Page images
PDF
EPUB

B. I am expecting to have a very pleasant time.

T. I hope you will. I suppose many famous people will be present.

B. Yes, the grounds will be crowded with all the notables of Tokyo. I hear that several of the Royal Princes and Princesses will attend. T. Do you know Mr. Taft?

B. No, not personally; only by sight and hearsay.

7. I suppose that the grounds of the Legation will be decorated with flags and illuminated at night with lanterns.

B. Yes, and there will be a grand display of fireworks in the evening.

XXII-A TRIP TO HAYAMA.

B. Let us go to Hayama next Sunday, shall we?

I shall be very pleased to go. What train shall we catch (go by)?

T.

B. Let's travel by the 6.30 a. m. train; it

is an express.

T. Very good, sir. I will meet you just outside the station at 6.15.

B. The

tame.

(In the train)

The scenery here is rather flat and

T. That's so. But when we pass Yokohama and get into the hilly country you will see ↑ much beautiful scenery (many lovely views).

[ocr errors]

B. Are there many long tunnels ?

T. Yes, one of them is about a mile long. Have you long tunnels in England?

B. Yes, there is one on the Great Western Railway called Box Tunnel which is about two miles long.

7. Is that the longest in the world?

B. By no means. There is one cut through Mount Cenis in the Alps 13 miles long.

T. Here is Ofuna. We must change here for Dzushi.

B. Must we cross the bridge to another

platform to get the Dzushi train?

T. No! The train is waiting there, on the other side of this platform.

B.

Is Hayama far from Dzushi Station?

T. Yes, about 3 miles, but we can go by 'bus (omnibus) for 10 sen.

B. At what hotel shall we put up (stay)?

T I don't know, but I will ask the 'bus conductor,; he will recommend us

one that is

clean and cheap.

XXIII-A TRIP TO HOJO

B. I feel a little run down. I think I shall make a week-end trip to Hojo, will you come with me?

7. With pleasure, sir. I am sure the voyage will do you good and the sea-breeze wilk freshen you up wonderfully.

B. At what time does the steamer start?

T. The best one leaves the wharf at Reiganjima at 6 a. m. It is a twin screw steamer

of about 80 tons, and has a nice little deck cabin for first class passengers.

B. That will suit me to a T. Please meet me at the Booking Office at 5.50 to-morrow morning.

(On the steamer)

B. Good Morning, Captain! When shall we reach Hojo?

Captain. As both wind and tide are with us, we shall make a quick passage. I expect to anchor off Tateyama at noon precisely.

B. When do you return to Tokyo? Capt. We sail at 7 to-morrow morning. B. Thanks very much! I will return by your boat.

Capt. Your young friend, Tanaka, is seasick, and has gone below to lie down. Did you ever suffer from seasickness?

B. No, I am a good sailor. a good sailor. I don't know what seasickness is.

Capt. Ah! you Englishmen are all good sailors, like us Japanese.

B. What beautiful scenery!

The coast

views of Boshu are the most beautiful I have

ever seen.

Capt.

Yes, I think Boshu has even more

beautiful scenery than the Inland Sea.

B. So do I.

XXIV.-KAWABIRAKI (THE OPENING
OF THE RIVER).

B. I hear that the Kawabiraki Festival has been postponed. Is it so?

T. Yes, on account of the wet weather. B. When will it take place?

T. I don't know for certain, but I think on the 5th.

B. Are you going?

· T. No, I can see the illuminations and fireworks from my house, so there's no need (for me to go).

B. I have never seen the Kawabiraki; I hear it is a lovely sight.

« PreviousContinue »