lorell, 4to, 1575. A curious satire in verse had been printed a short time before under the title of Cocke Lorells Bote, by Wynkyn de Worde, a copy of which, wanting the first part, formerly in the Garrick collection, is now in the British Museum. A reprint of thirty-five copies of this tract, supposed to be unique, was presented by the Rev. Henry Drury to the members of the Roxburghe Club in 1817. Another, and not very accurate, impression of forty copies only was printed at Edinburgh in 1841. And a third reprint was also published by the Percy Society in 1843, with a Preface by Edward F. Rimbault, Esq., in which we think he rightly supposes that the idea of the Bote, under the guidance of Cock Lorel, was taken from Sebastian Brandt's Shyp of Folys, then very popular, as translated by Alexander Barclay: but Dr. Rimbault has omitted all notice of the present work by Copland in his enumeration of the mention of Cock Lorell's Bote by other writers. The reader will find further notices of Cock Lorell's Bote in Percy's Reliques, vol. i. p. 137; in Beloe's Anecd., vol. i. p. 398; and in Dibdin's Typogr. Antiq., vol. ii. p. 352. Copland, in conclusion, puts one more question: Yet one thing I wonder that ye do not tell, Come there no women this way to dwell? Porter. Of all the sortes that be spoken of a fore They come so thycke that they stop the way. Of the maynteners of yll husbandry. Copland. A lewd sorte is of them of a surety. Now, Mayster Porter, I thank you hertyly I wyll for you do as great a pleaser. Porter. There be a M. mo than I can tell But at this tyme I byd you farwell. The work concludes with the following: Lenuoy of the auctour. Go lytell quayre to euery degre, And on thy mater desyre them to loke Desyryng them for to pardon me, That am so bolde to put them in my boke; To eschue vyce, I the undertoke Dysdeynyng no maner of creature, I were to blame yf I them forsoke, None in this world of welth can be sure. Finis. Then the Colophon as given before, and Copland's device. Robert Copland, both the author and printer of this work, was first an assistant to Caxton, then at his death to Wynkyn de Worde, and afterwards commenced business on his own account. His first known work printed with a date is in 1515. He was a bookseller and stationer as well as printer, as was customary among the printers of his time, and is believed to have died about 1547 or 1548. Wood supposed him to have been a poor scholar of Oxford. He certainly seems to have had a better education, and to be more versed in foreign languages, than most of his contemporaries. |