Page images
PDF
EPUB

p. 80, n. on § 14, 1. I. sensu enim amisso: the notion is Epicurean; see Lucr. 3, 830-869; Fin. 1, 49; ib. 2, 100; the words in Eur. Tro. 636, 7 are precisely similar.

p. 82, n. on § 16, 1. 19. pergratum etc.: for pergratum used as substantive, cf. Hor. Od. 3, 3, 17 gratum elocuta; Plaut. Most. 211 (ed. Lorenz).

p. 83, n. on § 17, 1. 32. censeo petatis: Iwan Müller objects to the assumption that ut is omitted, saying these usages come from the popular talk, where parataxis for syntaxis is beloved. But abbreviations and omissions are also beloved; and there are many verbs which take the subjunctive, sometimes with and sometimes without ut, to which the assumption of parataxis will not apply. My view is unchanged, but the matter would take too much space to discuss here.

p. 86, n. on § 20, 1. 31. ex infinita etc.: so Aristotle says (Eth. Ν. 9, 10, 6) αἱ ὑμνούμεναι φιλίαι ἐν δυσὶ λέγονται.

p. 94, n. on § 26, l. 15. vim...afferre: cf. Plaut. Mil. 454 vi me cogis, quisquis es; Captiv. 750 vis haec quidem hercle est; Cic. Fin. 2, 16 hoc est vim afferre sensibus.

p. 107, n. on § 39, l. 2. minime...acerrimus: of course the superlative adverb cannot qualify the superlative adjective. The MSS readings in Fam. 3, 10, 10 ornatissimum amplissime and Att. 12, 38, 3 maxime liberalissima are now rejected.

p. 111, n. on § 44, 1. 10. verum: Iwan Müller quotes against_me a futile remark of Gernhard, that every man's advice seems to him true. The assumption is in itself large: but if the argument were worth anything, it would logically prevent the use of any good epithet with consilium. Thus it might be said that every man considers his advice wise; yet we have sapiens consilium in Ovid, Met. 13, 433 and elsewhere. Müller denies that verum consilium could mean sincere or faithful advice. Nothing seems to me more natural; cf. Cic. Att. 9, 7 A, (Balbus and Oppius) quod verissimum nobis videbitur, de eo quod ad nos scripsisti, tibi consilium dabimus, quod si non fuerit prudens, at certe ab optima fide proficiscetur; Hor. Sat. 2, 3, 16 di te, Damasippe, deaeque verum ob consilium donent tonsore; Curtius 6, 10, 26 fides amicitiae, veri consilii periculosa libertas. Similarly Verg. Aen. 1, 409 veras audire et reddere voces. [Allen quotes Off. 1, 52 to illustrate, not to condemn the expression verum consilium, as Müller thinks.]

p. 114, n. on § 46, 1. 30. haberet: cf. Madv. on Fin. 3, 67.

p. 117, n. on § 50, 1. 9. bonis inter bonos: the reading here has been recently attacked; cf. however N. D. 1, 121 sapientes sapientibus amicos; Off. 1, 22 hominum inter homines societas.

p. 122, n. on § 56, 1. 30: other exx. of the attraction: Att. 7, 17, 4; ib. 8, 12, 4; De Or. 2, 132; De Leg. I, 4; ib. 2, 48 (where quaeruntur has been wrongly altered by Madvig and others); Leg. agr. 2, 102; Cn. Pomp. 34; and in the MSS of Livy 6, 14, 2, where it

is wrongly altered by Weissenborn. For termini cf. Ar. Eth. 9, 4, I, οἷς αἱ φιλίαι ὁρίζονται.

p. 144, n. on § 90, 1. 19. quod contra: see Madv. Fin. 5, 76; Munro on Lucr. 1, 82.

p. 154, Appendix on the Text. Since this edition was first issued (1879) a valuable recension of the text has appeared by C. F. W. Müller (in the series of Teubner texts). It contains much fuller information concerning the Paris MS than was given by Mommsen. On a careful consideration of all its readings, I am not inclined to allow to it a preponderant influence in the constitution of the text, though I admit it is of very high value*.

p. 156, § 8, 1. 20. multum: so PL; G multam; edd. generally multi.

p. 157, n. on § 20. nil unquam. Formerly I read nil quicquam, but the phrase is not Ciceronian. It occurs in MSS of De Or. 1, 134, where quisquam is now read by edd.

p. 158, n. on § 32, 1. 24. concertatio: Iwan Müller objects that this word has always a bad or not good' sense. But the same is true of certatio; in either case we have oxymoron, similar to that in Ligar. 16 honesto mendacio.

p. 159, nn. on § 41. Many corrections of the words deinde and quae have been proposed. C. F. W. M. marks the passage as corrupt.

§ 49, 1. 30. inanibus: C. F. W. M. inanimis (an old em.), needlessly. n. on § 50, 1. 4. et tam trahat: in favour of trahat, cf. Hor. Sat. 2, 6, 75 quidve ad amicitias, usus rectumne, trahat nos? Sen. Ep. 6, 3 cum animos in societatem honesta cupiendi par voluntas trakit; Rep. 6, 25 suis te oportet illecebris ipsa virtus trahat ad verum decus. The last passage may help to defend illiciat, the reading of the best MSS, rejected by C. F. W. M. Cic. has just been mentioning (§ 49) the allurements of ordinary life, and now says that even these cannot allure like similarity of character. The observation of Gernhard (quoted by Iwan Müller in his review of this edition) that illiciat is a vox indigna amicitia, is quite beside the mark. Against Brieger's omission of ad before amicitiam cf. Plin. Ep. 4, 15, 2 cum sit ad conectendas amicitias tenacissimum vinculum morum similitudo.

p. 160, n. on § 65, 1. 27. quem: the preceding and succeeding sentences, if attentively read, confirm my em. (which Iwan Müller condemns). The whole passage relates to the ideal friend. For quem quaerimus cf. Fin. 2, 37; Tusc. 4, 37; ib. 5, 42 and 110.

p. 161, n. on § 96. cooptatio: unfortunately in the index to Vol. I of the Corp. Inscr. coptato is given for coaptato (as in the transcript of the inscription). For coptato cf. Lucr. 5, 342 coperuisse with Munro's n.

* An examination of the Paris MS which I was enabled to make by the courtesy of its present possessor (Mr Quaritch) has confirmed me in my view. Unfortunately my examination came too late for use in the present edition. I hope to publish the results of it elsewhere.

INDEX

TO THE MATTERS CONTAINED IN THE INTRODUCTION,
NOTES AND APPENDIX.

N.B. In references to the notes two figures are given. The first indicates
the page on which the note occurs; the second the number on the left-hand side
of the page, under which number the note is placed.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

brevity of style 81 12; 101 26; 133 30
Brutus (D. Iunius Brutus Gallaecus)

70 16

C. for Gaius 64 21

cadere in 115 13

Caecilius 150 2
Caeso 64 21

Caius not found 64 21

calculi 124 14

calx 151 29

capitale odium 63 16

Carbo 18; 107 2; 109 18; 146 15
carceres 151 29

Carneades 17; 77 18

Cassius (Spurius) 97 15

Cato (the censor) 68 2; 69 IC

Cato (the censor's son) 72 2

Cato (the censor's grandson) 107 2
causa nostra 123 6

causae diligendi 99 9

cautio (una cautio est) 137 27
celeberrimus 76 4

[blocks in formation]
[blocks in formation]
« PreviousContinue »