THOMAS WARD. [Born, 1807.] DOCTOR WARD was born at Newark, in New Jersey, on the eighth of June, 1807. His father, General THOMAS WARD, is one of the oldest, wealthiest, and most respectable citizens of that town; and has held various offices of public trust in his native state, and represented his district in the national Congress. Doctor WARD received his classical education at the academies in Bloomfield and Newark, and the college at Princeton. He chose the profession of physic, and, after the usual preparation, obtained his degree of Doctor of Medicine in the spring of 1829, at the Rutgers Medical College, in New York. In the autumn of the same year he went to Paris, to avail himself of the facilities afforded in that capital for the prosecution of every branch of medical inquiry; and, after two years' absence, during which he accomplished the usual tour through Italy, Switzerland, Holland, and Great Britain, he returned to New York, and commenced the practice of medicine in that city. In the course of two or three years, however, he gradually withdrew from business, his circumstances permitting him to exchange devotion to his profession for the more congenial pursuits of literature and general knowledge. He is married, and still resides in New York; spending his summers, however, in his native city, and among the more romantic and beautiful scenes of New Jersey. His first literary efforts were brief satirical pieces, in verse and prose, published in a country gazette, in 1825 and 1826. It was not until after his return from Europe, when he adopted the signature of "FLACCUS," and began to write for the "New York American," that he attracted much attention. His principal work, "Passaic, a Group of Poems touching that River," appeared in 1841. It contains some fine descriptive passages, and its versification is generally correct and musical. The Monomania of Money-getting," a satire, and many of his minor pieces, are more distinguished for vigour and sprightliness, than for mere poetical qualities. 66 MUSINGS ON RIVERS. BEAUTIFUL rivers! that adown the vale With graceful passage journey to the deep, Let me along your grassy marge recline At ease, and musing, meditate the strange Bright history of your life; yes, from your birth, Has beauty's shadow chased your every step; The blue sea was your mother, and the sun Your glorious sire: clouds your voluptuous cradle, Roof'd with o'erarching rainbows; and your fall To earth was cheer'd with shout of happy birds, With brighten'd faces of reviving flowers And meadows, while the sympathising west Took holiday, and donn'd her richest robes. From deep, mysterious wanderings your springs Break bubbling into beauty; where they lie In infant helplessness a while, but soon Gathering in tiny brooks, they gambol down The steep sides of the mountain, laughing, shouting, Teasing the wild flowers, and at every turn Meeting new playmates still to swell their ranks; Which, with the rich increase resistless grown, Shed foam and thunder, that the echoing wood Rings with the boisterous glee; whileo'er their heads, Catching their spirit blithe, young rainbows sport, The frolic children of the wanton sun. Nor is your swelling prime, or green old age, Though calm, unlovely; still, where'er ye move, Your train is beauty; trees stand grouping by To mark your graceful progress: giddy flowers, And vain, as beauties wont, stoop o'er the verge To greet their faces in your flattering glass; The thirsty herd are following at your side; And water-birds, in clustering fleets, convoy 40 Your sea-bound tides; and jaded man, released Is record traced of Gon's exuberant grace Where, overhanging wide the arid plain, New riders spur them, and enraged they rush, Bestrode by thunders, that, with hideous shouts And crackling thongs of fire, urge them along. As falls the blessing, how the satiate earth Bearing the wealth of commerce on your backs, Back to the primal chaos fancy sweeps Uprose to heaven in pride the princely tree, TO THE MAGNOLIA. WHEN roaming o'er the marshy field, Chaste blossom! such a balm as thou. So, in the dreary path of life, Through clogging toil and thorny care, Love rears his blossom o'er the strife, Like thine, to cheer the wanderer there: Which pours such incense round the spot, His pains, his cares, are all forgot. TO AN INFANT IN HEAVEN. THOU bright and star-like spirit! That, in my visions wild, I see mid heaven's seraphic host- But have we cause to grieve? The little weeper, tearless, The sinner, snatch'd from sin; The babe, to more than manhood grown, Ere childhood did begin. And I, thy earthly teacher, Would blush thy powers to see; Thou art to me a parent now, And I, a child to thee! Thy brain, so uninstructed While in this lowly state, Now threads the mazy track of spheres, Or reads the book of fate. Thine eyes, so curb'd in vision, Now range the realms of space- That scarce its toys could hold, Thy feeble feet, unsteady, That totter'd as they trod, Nor is thy tongue less skilful, "T is pleading for a mother's weal, "T is never sent in vainThe heavenly surgeon maims to save, He gives no uscless pain. Our Gon, to call us homeward, His only Son sent down: And now, still more to tempt our hearts, Has taken up our own. HENRY WADSWORTH LONGFELLOW. [Born, 1807.] MR. LONGFELLOW was born in the city of Portland, in Maine, on the twenty-seventh of February, 1807. When fourteen years of age he entered Bowdoin College, where he was graduated in 1825. He soon after commenced the study of the law, but being appointed Professor of Modern Languages in the college in which he was educated, he in 1826 sailed for Europe to prepare himself for the duties of his office, and passed three years and a half visiting or residing in France, Spain, Italy, Germany, Holland and England. When he returned he entered upon the labours of instruction, and in 1831 was married. The professorship of Modern Languages and Literatures in Harvard College was made vacant, in 1835, by the resignation of Mr. TICKNOR. Mr. LONGFELLOW, being elected his successor, resigned his place in Brunswick, and went a second time to Europe to make himself more thoroughly acquainted with the subjects of his studies in the northern nations. He passed the summer in Denmark and Sweden; the autumn and winter in Germany-losing in that period his wife, who died suddenly at Heidelberg-and the follow. ing spring and summer in the Tyrol and Switzerland. He returned to the United States in October, 1836, and immediately entered upon his duties at Cambridge, where he has resided ever since, except during a visit to Europe for the restoration of his health, in 1843. The earliest of LONGFELLOW's metrical compositions were written for "The United States Literary Gazette," printed in Boston, while he was an under-graduate; and from that period he has been known as a poet, and his effusions, improving as each year added to his scholarship and taste, have been extensively read and admired. During his subsequent residence in Brunswick he wrote several of the most elegant and judicious papers that have appeared in the «orth American Review;" made a translation of Coplas de Manrique; and published "Outre Mer, or a Pilgrimage beyond the Sea," a collection of agreeable tales and sketches, chiefly written during his first residence abroad. In 1939 appeared his "Hyperion," a romance, which contains passages of remarkable beauty, but has little dramatic or narrative interest. 66 The first collection of his poems was published in 1839, under the title of "Voices of the Night." His Ballads and other Poems" followed in 1841; "The Spanish Student, a Play," in 1843; "Poems on Slavery," in 1844, and a complete edition of his poetical writings, excepting some early effusions and the lyrical pieces on slavery, in a large octavo volume, illustrated with engravings by J. CHENEY, from original pictures by HUNGTINGTON, in 1845. LONGFELLOW's most considerable poem is the "Children of the Lord's Supper," translated from the Swedish of ESAIAS TEGNER, a venerable bishop of the Lutheran church, and the most illustrious poet of northern Europe. The genius of TEGNER had already been made known in this country by a learned and elaborate criticism, illustrated by translated passages of great beauty, from his "Frithiof's Saga," contributed by LONGFELLOW to the "North American Review," soon after he returned from his second visit to Europe. The " Children of the Lord's Supper" is little less celebrated than the author's great epic, and the English version is a singularly exact reproduction of it, in form and spirit. No translations from the continental languages into the English surpass those of LONGFELLOW, and it is questionable whether some of his versions from the Spanish, German and Swedish, have been equalled. The rendition of the Children of the Lord's Supper" was among the most difficult tasks to be undertaken, as spondaic words, necessary in the construction of hexameters, and common in the Greek, Latin and Swedish, are so rare in the English language. "The Skeleton in Armour" is the longest and most unique of his original poems. The Copenhagen antiquaries attribute the erection of a round tower at Newport, in Rhode Island, to the Scandinavians of the twelfth century. A few years ago a skeleton in complete armour was exhumed in the vicinity of the tower. These facts are the groundwork of the story. Soon after the appearance of the first edition of this work, I suggested to the late Mr. CAREY, the publisher, widely known for his taste in art and literature, that a series of such volumes, embracing surveys and specimens of the poetry and prose of different countries, would be valuable and popular; and among the results of various conversations on the subject, was a request to Mr. LONGFELLOW to prepare 66 The Poets and Poetry of Europe." He acceded, and in the summer of 1845 finished and gave to the press the most comprehensive, complete, and accurate review of the poetry of the continental nations that has ever appeared in any language. Of all our poets LONGFELLOW best deserves the title of artist. He has studied the principles of verbal melody, and rendered himself master of the mysterious affinities which exist between sound and sense, word and thought, feeling and expression. This tact in the use of language is probably the chief cause of his success. There is an aptitude, a gracefulness, and vivid beauty, in many of his stanzas, which at once impress the memory and win the ear and heart. There is in the tone of his poetry little passion, but much quiet earnestness. It is not so much the power of the instrument, as the skill with which it is managed, that excites our sympathy. His acquaintance with foreign literature has been of great advantage, by rendering him familiar with all the delicate capacities of lan guage, from the grand symphonic roll of Northern tongue to the "soft, bastard Latin" of the South. His ideas and metaphors are often very striking and poetical; but there is no affluence of imagery, or wonderful glow of emotion, such as take us captive in BYRON OF SHELLEY: the claim of LONGFELLOW consists rather in the wise and tasteful use of his materials than in their richness or originality. He has done much for the Art of Poetry in this country by his example, and in this respect may claim the praise which all good critics of English Poetry have bestowed on GRAY and COLLINS. The spirit of LONGFELLOW's muse is altogether unexceptionable in a moral point of view. He illustrates the gentler themes of song, and pleads for justice, humanity, and particularly the beautiful, with a poet's deep conviction of their eternal claims upon the instinetive recognition of the man. NUREMBERG. Is the valley of the Pegnitz, where across broad meadow-lands Rise the blue Franconian mountains, Nuremberg, the ancient, stands. Quaint old town of toil and traffic, quaint old town of art and song, Memories haunt thy pointed gables, like the rooks that round them throng; Memories of the Middle Ages, when the emperors, rough and bold, Had their dwelling in thy castle, time-defying, centuries old; And thy brave and thrifty burghers boasted, in their uncouth rhyme, That their great imperial city stretch'd its hand through every clime. In the court-yard of the castle, bound with many an iron band, Stands the mighty linden planted by Queen CUNIGUNDE's hand; On the square the oriel window, where in old heroic days Sat the poet MELCHIOR singing Kaiser MAXIMILIAN's praise. Everywhere I see around me rise the wondrous world of Art, Fountains wrought with richest sculpture standing in the common mart; And above cathedral doorways saints and bishops carved in stone, By a former age commission'd as apostles to our own. In the church of sainted SEBALD sleeps enshrined his holy dust, And in bronze the Twelve Apostles guard from age to age their trust; In the church of sainted LAWRENCE stands a pix of sculpture rare, Like the foamy sheaf of fountains, rising through the painted air. Emigravit is the inscription on the tombstone where he lies; Dead he is not, but departed,-for the artist never dies. Fairer seems the ancient city, and the sunshine seems more fair, That he once has trod its pavement, that he once has breathed its air! Through these streets so broad and stately, these obscure and dismal lanes, Walked of yore the Mastersingers, chanting rude poetic strains. From remote and sunless suburbs, came they to the friendly guild, Building nests in Fame's great temple, as in spouts the swallows build. As the weaver plied the shuttle, wove he too the mystic rhyme, And the smith his iron measures hammer'd to the anvil's chime; Thanking God, whose boundless wisdom makes the flowers of poesy bloom In the forge's dust and cinders, in the tissues of the loom. Here HANS SACHS, the cobbler-poet, laureate of the gentle craft, Wisest of the Twelve Wise Masters, in huge folios sang and laugh'd. But his house is now an ale-house, with a nicely sanded floor, And a garland in the window, and his face above the door; Painted by some humble artist, as in ADAM PUSCHMAN's song, As the old man gray and dove-like, with his great beard white and long. And at night the swart mechanic comes to drown his cark and care, Quaffing ale from pewter tankards, in the master's antique chair. Here, when art was still religion, with a simple, Vanish'd is the ancient splendour, and before my reverent heart, Lived and labour'd ALBRECHT DURER, the Evangelist of Art; Hence in silence and in sorrow, toiling still with busy hand, Like an emigrant he wander'd, seeking for the Better Land. dreamy eye Wave these mingling shapes and figures, like a faded tapestry. Not thy Councils, not thy Kaisers, win for thee the world's regard; But thy painter, ALBRECHT DURER, and HANS SACHS, thy cobbler-bard. Thus, O Nuremberg, a wanderer from a region far away, As he paced thy streets and court-yards, sang in thought his careless lay: Gathering from the pavement's crevice, as a floweret of the soil, The nobility of labour,-the long pedigree of toil. THE ARSENAL AT SPRINGFIELD. THIS is the Arsenal. From floor to ceiling, Like a huge organ, rise the burnish'd arms; But from their silent pipes no anthem pealing, Startles the villages with strange alarms. Ah! what a sound will rise, how wild and dreary, When the death-angel touches those swift keys! What loud lament and dismal Miserere Will mingle with their awful symphonies! I hear even now the infinite fierce chorus, Which, through the ages that have gone before us, On helm and harness rings the Saxon hammer, Through Cimbric forest roars the Norsemen's And loud, amid the universal clamor, [song, O'er distant deserts sounds the Tartar gong. I hear the Florentine, who from his palace Wheels out his battle bell with dreadful din, And Aztec priests upon their teocallis Beat the wild war-drums made of serpent's skin; The tumult of each sacked and burning village; The shout that every prayer for mercy drowns; The soldiers revels in the midst of pillage; The wail of famine in beleaguered towns; The bursting shell, the gateway wrench'd asunder, The rattling musketry, the clashing blade; And ever and anon, in tones of thunder, The diapason of the cannonade. Is it, O man, with such discordant noises, With such accursed instruments as these, Thou drownest Nature's sweet and kindly voices, And jarrest the celestial harmonies? Were half the power, that fills the world with terror, Were half the wealth, bestow'd on camps and courts, Given to redeem the human mind from error, The warrior's name would be a name abhorred! Would wear for evermore the curse of Cain! Down the dark future, through long generations, The echoing sounds grow fainter and then cease; And like a bell, with solemn, sweet vibrations, I hear once more the voice of Christ say "Peace!" Peace! and no longer from its brazen portals The blast of war's great organ shakes the skies! But beautiful as songs of the immortals, The holy melodies of love arise. THE SKELETON IN ARMOUR. "SPEAK! speak! thou fearful guest! Who, with thy hollow breast Still in rude armour drest, Comest to daunt me! Why dost thou haunt me?" Gleam in December; From the heart's chamber. "I was a Viking old! My deeds, though manifold, No Saga taught thee! Tamed the ger-falcon ; "Oft to his frozen lair Sang from the meadow. "But when I older grew, 66 Joining a corsair's crew, With the marauders. Wild was the life we led; Many the souls that sped, Many the hearts that bled, By our stern orders. Many a wassail-bout "Once as I told in glee Tales of the stormy sea, |