Eōrum lēgēs ā lēgibus Romānōrum differunt. Inferior pars Aquitaniae ad occāsum sōlis spectat. Hi ad inferiōrem partem pertinent. Sequentia litteris Latinis mandātō: 1. Those who (qui) inhabit Aquitania are called Aquitanians in our language. 2. Aquitania is separated (divisa) from Spain by the Pyrenees mountains. 3. For this reason the merchants very seldom visit Spain. 4. The Belgians, who are braver than the Celts, (do) not import those things which tend to weaken their courage. 5. One part, which extends to the ocean, is bounded by the mountains and rivers. 6. The Pyrenees mountains are very far distant from the Belgae. 7. It has been said (that) the Aquitani possess that part which is toward Spain. 8. The lower parts of the river extend to the great mountains. 9. The brave Aquitani are not kept away from the civilization of the Romans. Latinē his respondēto: A quō flumine (from what river) ad quōs montēs, pertinet Aquitania? Ad quem oceanum? Nonne Aquitania ad (near) Hispāniam est? Ita, vērō (yes, indeed).Quō (whither) vergit Aquitania? In quo cāsū est nōmen (the noun) partem? (In casū accūsātīvō.) montēs? Oceani? sõlis? In quō numerō est partem? flumine? montēs? Inflect together Pýrēnaeus mōns, oriēns sõl, and īnferior pars, giving the meaning in each case, thus: orientis sõlis, of the rising sun. PENSUM SEPTIMUM DECIMUM The preceding lessons cover the text of the first chapter of Caesar's "De Bello Gallico." The connected text will be found in the pages immediately preceding the appendix. Review rapidly the text of this chapter together with the review work given below. (1) Use of the enclitic -ne. (2) Answers to questions in Latin. (3) Use of nonne. (4) Endings of verbs in the active voice, third person, singular and plural. (5) Cases and their uses. (6) Distinction between et, -que, and atque. (7) Declensions and how distinguished. (8) First declension. (9) Second declension. (10) Agreement of adjectives. (11) Adjectives of the first and second declensions. (12) Use of suus. (13) In with accusative,withablative. (14) Endings of verbs in passive voice, third person, singular and plural. (15) Third declension. (16) Adjectives of the third declension. (17) Formation and declension of comparatives. 1 In the first three declensions some exceptions in the use of case endings and in genders occur in Greek nouns. See Grammars. 2 Stem usually undergoes euphonic change in the nominative. * Wanting, and stem usually undergoes euphonic change in the nominative. tussibus maribus fructibus tussīs (ēs) maria fructus tussēs tussibus maribus fructibus 4 This much of the stem is called the base which may always be found by dropping the ending of the Genitive singular; the declension of any noun may be built up by adding the proper case endings of the above table to the base. In consonant stems the base and stem are usually identical. maria fructus genua dies marium fructuum genuum diērum genibus diēbus genua diēs maria fructus genua dies genibus diebus II. DECLENSIONS OF ADJECTIVES. FIRST AND SECOND DECLENSIONS: A AND O STEMS. bon a pon um miser miser a miser um niger bon ae bon i miser ī miser ae miser i nigri nigr a nigr ae N. nigrum nigri bon ō bon ae bon miser ō miser ae miser ō nigrō nigrae bon um bon am bon um miser um miser am miser um nigr um nigr am nigr ō nigr um bon e bon a bon um miser miser a miser um niger nigr a bon ō bon ā bon miser ō miserā miser ō nigrō nigrā nigr um nigrō The following nine adjectives have -īus in the genitive singular in all genders and -ī in the dative: alius, nūllus, sõlus, tōtus, ūllus, ūnus, alter, neuter, uter. miser īs nigr is nigr is nigr īs miser a nigr ōs nigr ās nigra miser a miser īs nigri nigr is nigr ae One Termination. SINGULAR. SINGULAR. acr is ācr is ācr is lev is lev is meliōr is meliōr is prudent is prudent is acri acrī ācrī lev i lev i meliōrī meliōri prudent i prūdenti acr em acr em acr e lev em lev e melior em melius prúdent em prūdēns melior melius prūdēns prūdēns levi lev i melior e (i) meliore (i) prūdenti (e) 1 prudenti (e) |