Page images
PDF
EPUB

PARIS. 8vo. 1795. traduit en françois, avec des notes philologiques et deux discours critiques, par F. J. G. de la Porte du Theil.

This translation is accompanied by the Greek, of which Stanley's edition formed the basis. We find this same translation, with M. de Rochefort's notes, in the 1st and 2nd vols. of Brumoy's Théâtre des Grecs. Paris. 1785. See Schoell, t. i. p. 292; and Brunet, t. i. p. 220. The Dict. Univ. Hist. Crit. et Bibl. speaking of the former translation, observes: "Elle a été effacée de F. J. Gabriel de La Porte Dutheil." t. vi. p. 296. 13s.

Italian Versions.

VENEZ. 8vo. 1794. (I Sette in Tebe.) Col testo, in versi volgari, con annotazioni. 6s.

ROMA. 4to. 1754. (Prometeo Legato.) Volgarizzata, e con annotazioni sul testo Greco illustrata da Monsig. Michel Angelo Giacomelli.

PADOV. 8vo. 1754. (Le medesime.) Trasportata dal Greco in metri Italiano dall' Ab. Melchiore Cesarotti.

German Versions.

ZURICH und LEIPZIG. 8vo. 1797. Wielands, Attisches Museum. 4 vols. £1. 11s. 6d.

HAMB. 8vo. 1802. Uebersetzt von F. L. Grafen zu Stolberg, mit 16 Kupfern nach Flaxmann, von G. Hardort. 10s. 6d.

ESOPI (FABULE.) A.C. 570.

ROME. 4to. 1473. In domo nobilis viri Joannis Philippi de Lignamine messan, etc. e Græco in Lat. traducta (per Rinutium.)

Editio princeps. The first edition in Latin, which is very rare. Brunet.

MEDIOL. 4to. 1474. (VITA ET FABULE.) Latinè. Per A. Zarotum.

I have mentioned this edition on the authority of Mr. Brunet; see his Manual, vol. i. p. 21.

ROME. fol. 1475. Latinè.

....

Libellus.. per me Vuendellinum de uuila.... Romeq. impress. finit feliciter anno salutis M.CCCC.LXXV. This precious volume, composed of 20 leaves, commences with an abridgment of the life of Esop. Brunet, Manuel, t. i. p. 21.

MEDIOL. fol. 1476.

Per a Zarotum. E Græco Latina, per Rinutium.

At the end of this volume we find the following verses:

"Si placet hybernas libris tibi fallere noctes:
"Non alium queras, ipse satisfaciam,
"Esopi invenies et dicta et facta legendo:
"Que risum mesto cuiq; movere queant.
"Et qui me e greco voluit fecisse latinum
"Doctus erat. lege me, non tibi vilis ero."

The reader may consult Maittaire, t. i. p. 764.; Bibl. Askev. No. 666.; Bibl. Pinell. No. 12,378.; Panzer, t. ii. p. 96.; Laire, Index Libror. v. i. p. 322.; and Santander's Dictionn. Bibliogr. Choisi. v. ii. p. 22.

VERONE. 4to. 1479. Latinè, cum versione Italica Accii Zuchi per rythmos disposita. Impress. a Joan. Alvisio

et sociis.

This is the first edition of the Italian version, and is very rare. On the recto of the first leaf is a sonnet, commencing thus: " Sapi ch'io son Esopo o tu lettore," which is followed by these two verses:

"Da Gioanni alvise e da compagni sui
"Con diligentia bene impresso fui.”

On the reverse is a wood cut, representing Æsop. The second leaf presents us on the recto with this title in capitals: "Accii "Zuchi... in Esopi fabulas interpretatio per rythmos in li"bellum Zucharinum inscriptum contexta fœliciter incipit." Then follows a prologue in two sonnets, after which commences the text, preceded by this title in capitals: "Lepidissimi Æsopi Fabulæ." Each fable is first rendered into elegiac Latin verse, and afterwards into two sonnets; the one containing the matter, the other the moral, with a wood-cut to each, which, considering the time at which they were executed, are pretty well done. The volume ends at page 309, with this inscription in capitals: "Impressum Veronæ die xxvi Junii, M.CCCC.LXXVIIII." A moral song, serving as a conclusion to the work, Ave Maria arranged in verse, and a table of contents, terminate the volume; which consists of 320 pages. [Extract of the unpublished manual of the Magné de Marolles,

[blocks in formation]

of which I possess the manuscript.] Let us add that this edition, of which a beautiful copy is marked at 400 paoli (£8. 8s.) in one of the last catalogues of Molini, a bookseller at Florence, has been announced by many bibliographers as dated the 25th of June, 1478; which appears to us to be incorrect.

The catalogue of the Duke di Cassano Serra mentions an edition in 4to. of this book, with wood-cuts also, no place or date, but it appears to have been printed at Venice, about 1480. Brunet, Manuel, t. i. p. 22. As Brunet has not quoted the whole of these sonnets, it may not be improper in me to supply the deficiency, and may serve to amuse the reader.

"Sapi ch'io son Esopo o tu lettore;
"A cui gli detti mei di legger piace.
"Gia latino e uulghare fui fallace
"E mendoso per colpa del scrittore.

"Hora son stato in man di correttore :

"Che in latino e uulghar con mia gran pace
"Esser me fa: come gia fui: uerace
"Esopo & Accio Zuccho translatore:

"Le cose che a fanciulli et a ignoranti

"Vano per man: soglion perder sua forma:
"E mutar spesse uolte soi sembianti.
"Vien poi chi per pieta quelle reforma
"Reducendole a quel ch'erano innanti.
"Ondio corretto son sotto tal norma.

"Da Gioanni alise e da compagni sui
"Con diligentia bene impresso fui."

"Asepous fueram deformis! non satis istud!
"Ad lasanum stabam sordibus atq; lacer
"Hic carta, hic numeros laniaverat! arte resartus
"Nunc docta, metuo non piper, uncta, garum.
"Me lege! nec ludo tibi sit mea fabula lector
"Vtiliter salibus seria mixta dabit."

See Bibl. Spencer, t. i. p. 229-239.

MEDIOL. 4to.. Sine anno, sed circa 1480. Gr. et Lat. Accursii.

First edition of the Greek. This edition, which is very rare, appears to have been printed at Milan, about 1480. The volume is divided into three parts: the first part commences on the reverse of the first leaf by a Latin epistle, addressed by Bonus Accursius to J. Fr. Turriano. We then find the life of Esop, in Greek, by Planudes, from the 2nd leaf to the 32nd, the fables of Æsop, in Greek, from the 33rd to the 70th leaf: the whole is printed without paging-figures, catch-words, or signatures, each page containing 25 lines: the second part comprises the signatures A-G, and consists of 59 leaves, which include the life and 100 fables of Æsop, translated into Latin by Rinutius Thessalus; the third part, consisting of 38 leaves, under the signatures A-E, contain a second epistle to Accursius, in Latin, followed by a selection of fables in Greek and

[ocr errors]

Latin, in two columns. A copy sold at Dr. Askew's sale for £6. 6s.; at the Duke de la Vallière's for £5.; and at the Pinelli sale for £14. Brunet, Manuel, t. i. p. 19.-1 collated the Bodleian copy of that edition which is supposed to be the editio princeps' of the Greek text. It is a small 4to. with the margin well preserved, without paging or catch words; it has not that Latin address to John Franciscus Turrianus which Mr. Dibdin says occupied the first leaf of that copy which he inspected; but commences with the life of sop, in Greek, by Planudes, having the following title in capitals at the top of the page:

ΑΙΣΩΠΟΥ B10C ΤΟΥ ΜΥΘΟΠΟΙΩ. ΜΑ
ΞΙΜΩ ΤΩ ΠΛΑΝΟΥΔΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ,

which occupies 31 leaves; the fables, 147 in number, with a short moral annexed to each, commence simply thus, in capitals,

ΑΙΣΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ.

ΑΕΤΟΣ ΚΑΙ ΑΛΩΠΗΞ.

on the recto of the 32nd leaf; the fables occupy 37 leaves, and the recto of the 38th, and concludes, in capitals, with these words:

ΤΕΛΟΣ ΤΩΝ ΤΟΥ ΑΙΣΩΠΟΥ ΜΥΘΩΝ.

The reverse is blank; such are the contents of the volume.For further information, see Freytag, Adpar. Litterar. v. iii. p. 785-798.; Fabricius, cura Harlesii, v. i. p. 639.; Saxius's Hist. Typog. Lit. Mediol. p. 162.; Maittaire, Annal. Typogr. (1719.) p. 262. (1733.) p. 765.; Panzer, v. ii. p. 96.; Cat. de la Vallière, No. 3823.; Pinelli, p. 3. No. 7473.; Bibl. Spencer, v. i.; and Beloe's Anecdotes, v. i. p. 150.; v. iii. p. 179. A fine copy, at Mr. Daly's sale, sold for £10. 10s.; Maittaire's copy sold for less than 2 d.

GOUDE. fol. 1482. E Græco Latina,

Embellished with engravings. There is a copy of this edition in the Bodleian.

NEAP. fol. 1485. Lat. et Ital.

All the editions of the fables of Æsop which we have mentioned are rare, and much sought after by the curious; but this, printed at Naples in 1485, is that upon which they set the greatest value, and which is the most difficult to be procured. It has the advantage of being adorned with curious wood-cuts, and of being filled with singular allegories, which relate to the court of Rome; which it is said the author intended to describe by means of these allegories. We shall remark, that

different bibliographers are not agreed with respect to the date of the year in which this edition was published; some say in 1485, others in 1495; but as I have not yet seen a copy, I am not able to determine this subject, nor to settle, for certain, a date which may be considered as the true one. We will leave the decision to the first opportunity which shall present itself. De Bure, No. 3570. A very rare and beautiful edition, adorned with wood-cuts, tolerably executed; it consists of 166 leaves, of which the first commences with an epistle, in Italian, from Francesco del Tuppo, addressed allo Illust. Honorato de Aragonia; and the last contains a table of the fables, with the register of the quires. A copy sold at the Pinelli sale for £12.; at the Crevenna sale, bound in red morocco, for £16. 10s.; at Brienne-Laire's, for £25. There is an edition of the same work, that is to say, of the life and fables of Æsop, in Latin and Italian, with the tropology, allegory, &c. printed at Aquila, in 1493, in folio, which is even more rare than the Neapolitan edition. The volume has the signatures A-Y iiii.; it commences with a wood-cut, which answers the purpose of a frontispiece, and has this inscription: "Virtus omnia vincit;" on the second leaf is the epistle of Francesco del Tuppo to Honorato Aragonia; next we find the life and fables of Æsop, interspersed with engravings executed in the same manner as those of the preceding editions, which are more remarkable for the beauty of the borders, than the composition of the subjects. On the reverse of the last leaf but one is a subscription, of which the following is an extract: "Francisci del Tuppo.. "in vitam Esopi fabulatoris . . . . traductio materna sermone "fidelissima et in ejus fabulas allegorie cum exemplis antiquis modernisque finiunt feliciter: impresse Aquile per magis"trum Eusanium de Stella . . . . cum Joanne Picardo de Ha"mell ac Loisio de Masson Francigna cum sociis suis. "MCCCCLXXXXIII. die ultima mensis maii."

[ocr errors]

...

The last leaf contains on the recto the table of 66 fables, on the reverse, the register of the quires. Brunet, Manuel, t. i. p. 22. One of the most esteemed and rare editions of this fabulist, adorned with numerous wood-cuts, which are very curious, and upon the whole executed with a great deal of taste. MEDIOL. 4to. 1489. Latinè. Phil. de Lavagnia. A very rare edition. £6. 6s.

ULM. fol. Sine anno. (VITA ET FABULE.) Cum Avieni, Adelphonsus, et Poggii Facetiis. Germ. et Latinè. Printed by John Leiners.

Embellished with wood-cuts, which Freytag, Adpar. Litterar. v. i. p. 71, finds fault with as to the execution: "Figuræ

« PreviousContinue »