Leopardi et la France: essai de littérature comparée |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alfred de Musset altri âme article Aulard auteurs avons Berne Bettinelli bibliothèque Bouché-Leclercq choses comte Corinne cose critique Dialogue écrit écrivains erano Errori études Florence francese Giacomo Leopardi goût hommes Ibidem idées inédites Italie Koenig l'âme l'auteur l'Encyclopédie l'esprit l'étude l'homme l'influence l'Italie l'œuvre l'uomo langue lecture lectures françaises leopardienne lettre littéraire littérature française littérature italienne livres Louis de Sinner Madame de Staël malheur Marc Monnier ment Mme de Staël moderne Monaldo Monaldo Leopardi Monnier Monsieur Montesquieu morale mort Musset nature œuvres de Leopardi ouvrages pardi passage pensée pessimisme philologiques philosophie piacere Pier Nicolò plaisir poésies de Leopardi poète poète italien poétique Pompeo première prose publié può quale ragione raison Ranieri Recanati Revue Rollin Rousseau Saggio Sainte-Beuve Saverio Bettinelli Scritti vari inediti secondo sempre sentiment seulement siècle société surtout texte tion traduction trouve Turiello tutte Venezia Vieusseux Voltaire volume Zibaldone
Popular passages
Page 180 - C'est la raison qui engendre l'amourpropre, et c'est la réflexion qui le fortifie ; c'est elle qui replie l'homme sur lui-même ; c'est elle qui le sépare de tout ce qui le gêne et l'afflige. C'est la philosophie qui l'isole ; c'est par elle qu'il dit en secret, à l'aspect d'un homme souffrant : Péris, si tu veux ; je suis en sûreté.
Page 219 - Son âme , que rien n'agite , se livre au seul sentiment de son existence actuelle sans aucune idée de l'avenir, quelque prochain qu'il puisse être ; et ses projets , bornés comme ses vues, s'étendent à peine jusqu'à la fin de la journée.
Page 141 - Il me semble reconnu que Paris est la ville du monde où l'esprit et le goût de la conversation sont le plus généralement répandus ; et ce qu'on appelle le mal du pays, ce regret indéfinissable de la patrie qui est indépendant des amis mêmes qu'on ya laissés, s'applique particulièrement à ce plaisir de causer, que les Français ne retrouvent nulle part au même degré que chez eux.
Page 381 - Doux mystère du toit que l'innocence habite, Chansons, rêves d'amour, rires, propos d'enfant, Et toi, charme inconnu dont rien ne se défend, Qui fis hésiter Faust au seuil de Marguerite, Candeur des premiers jours, qu'êtes-vous devenus...
Page 190 - E non ha limiti: 1. né per durata; 2. né per estensione. Quindi non ci può essere nessun piacere che uguagli: 1 . né la sua durata, perché nessun piacere è eterno; 2. né la sua estensione, perché nessun piacere è immenso, ma la natura delle cose porta che tutto esista limitatamente, e tutto abbia confini e sia circoscritto.
Page 380 - Tu pria che l'erbe inaridisse il verno, Da chiuso morbo combattuta e vinta, Perivi, o tenerella. E non vedevi II fior degli anni tuoi...
Page 163 - L'antiquité inspire une curiosité insatiable. Les érudits qui s'occupent seulement à recueillir une collection de noms qu'ils appellent l'histoire sont sûrement dépourvus de toute imagination. Mais pénétrer dans le passé, interroger le cœur humain à travers les siècles, saisir un fait par un mot, et le caractère et les mœurs d'une nation par un fait, enfin remonter...
Page 84 - Questa riflessione ci condurrebbe a pensare che lo spirito umano non percorra una linea retta di cognizioni , allungata in infinito, ma un circolo limitato, e torni necessariamente di tempo in tempo sullo stesso luogo.
Page 216 - Rien n'est si insupportable à l'homme que d'être dans un plein repos, sans passions, sans affaire, sans divertissement, sans application. Il sent alors son néant, son abandon, son insuffisance, sa dépendance, son impuissance, son vide. Incontinent il sortira du fond de son âme l'ennui, la noirceur, la tristesse, le chagrin, le dépit, le désespoir.
Page 134 - De la littérature allemande; des défauts qu'on peut lui reprocher; quelles en sont les causes; et par quels moyens on peut les corriger.