« PreviousContinue »
SAINTE MARY MAGDALENE.
lour sweetnes cannot tast,
Vor cloes the dust deserve your birth.
Wegee not to seek
Vor the violet's humble head.
Much lesse mean we to trace
or pertol't vpon fear il diadems:
NOTES AND ILLI'STRATIONS.
With some shortcomings - superticial rather than substantive · The Teeper' is a lovely pocin, and well deserves its pace of honour at the commencement of the Steps to the Temple'i' its in aditions of 1010, 1645, and 1670). Accordingly We have spent the utmost pains on onr text of it, taking for hvatnis that of 1672. The various rendings of the different witions and of the Sive ROIT vs. are given below for the capable student of the ultimate perfected form. I have not hesitated
SUNTE MARY VLIGDALENE.
volume was printed in Paris, not London. In all the other editions the headling. Sainte Mary Magdalene' is omitted.
St. i. line 2. 1646, 118 and 1070 editions read • silverforiled.' Here it only for the reading of the text of 1652 -silver-footed,' I should have been thankful for it; and I accept it the more readily in that the SANCROFT vs. from Crashaw's own Copy, also reads "silver-footel.' The Homeric compound epithet occurs in HERRICK contemporarily in his Hesperides,
• 1 -16h, I end here my -promet kiss
To thee, my silir?-footed Thamasis (that is, the river Thames'. Willian Browse earlier, las fuire silton-footed Thetis' (Works by Hazlitt, i. p. 188). (f. also the first line of the Elegy on Dr. Borter in our • Airelles'
printed for the first time hy us: ‘Stay silver-footed Came.'
With reference to the long-accepted reading silver-jordeid,' the (píthet is loosely used not for in the state of being forvleul, but for in a state to be forie, or forilable, and hence shallow. The thought is not quite the same as that intended to be conveyed by such a phrase as silver stream of Thames,' mnt pictures the bright, pelluciil, silvery whiteness of a clear mountain rill. As silver shallow it meaning which, as las been sail, cannot be fairly obtained from it-can it alone be taken as a double epithet. In any other sense the hyphen is only all attempt to connect two qualities which refuse to be commeeted. All difficulty and obscurity are removed by silverfooted.'
St. iii. line 1. The 'we'' may be = wee, as printed in 1640, but in 1618 it is 'we are',' amil in 1670). we're,' and in the last, line 2, 'they're The SINCROIT us. in line 2, reads they are indeeil' for indecal they are.'
St. iv. line 1, 1610 and 1670 have crawles' and 'crawls' respectively, for fontes,' as in 1618 and our text. The Six CROFT MS. also reads crawles.' In line 3, 16-16 and 1670' meet' is inadvertently substituted for 'creep.'
Line's 5 and 6, 1616 and 1670 read
So too the SiNHOIT US., save that for this'it has these,