Page images
PDF
EPUB

volume was printed in Paris, not London. In all the other editions the heading Sainte Mary Magdalene' is omitted.

silver

St. i. line 2. 1646, 148 and 1670 editions read forded.' Were it only for the reading of the text of 1652 · silver-footed,' I should have been thankful for it; and I accept it the more readily in that the SANCROFT MS. from Crashaw's own copy, also reads 'silver-footed.' The Homeric compound epithet occurs in HERRICK Contemporarily in his Hesperides,

Isend, I send here my supremest kiss

To thee, my silver-footed Thamasis'

[ocr errors]
[ocr errors]

[that is, the river Thames. WILLIAM BROWNE earlier, has faire silver-footed Thetis' (Works by Hazlitt, i. p. 188). Cf. also the first line of the Elegy on Dr. Porter in our Airelles' printed for the first time by us: Stay silver-footed Came.' With reference to the long-accepted reading · silver-forded,' the epithet is loosely used not for in the state of being forded, but for in a state to be forded, or fordable, and hence shallow. The thought is not quite the same as that intended to be conveyed by such a phrase as silver stream of Thames,' but pictures the bright, pellucid, silvery whiteness of a clear mountain rill. As silver shallow a meaning which, as has been said, cannot be fairly obtained from it can it alone be taken as a double epithet. In any other sense the hyphen is only an attempt to connect two qualities which refuse to be connected. All difficulty and obscurity are removed by silverfooted.

[ocr errors]

St. iii. line 1. The 'we' may be wee, as printed in 1646, but in 1618 it is we are, and in 1670 we're,' and in the last, line 2, they're.' The SANCROFT MS. in line 2, reads they are indeed' for indeed they are.'

St. iv. line 4, 1616 and 1670 have crawles' and 'crawls' respectively, for floates, as in 1618 and our text. The SANCROFT MS. also reads crawles.' In line 3, 1646 and 1670' meet' is inadvertently substituted for 'creep.'

Lines 5 and 6, 1646 and 1670 read

Heaven, of -nch faire floods as this,

Heaven the christall occan is.

[ocr errors]

So too the SANCROFT MS., Save that for this' it has these.'

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]

TURNBULL misses the rhythmical play in the first and second though, and punctuates the second so as to read with next line. I make a full-stop as in the SANCROFT MS,

Line 4, ib. read

Content and quiet would he goe.'

So the SANCROFT MS.

Line 5, ib. read

Richer far does he esteeme,'

So the SANCROFT MS.

St. xv. lines 5 and 6, ib. read

No April e're lent softer showres,

Nor May returned fairer flowers,'

Faithful' looks deeper: but the SANCROFT MS. agrees with '16 and '70.

St. xvii. line 2, in 1648 misreads

With loves and tears, and smil disputing.'

TURNBULL, without the slightest authority, seeing not even in 1670 are the readings found, has thus printed lines 2 and 4, With loves, of tears with smiles disporting' . . . Each other kissing and comforting' !!

St. xviii. line 2 in 1648 mis-reads

Friends with the balsome fires that fill thee.'

[ocr errors]
[ocr errors]

The balsome' is an evident misprint, but thee' is preferable to fill you' of our text (1652), and hence I have adopted it. Line 3 in 1648 reads

Cause great flames agree,'

[ocr errors]

St. xix. line 3, 1618, reads that for the.'
Line 4, ib. those' for these."

Line 6. cf. Revelations xiv. 5, These are they which follow the Lamb whithersoever He goeth.'

St. xxi. line 6. wipe with gold,' refers to Mary Magdalene's golden tresses, as also in st. xxii. ‘a voluntary mint.'

Line 4. prouoke'=challenge.

St. xxii. line 2. Curiously enough, 1648 edition leaves a blank where we read calls 't' as in our text (1652). TURNBULL prints call'st, but that makes nonsense. It is calls 't as calls it. So too the SANCROFT Ms. Probably the copy for 1648 was illegible.

St. xxiv. line 1. 1646 and 1670 read

⚫ Does the Night arise?'

Line 2. Our text (1652) misprints 'starres' for 'teares' of 1646, 1648 and 1670.

Line 3. 1646 and 1670 read

'Does Night loose her eyes?'

[ocr errors]

The SANCROFT Ms. reads line 139 Does the Night arise?' and line 141, Does Niget loose her eyes?'

[ocr errors]

St. xxv. line 2. 1646 and 1670 read

'Thy teares' just cadence still keeps time.'

So the SANCROFT MS.

Line 3. Our text (1652) misprints 'paire' for 'praire.' 'Sweet-breath'd' should probably be pronounced as the adjectival of the substantive, not as the participle of the verb.

[ocr errors]

Line 6. 1646, 1648 and 1670 read doth' for does.'

St. xxvi. lines 1 and 2. 1646 and 1670 read

'Thus dost thou melt the yeare

Into a weeping motion.

Each minute waiteth heere.'

So the SANCROFT MS.

St. xxvii. Restored from 1646 edition. The SANCROFT MS. in line 168 miswrites 'teares.'

St. xxviii. line 5. reads in 1646 and 1670

'Others by dayes, by monthes, by yeares.'

So also the SANCROFT MS., wherein this st. follows our st. xv. St. xxix. line 3. Our text (1652) misprints' fires' for 'fire' of 1648.

[ocr errors]

St. xxx. line 1. Our text (1652) misprints Say the bright brothers.' 1646 and 1670 read Say watry Brothers.' So SANCROFT MS. 1648 gives 'ye,' which I have adopted. The misprint of 'the' in 1652 originated doubtless in the printer's reading 'ye,' the usual mode of writing 'the.'

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Line 4, ib. What hath our world that can entice.' So the SANCROFT MS.

VOL. I.

D

Lines 5 and 6, ib.

what is't can borrow

You from her eyes, swolne wombes of sorrow."

So the SANCROFT MS.

St. xxxI. line 2. 1646 and 1670 read

[ocr errors]

O whither? for the sluttish Earth :'

and I accept sluttish' for 'sordid,' which is also confirmed by SANCROFT MS.

[ocr errors]

Line 4, ib. your' for their;' and as this is also the reading of 1648 and SANCROFT MS., I have accepted it.

[ocr errors]

Line 5. 1646 and 1670 omit Sweet.'

Line 6, ib. read yee' for you.'

St. xxxii. and xxxiii. In 1646 and 1670 these two stanzas are thrown into one, viz. 23 (there), which consists of the first four lines of xxxii. and the two closing lines of xxxiii. as follows,

No such thing; we goe to meet

A worthier object, our Lords feet."

In the SANCROFT MS. also, and reads as last line 'A worthy object, our Lord Jesus feet.' On the closing lines of st. xxxii. cf. Sospetto d'Herode, st. xlviii.

I have not thought it needful, either in these Notes or hereafter, to record the somewhat arbitrary variations of mere orthography in the different editions, as haile' for hail,' 'sylner' for silver, hee' for 'he,' and the like. But I trust it will be found that no different wording has escaped record. G.

[graphic]
« PreviousContinue »