The Text of the Iguvine Inscriptions |
From inside the book
Results 1-5 of 19
Page iv
... write them alike , it would be wrong to do the same in our types . Of course , if we had no means of knowing the ... writing Esunu for Esono , and allege that this is difference of dialect , is to ignore the fact that the Etruscan ...
... write them alike , it would be wrong to do the same in our types . Of course , if we had no means of knowing the ... writing Esunu for Esono , and allege that this is difference of dialect , is to ignore the fact that the Etruscan ...
Page v
... write the Italian language in modern Greek letters , what phenomena would meet us . The Greeks have no simple characters for our b , g , d ; for their By are aspirated , and would be useless to an Italian , who , to express Bada might write ...
... write the Italian language in modern Greek letters , what phenomena would meet us . The Greeks have no simple characters for our b , g , d ; for their By are aspirated , and would be useless to an Italian , who , to express Bada might write ...
Page vi
... write in Roman letter titu for ditu , ( give thou , ) does . but introduce a fictitious diversity of dialect , and puzzle a reader who has no time for continuous study . I have thought it my duty to interpret the two ambiguous ...
... write in Roman letter titu for ditu , ( give thou , ) does . but introduce a fictitious diversity of dialect , and puzzle a reader who has no time for continuous study . I have thought it my duty to interpret the two ambiguous ...
Page vii
... write w , because it answers to the Roman consonant v ( our w ) , has just the form of Hebrew 2 . The case of g is ... writes the Arabic Ghain as a modified r . The Umbrians have PREFACE . vii.
... write w , because it answers to the Roman consonant v ( our w ) , has just the form of Hebrew 2 . The case of g is ... writes the Arabic Ghain as a modified r . The Umbrians have PREFACE . vii.
Page x
... write Antiochus , that the syllable may by a " consonant . " It seems to me , that the Umb sionally so use h . The passage from Hatuto to ( VIIa . 52 ) puts it to me beyond question , that Hat contraction of Habetu ; and we find the ...
... write Antiochus , that the syllable may by a " consonant . " It seems to me , that the Umb sionally so use h . The passage from Hatuto to ( VIIa . 52 ) puts it to me beyond question , that Hat contraction of Habetu ; and we find the ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Arabic arwes Arwia Bengal Cambridge Canterbury Tales Chaucer Chinese cloth College Crown 8vo dative Demy 8vo Dersua Dialect dicito DICTIONARY Early English Enom erar erar nomne erer erer nomneper erus Esono Etruscan F. J. FURNIVALL facito feitu ferto fertu festivam fetu FITZEDWARD HALL fratrum Futu Glossary Grabouie GRAMMAR Greek Hensleigh Wedgwood heri illis Index India indn Inomec Inscriptions Jouie LANGUAGE late Latin LL.D MARTIN HAUG mean Mefa mersta ministrato narratu Notes noun ocre ocre Fisi ocriper Fisiu Oscan ostentu pesnimu Ph.D pihaclu pihatu plates Poems Pone pôni fetu popluper Postquam Prof Professor proponito Quum RIG-VEDA Roman Royal 8vo Royal Asiatic Society Sanskrit Second Edition sense seritu Serse sewed SKEAT Text thure tiom tiom subbocâu totâper Ijouinâ totar Ijouinar Translation Tunc ultro Umbrian urbe pro Iguvinâ verb VIIa viii W. W. SKEAT Welsh words
Popular passages
Page 7 - A DICTIONARY, SANSKRIT AND ENGLISH, extended and improved from the Second Edition of the Dictionary of Professor HH WILSON, with his sanction and concurrence.
Page 53 - THE Six ANCIENT ARABIC POETS, Ennabiga, 'Antara, Tarafa, Zuhair, 'Algama, and Imruolgais ; chiefly according to the MSS. of Paris, Gotha, and Leyden, and the collection of their Fragments : with a complete list of the various readings of the Text. Edited by W. AHLWARDT, 8vo.
Page 9 - HALDEMAN. —PENNSYLVANIA DUTCH : A Dialect of South Germany with an Infusion of English. By SS Haldeman, AM , Professor of Comparative Philology in the University of Pennsylvania, Philadelphia. 8vo, pp. viii. and 70, cloth. 1872. 3s. 6d.
Page 9 - Oera Linda Book, from a Manuscript of the Thirteenth Century, with the permission of the Proprietor, C. Over de Linden, of the Helder. The Original Frisian Text, as verified by Dr. J. 0. OTTEMA; accompanied by an English Version of Dr. Ottema's Dutch Translation, by WILLIAM R.