Page images
PDF
EPUB

exhibited on the story of Circe, which there is reason to think had acquired some popularity, suggested to Milton the bint of a masque on the story of Comus. It would be superfluous to point out minutely the absolute similiarity of the two characters: they both deal in incantations conducted by the same mode of operation, and producing effects exactly parallel."

Without offering any objection to these remarks, it may still be necessary to remind the reader of a circumstance to which this excellent critic has not advertednamely, that the Inner Temple Mask appears to have been exhibited about the year 1620, when Milton was a boy of only twelve years old, and remained in manuscript until Dr. Farmer procured a copy for the edition of 1772; and that Milton produced his Comus at the age of twenty-six. It remains, therefore, for some future conjecture to determine on the probability of Milton's having seen Browne's manuscript in the interim

Prince informs us, that 66 as he had honoured his country with his sweet and elegant Pastorals, so it was expected, and he also entreated a little farther to grace it by his drawing out the line of his poetic ancestors, beginning in Joseph Iscanus, and ending in himself. A noble design if it had been effected." Josephus Iscanus was Joseph of Exeter, who flourished in the thirteenth century, and wrote two epic poems in Latin heroics. Had Browne begun much later he would have conferred a very high obligation on posterity. Collections of poetry are of very ancient date, but very little is known with certainty of the lives of English poets, and that little must now be recovered with great difficulty.

It yet remains to be noticed, that some poems of Browne are supposed to exist in manuscript. Mr. Nichols' thinks that Warburton the herald had some which were sold with the rest of his library about the year 1759 or 1760.

Those who are fond of coincidences may be probably amused by comparing the account of a concert among the birds in Britannia's Pastorals, Book I. Song 3. beginning,

"Two nights thus past: the lilly-handed morne, &c."

with some ingenious poems lately written for the use of children, under the titles of the Butterfly's Ball, the Peacock at home, &c. C.

' Nichols's Miscellany Poems, vol. i. p. 262. C.

DEDICATION.

TO THE NO LESSE ENOBLED BY VIRTUE, THAN ANCIENT IN NOBILITIE, THE RIGHT HONOURABLE

EDWARD LORD ZOUCH,

ST. MAURE AND CANTELUPE, and one oF HIS MAJESTIE'S MOST HONOURABLE PRIVIE COUNSELL.

HONOR's bright ray

More highly crown'd with vertue then with
Pardon a rusticke Muse that thus appeares

In shepheards gray,

Intreating your attention to a lay

Fitting a Sylvan bowre, not courtly traines;
Such choiser eares,

yeares,

Should have Apollo's priests, not Pan's rude swaines:
But if the musick of contented plaines

A thought upreares,

For your approvement of that part she beares,
When time (that embrions to perfection brings)
Hath taught her straines,

May better boast their being from the spring
Where brave Heroë's worth the Sisters sing:
(In lines whose raignes

In spight of Envy and her restless paines:
Be unconfin'd as blest eternities :)

The vales shall ring

Thy honor'd name: and every song shall be

A pyramis built to thy memorie.

Your honor's:

W. BROWNE.

TO THE READER.

THE times are swolne so big with nicer wits,
That nought sounds good, but what opinion strikes,
Censure with judgment seld together sits;
And now the man more than the matter likes.

The great rewardresse of a poet's penne,
Fame, is by those so clogg'd she seldome flyes,
The Muses sitting on the graves of men,
Singing that vertue lives and never dyes,
Are chas'd away by the malignant tongues
Of such, by whom detraction is ador'd :

Hence grows the want of ever-living songs,
With which our ile was whilome bravely stor❜d.
If such a basiliske dart downe his eye,
(Impoyson'd with the dregs of utmost hate)
To kill the first bloomes of my poesie,
It is his worst, and makes me fortunate.
Kinde wits I vaile to, but to fooles precise
I am as confident as they are nice.

From the Inner Temple, June the 18, 1613.

W. W.

RECOMMENDATORY POEMS.

IN BUCOLICA G. BROUN,

QUOD, PER SECESSUS RUSTICI OTIA, LICUIT AD AMIC. & BON. LIT. AMANTIST.

ANACREONTICUM.

Κάλλος σὸν Κυθέρεια, Σον, Κούραι Διός, ἦθος Εμνήσευσαν, Ιλερμί. Τη συμπράξαν Ερῶτες Ταῖς συν Παλλάδι Φιβος Τῆς Μοῦσαι προκατῆρχου. Τᾶις Σὺ Δοῦλος ὑπάρχεις· Τῆς οὔμὴν ἀκούσης. Ωἱ γὰρ ἐσ ̓ ἀνέρατος Yuzn, Evvia TAYOU Φέυγουσ ̓ αυτῶ ἕπονται Ος προστύσσετ' Ερῶτας" Μούσαις κ' Αφρογενίνη Προῦπτον τοῦτο πέλεσκε Νόσσαξ ἀμφοτερῆσιν Οὕτως ἐστὶ φίλιςτος·

AD AMORIS NUMINA.

QUIN Vostrum Paphie, Anteros, Erosque,
Ut regnum capiat mali quid, absit!
Venus, per Syrium nimis venustu !
Amplexus teneros, pares, suaves
Psyches, per, tibi, basiationum,
Eros quantum erat! & per Anterotis
Fælices auimas! periclitanti
Obtestor, dubiæque consulatis
Rei vostra! Miserûm magis favete
Languori, miserûm favete amantum,
Divi, cordolio! Quod est amatum
Ietu propitii ferite pectus !
Ictus quin sit ab auiea sagitta!
Ortas

spe placita fovete flammas !
Ortis quin similes parate flammas!
Suas gnaviter ambiant Neæras'!
Et cautim laciant suos Neæræ !
Dextras sternuite adprobationes!
Adjuctis detur osculum labellis !
Et junctis detur osculum salivis!
Tui nectaris adde, diva, quinctam 2.

[ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

So much a stranger my severer Muse

Is not to love-strains, or a shepward's reed,
But that she knows some rites of Phoebus' dues,
Of Pan, of Pallas, and hir sister's meed.
Read and commend, she durst these tun'd essaies
Of him that loves her (she hath ever found
Hir studies as one circle.) Next she prayes
His readers be with rose and myrtle crown'd!
No willow touch them! As his baies are free
From wrong of boits, so may their chaplets be !
J. SELDEN, JURIS C.

TO HIS FRIEND THE AUTHOR'. DRIVE forth thy flocke, young pastor, to that plaine, Where our old shepeards wont their flocks to feed: To those cleare walkes, where many a skilfull swaine To'ards the calme ev'ning, tun'd his pleasant reede.

Ne scilicet quis pernumeret. Finitus n. & notus numerus fascino, apud veteres, obnoxius. Idque in Basiis observatum habes ap. Catul. Carın. 5. & 7.

✦ Amor a pastore omne genus Musices olim edoctus, Bion Idyll. 3.

Baies (faire readers) being the materials of poet's ghirlands (as myrtle and roses are for enjoying lovers, and the fruitlesse willow for them which your unconstancie, too oft, makes most unhappy) are supposed not subject to any hurt of Jupiter's thunderbolts, as other trees are.

See Canto 5. and B. 2. S. 2.

Those, to the Muses once so sacred, downes,
As no rude foote might there presume to stand:
(Now made the way of the unworthiest clownes,
Dig'd and plow'd up with each unhallowed hand)
If possible thou canst, redeeme those places,
Where, by the brim of many a silver spring,
The learned maydens, and delightfull graces
Often have sate to heare our shepheards sing:
Where on those pines the neighb'ring groves among
(Now utterly neglected in these dayes)

Our garlands, pipes, and cornamutes were hong
The monuments of our deserved praise.

So may thy sheepe like, so thy lambes increase,
And from the wolfe feede over safe and free!
So mai'st thou thrive, among the learned prease,
As thou young shepheard art belov'd of me!

MICHAEL DRAITON".

TO HIS INGENIOUS AND WORTHY FRIEND,
THE AUTHOR.

He that will tune his oaten pipe aright,
To great Apollo's harp: he that will write
A living poem; must have many yeres,
And setled judgment 'mongst his equall peeres,
In well-rig'd barke to steere his doubtful course;
Least secret, rockie envy; or the source
Of froathy, but skye-tow'ring arrogance;
Or fleeting, sandy vulgar censure chance
To leave him ship-wrackt, on the desert maine
Imploring aged Neptune's help in vaine.
The younger cygnet, even at best, doth teare,
With his harsh squealings, the melodious eare:
It is the old, and dying swan that sings
Notes worthy life, worthy the Thespian springs.
But thou art young; and yet thy voyce as sweet,
Thy verse as smooth, composure as discreet
As any swan's, whose tuneful notes are spent
On Thames his bancks; which makes me confident,
He knows no music, hath not ears, nor tongue,
That not commends a voyce so sweet, so young.

ON HIM;

A PASTORALL ODE TO HIS FAIREST SHEPHEARDESSE.

SYREN more than earthly faire,

Sweetly breake the yeelding ayre:
Sing on Albion's whitest rockes:
Sing; whilst Willie to his flockes,
Deftly tunes his various reede.

Sing; and he, whilst younglings feede,
Answere shall thy best of singing,
With his rural musicke, bringing
Equall pleasure; and requite
Musicke's sweets with like delight.
What though Willie's songs be plaine,
Sweet they be for he's a swaine

He likewise pays him this compliment in his epistle on Poets and Poetry, in the 2d vol. of his poems, in fol. printed 1627, p. 203. or vol. iv. p. 398 of the present collection.

Then they two Beaumonts and my Browne arose, My dear companions, whom I freely chose. My bosom friends *; and in their several wayes Rightly born poets, and in these last days Men of much note, and no less noble parts, &c. *Sir John Beaumont, bart. and his brother Francis Beaumont, esq.

Made of purer mould than carth.
Him did Nature from his birth,
And the Muses single out,
For a second Colin Clout.
Tityrus made him a singer:
Pan him taught his pipe to finger:
Numbers, curious eares to please,
Learn'd he of Philisides.

Kala loves him: and the lasses
Points at him, as by he passes,
Wishing never tongue that's bad
Censure may so blithe a lad.
Therefore well can he requite
Musicke's sweets with like delight:
Sing then; breake the yeelding ayre,
Syren more than earthly fayre.
è So Int. Templ.

EDWARD HEYWARD.

[blocks in formation]

TO HIS FRIEND THE AUTHOR. ON (jolly lad) and hye thee to the field Amongst the best swaines that the vallies yeeld; Goe boldly, and in presence of them all, Proceede a shepheard with his pastorall. Let Pan, and all his rurall traine attending, From stately mountaines to the plaines descending, Salute this pastor with their kinde embraces; And entertaine him to their holy places, Let all the nymphes of hils and dales together Kisse him for earnest of his welcome thither: Crowne him with garlands of the choisest flowres, And make him ever dwell within their bowres :

See Book 2. Canto 2.

« PreviousContinue »