O Gondolier! my Gondolier! pray quit the Adriatic ; Your craft may suit, on summer nights, the songster or the dreamer; But, both for speed and elegance, give me the penny steamer. O Cavalier! my Cavalier! for ages and for ages A deal too much about you, O eternal Cavalier! AN OLD CYNIC. IS CUPID quite the rosy god That poets try to make him out? I've known him two-score years and odd, He has his prizes, I have heard; I know he has his blanks as well: In fact, I think, upon my word, Le jeu ne vaut pas la chandelle! IS PLUTUS quite the hero-king That money-worms would have us think? And is there, truly, anything Of music in the metal's clink? Perhaps you have a heart and brain, And have a heart and brain to sell! If not—I think 'tis pretty plain Le jeu ne vaut pas la chandelle! Is BACCHUS quite the handsome rake- When fever'd pulses come with day, And headaches at your breakfast-bell, I rather fancy that you '11 say, Le jeu ne vaut pas la chandelle! And is APOLLO quite so kind As people say, to all his sons? I think that now and then you'll find He rather starves his younger ones. To play the lyre is pretty hard ; It's harder still to play it well. Depend upon it, brother bard, Le jeu ne vaut pas la chandelle! |