The Text of the Iguvine Inscriptions |
From inside the book
Results 1-5 of 24
Page iii
... Oriental , as it was probably imported with the Phoenician Alphabet into Etruria , and so became a practice in Umbria also . The Phoenicians , perhaps , like the Hebrews and Arabs , had some mark to denote that t means tt , and s means ...
... Oriental , as it was probably imported with the Phoenician Alphabet into Etruria , and so became a practice in Umbria also . The Phoenicians , perhaps , like the Hebrews and Arabs , had some mark to denote that t means tt , and s means ...
Page iv
... Oriental and Western Alphabets do not coincide throughout . First of all , we find in the Etrusco- Umbrian but one letter for o and u , which is not wonderful ; for the letter , of which the Greeks made o , is the consonant Ain with the ...
... Oriental and Western Alphabets do not coincide throughout . First of all , we find in the Etrusco- Umbrian but one letter for o and u , which is not wonderful ; for the letter , of which the Greeks made o , is the consonant Ain with the ...
Page v
... Oriental alphabet is manifestly the cause of that phe- nomenon , which we see in Umbrian and Etruscan alike ; and what makes this interpretation of the facts certainly αμαντε . correct , is , that the apparent deficiency of o.
... Oriental alphabet is manifestly the cause of that phe- nomenon , which we see in Umbrian and Etruscan alike ; and what makes this interpretation of the facts certainly αμαντε . correct , is , that the apparent deficiency of o.
Page ix
... Cluvii . This may indicate Oriental instructors , rather than difference of pronunciation . Even in Aṛmatia , the penultimate'i may have been intended as y . In the name Antiochus the Hebrews are so struck by the hiat i PREFACE . ix.
... Cluvii . This may indicate Oriental instructors , rather than difference of pronunciation . Even in Aṛmatia , the penultimate'i may have been intended as y . In the name Antiochus the Hebrews are so struck by the hiat i PREFACE . ix.
Page x
... Oriental tendency to carry in itself a sh In Hahtu , therefore , I see only Ha - etu , with h inte break the hiatus . ( Compare Italian Hai for Hab question follows : Is not this the same in Pihatu , Lati in Cehes , nearly the Greek ...
... Oriental tendency to carry in itself a sh In Hahtu , therefore , I see only Ha - etu , with h inte break the hiatus . ( Compare Italian Hai for Hab question follows : Is not this the same in Pihatu , Lati in Cehes , nearly the Greek ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Arabic arwes Arwia Bengal Cambridge Canterbury Tales Chaucer Chinese cloth College Crown 8vo dative Demy 8vo Dersua Dialect dicito DICTIONARY Early English Enom erar erar nomne erer erer nomneper erus Esono Etruscan F. J. FURNIVALL facito feitu ferto fertu festivam fetu FITZEDWARD HALL fratrum Futu Glossary Grabouie GRAMMAR Greek Hensleigh Wedgwood heri illis Index India indn Inomec Inscriptions Jouie LANGUAGE late Latin LL.D MARTIN HAUG mean Mefa mersta ministrato narratu Notes noun ocre ocre Fisi ocriper Fisiu Oscan ostentu pesnimu Ph.D pihaclu pihatu plates Poems Pone pôni fetu popluper Postquam Prof Professor proponito Quum RIG-VEDA Roman Royal 8vo Royal Asiatic Society Sanskrit Second Edition sense seritu Serse sewed SKEAT Text thure tiom tiom subbocâu totâper Ijouinâ totar Ijouinar Translation Tunc ultro Umbrian urbe pro Iguvinâ verb VIIa viii W. W. SKEAT Welsh words
Popular passages
Page 7 - A DICTIONARY, SANSKRIT AND ENGLISH, extended and improved from the Second Edition of the Dictionary of Professor HH WILSON, with his sanction and concurrence.
Page 53 - THE Six ANCIENT ARABIC POETS, Ennabiga, 'Antara, Tarafa, Zuhair, 'Algama, and Imruolgais ; chiefly according to the MSS. of Paris, Gotha, and Leyden, and the collection of their Fragments : with a complete list of the various readings of the Text. Edited by W. AHLWARDT, 8vo.
Page 9 - HALDEMAN. —PENNSYLVANIA DUTCH : A Dialect of South Germany with an Infusion of English. By SS Haldeman, AM , Professor of Comparative Philology in the University of Pennsylvania, Philadelphia. 8vo, pp. viii. and 70, cloth. 1872. 3s. 6d.
Page 9 - Oera Linda Book, from a Manuscript of the Thirteenth Century, with the permission of the Proprietor, C. Over de Linden, of the Helder. The Original Frisian Text, as verified by Dr. J. 0. OTTEMA; accompanied by an English Version of Dr. Ottema's Dutch Translation, by WILLIAM R.