Page images
PDF
EPUB

when do you suppose? I give you three guesses, as the children say. Since 1600! Poor Fancy shudders at this opening of Haydn's "Dictionary of Dates" and thinks her silver arrows a little out of place, like a belated masquerader going home under the broad grin of day. But the verses themselves seem plucked from "Midsummer-Night's Dream."

This is as good an instance as may be of the want of taste, of sense of congruity, and of the delicate discrimination that makes style, which strikes and sometimes even shocks us in the Old Dramatists. This was a disadvantage of the age into which they were born, and is perhaps implied in the very advantages it gave them, and of which I have spoken. Even Shakespeare offends sometimes in this way. Good taste, if mainly a gift of nature, is also an acquisition. It was not impossible even then. Samuel Daniel had it, but the cautious propriety with which it embarrassed him has made his drama of "Cleopatra" unapproachable, in more senses than one, in its frigid regularity. His contemplative poetry, thanks to its grave sweetness of style, is among the best in our language. And Daniel wrote the following sentences, which explain better than anything I could say why his contemporaries, in spite of their manifest imperfections, pleased then and continue to please: "Suffer the world to enjoy that which it knows and what it likes, seeing whatsoever form of words doth move delight, and sway the affections of men, in what Scythian sort soever it be disposed and

uttered, that is true number, measure, eloquence, and the perfection of speech." Those men did "move delight, and sway the affections of men," in a very singular manner, gaining, on the whole, perhaps, more by their liberty than they lost by their license. But it is only genius that can safely profit by this immunity. Form, of which we hear so much, is of great value, but it is not of the highest value, except in combination with other qualities better than itself; and it is worth noting that the modern English poet who seems least to have regarded it, is also the one who has most powerfully moved, swayed, and delighted those who are wise enough to read him.

One more passage and I have done. It is from the same play of "Old Fortunatus," a favorite of mine. The Soldan of Babylon shows Fortunatus his treasury, or cabinet of bric-à-brac :

"Behold yon tower: there stands mine armoury,
In which are corselets forged of beaten gold
To arm ten hundred thousand fighting men,
Whose glittering squadrons when the sun beholds,
They seem like to ten hundred thousand Joves,
When Jove on the proud back of thunder rides,
Trapped all in lightning-flames. There can I show thee
The ball of gold that set all Troy on fire;

There shalt thou see the scarf of Cupid's mother,
Snatcht from the soft moist ivory of her arm

To wrap about Adonis' wounded thigh;

There shalt thou see a wheel of Titan's car

Which dropt from Heaven when Phaethon fired the world.
I'll give thee (if thou wilt) two silver doves

Composed by magic to divide the air,

Who, as they flie, shall clap their silver wings
And give strange music to the elements.

I'll give thee else the fan of Proserpine,
Which, in reward for a sweet Thracian song,
The blackbrow'd Empress threw to Orpheus,
Being come to fetch Eurydice from hell."

This is, here and there, tremblingly near bombast, but its exuberance is cheery, and the quaintness of Proserpine's fan shows how real she was to the poet. Hers was a generous gift, considering the climate in which Dekker evidently supposed her to dwell, and speaks well for the song that could make her forget it. There is crudeness, as if the wine had been drawn before the ferment was over, but the arm of Venus is from the life, and that one verse gleams and glows among the rest like the thing it describes. The whole passage is

a good example of fancy, whimsical, irresponsible. But there is more imagination and power to move the imagination in Shakespeare's "sunken wreck and sunless treasures" than all his contemporaries together, not even excepting Marlowe, could have mustered.

We lump all these poets together as dramatists because they wrote for the theatre, and yet how little they were truly dramatic seems proved by the fact that none, or next to none, of their plays have held the stage. Not one of their characters, that I can remember, has become one of the familiar figures that make up the habitual society of any cultivated memory even of the same race and tongue. Marlowe, great as he was, makes no exception. To some of them we cannot deny genius, but creative genius we must deny to all of them, and dramatic genius as well.

This last, indeed, is one of the rarest gifts bestowed on man. What is that which we call dramatic? In the abstract, it is thought or emotion in action, or on its way to become action. In the con

crete, it is that which is more vivid if represented than described, and which would lose if merely narrated. Goethe, for example, had little dramatic power; though, if taking thought could have earned it, he would have had enough, for he studied the actual stage all his life. The characters in his plays seem rather to express his thoughts than their own. Yet there is one admirably dramatic scene in "Faust" which illustrates what I have been saying. I mean Margaret in the cathedral, suggested to Goethe by the temptation of Justina in Calderon's "Magico Prodigioso," but full of horror as that of seductiveness. We see and hear as we read. Her own bad conscience projected in the fiend who mutters despair into her ear, and the awful peals of the "Dies Ira," that most terribly resonant of Latin hymns, as if blown from the very trump of doom itself, coming in at intervals to remind her that the

"Tuba mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum
Coget omnes ante thronum,"

[ocr errors]

herself among the rest, all of this would be weaker in narration. This is real, and needs realization by the senses to be fully felt. Compare it with Dimmesdale mounting the pillory at night, in "The Scarlet Letter," to my thinking the deepest thrust of what may be called the metaphysical im

agination since Shakespeare. There we need only a statement of the facts-pictorial statement, of course, as Hawthorne's could not fail to be- and the effect is complete. Thoroughly to understand a good play and enjoy it, even in the reading, the imagination must body forth its personages, and see them doing or suffering in the visionary theatre of the brain. There, indeed, they are best seen, and Hamlet or Lear loses that ideal quality which makes him typical and universal if he be once compressed within the limits, or associated with the lineaments, of any, even the best, actor.

no

It is for their poetical qualities, for their gleams of imagination, for their quaint and subtle fancies, for their tender sentiment, and for their charm of diction that these old playwrights are worth reading. They are the best comment also to convince us of the immeasurable superiority of Shakespeare. Several of them, moreover, have been very inadequately edited, or not at all, which is perhaps better; and it is no useless discipline of the wits, unworthy exercise of the mind, to do our own editing as we go along, winning back to its cradle the right word for the changeling the printers have left in his stead, making the lame verses find their feet again, and rescuing those that have been tumbled higgledy-piggledy into a mire of prose. A strenuous study of this kind will enable us better to understand many a faulty passage in our Shakespeare, and to judge of the proposed emendations of them, or to make one to our own liking. There is no better school for learning English, and for learning

« PreviousContinue »