Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

shrine (fā-ri); grānum, a grain; lāna, wool (comp. daxun); membr-āna, skin (membro-); pānus (see $ 824); qvartāna, sc. febris, a quartan ague (avarta-); rā-na, a frog (comp. rā-vus, boary); Silvānus, the wood god (silva-); Volcanus, the fire god. -1-āno Adjectives in -anus, derived from stems, chiefly of proper 832

names, with suffix -io: Acci-anus, of Accius (Accio-); Æmill-anus, belonging to the Æmilian class (Æmilia-); Asi-anus, of Asia (Asia-); Cæsări-anus, belonging to Cæsar's (Cæsareus, of Cæsar; e.g. Cæsaris or Cæsarea celeritas, Cæsar's quickness; Cæsariana celeritas, quickness, like Cæsar's); Ciceron-ianus, of Cicero (Cicéron-); Claudi-anus, of a Claudius (Claudio-); Făbi-anus, of a Fabian, or of the Fabian cliss (Fabio-, Fabia-); Mari-anus, of Marius (Mărio-); Milon-ianus, of Milo (i.q. Milonius); Orcīni-anus (Mart.), of a dead man (Orcinus, a dweller with death, orco-); Pompei-anus, of Pompeius (Pompeio-); prætori-anus, of the prætor's camp (prætorio-); Sejanus (Seio-); Summænianus, of a dweller in Underwall (summænio-); Tīběri-anus, of Tiberius; Terenti-anus, of Terentius (Terentio-); Trajanus; and others. -it-āno Probably from the Greek suffix -irns, or in analogy 833

therewith. (Properly it denotes of the people of:) Antipolītanus, of Antipolis (Antipoli-); gādītanus, of Gades, i.e. Cadiz (Gadi-); Massilītanus, of Marseilles (Massilia-); Panormītanus, of Panormus (Panormo-); Tauroměnītanus, of Tauromenium (Tauromenio-); Tðmītanus, of Tomi (Tomo-). -ono 1. Adjectives: prõnus, headlong, with face forward (pro-). 834

2. Substantives: (a) Masc. and neut.: col-onus, a farmer (col-ere); donum, a gift (dă-re); patr-onus, a patron (patr-).

(6) Feminine: annona, the year's supply of corn (anno-); Bellona, the war goddess (bello-); caupona, a tavern (copa-, caup-on-); corona, a crowiz; Lātona, a goddess (comp. Antw); matrona, a murried woman (mātr-); persona, a mask (personāre?); Pomona, Fruit goddess (pāmo-). For octonus, nonus (whence nonæ, pl. the ninth day) see § 823 a.

ămænus, pleasant; pæna, a penalty (comp. pūnīre). --ūno 1. Adjectives: importunus, unseasonable (without a port? 835

in, portu-); jējunus, fasting; opportunus, in front of the port, ready at hand (ob portum).

Substantives: cũnæ (pl.), a cradle (for cũbine? cũb-āre); fortuna, fortune (forti-; comp. nocti-, noctu-); lăcuna (or lúcuna), a hole (lăcu-); Neptunus, the sea god (perhaps vltTÓuevos, $ 825);

[ocr errors]
[ocr errors]

2.

I.

2.

837

Portunus, god of harbours (portu-); pruna, a live coal; prunum, a
plum; tribunus, a tribe's chief (tribu-); Văcuna, a Sabine goddess
(comp. văcāre, văcuus).
-æno) Adjectives: aenus (or åhenus), of bronze (for æs- 836
-ēno) nus, from æsi-: the Umbrian has ahesnes); alienus, of
another, alien (ălio-); égēnus, needy (égēre); obscēnus, illboding;
plēnus, full (comp. plēre); sèrenus, calm; terrēnus, earthly (terra).

Abỹdenus, of Abydos (Abydo); Cỹzicenus, of Cyzicos (Cyzico).
For vicēnus and other numerals see § 823 b.

Substantives: (a) feminine: årena, sand; ăvena, oats; camena (casmena acc. to Varro), a Muse (comp. car-men); cătena, a chain; cēna (cesna, Fest.), supper; crèmena, a purse; gălena, lead ore; håbena, a rein (håbēre); læna, a cloak (comp. xaiva, § 110. 3); lāniena, a butcher's stall (lānio-); lena, a bawd; strena, an omen, a new year's gift; vena, a vein; verbence (pl.), boughs of myrtle, &c. used in religious acts.

(6) Neuter: cænum, mud; fēnum (fcenum), hay; frānum, a rein; -věnenum, poison; verum (only in accus. § 369). -i-ēno i.e. -ēno suffixed to stems in -io.

Proper namnes: Aufidienus, Avidienus, Cătienus, Labienus,

Nāsidienus, Vettienus, and others. -Il-eno cantilena, a tune (cantu-). -ino (In some of the following words the length of the i is 838

not proved.)
1. Adjectives: (a) from appellatives:

ădultěrinus, spurious (adultèro-); agninus, of a lamb (agno); ănătinus (Plaut., Petr.), of a duck (ănăt-); angvinus, of a snake (angvi-); ansărinus (Plin., Col.), of a goose (ansěr-); ăprinus, of a wild boar căpro-); åriētinus (Plin.), of a ram (ăriēt-); austrĩnus, southern (austro-); căninus, of a dog (căn-); căprinus, of a goat (capro-); cervinus, of a deer (cervo-); collinus, of a hill (colli-); columbinus, of a dove (cölumbo-); cóqvinus, of a cook (coqvo-); corvinus, of a raven (corvo-); dīvinus, of a god (dīvo-); $qvinus, of a horse (ěqvo-); femininus, of a woman (fēmina-); festinus, hasty (comp. con-fes-tim); fürinus (Plaut. once), of a thief (für-); gěnuinus, of a jaw (comp. yévus); native (gi-gn-ěre); hircinus, of a goat (hirco-); inopinus, unexpected (comp. opīnāri); leoninus, of a lion (leon-); lěpörinus, of a hare (1ěpos-); lūpinus, of a wolf (1ůpo-); mărinus, of the sea (mări-); mascủl-inus, of a male (mascủlo-); milvinus, of a kite (milvo-); pěrégrinus, of abroad (pěrègre); porcinus, of a pig (porco-); sõricinus (Plaut. once), of a shrew

[ocr errors]

mouse (sērěc-); súpinus, with face upward; taurinus, of a bull; ursinus, of a bear (urso-); verrinus, of a boar pig (verri-); větěrinus, of beasts of burden (comp. věhère); vicinus, of the street, neighbour (vico-); vătălinus, of a calf (vỉtúlo-); volpinus, of a fox (volpi-); and others.

(6) From proper names of places: Albinus, a cognomen of the Postumian clan (Alba?); Alpinus (Alpes, pl.); Arīcinus (Arīcia); Căpitolinus (Căpitolium); Caudinus (Caudium); Collātinus (Collatia); Esqvilinus (Esqviliæ); Ferentinus (perhaps for Ferentininus from Ferentinum); Lānůvinus (Lanuvium); Lătinus (Latium); Mědullinus (Medullia); Pălātinus, but in Martial Pālātinus (Palatium); Prænestinus (Præneste); Reātinus (Reate); Rhēginus (Rhegium); Tărentinus (Tarentum); Věnůsinus (Venusia); and others.

Aventinus, Qvirīnus, Sabinus, are of uncertain origin.

(c) From proper names of persons; chiefly from such as were originally appellatives:

They are used as substantives, being surnames:

Albinus (Albus); Antoninus (Antonius); Aqvilinus (Aquila?); Atrātinus (Atratus?); Augúrinus (Augur); Augustinus (Augustus); Cæsõninus (Cæso); Calvinus (Calvus); Cicůrinus (Cicur); Corvinus (Corvus); Crispinus (Crispus); Flāmininus (Flaminius or flamen?); Frontinus (Fronto?); Justīnus (Justus); Lactūcinus (Lactuca); Lævinus (Lævus); Longinus (Longus); Luscinus (Luscus); Măcărinus and Macrinus (Macer); Mamercinus (Mamercus); Mancinus (Mancus); Marcellinus (Marcellus); Messaìinus (Messalla); Mětellinus (Mětellus); Pætinus (Pætus); Plautinus, of Dharma (Plautus); Rũfinus (Rufus); Saturninus (sāturnus); Sextinus (Sextus or Sestus); Tricipitinus (triceps); and some others.

Compare orcinus, of Orcus or death (Orcus); Plautinus, of Plautus (Plautus).

2. Substantives:

(a) Masculine: concůbinus (concubina), a concubine (com, cúbāre); inqvil-inus, a lodger (in col-ere); lūpinus, a lupine ; pulvinus, a cushion; sobrinus (sobrina f.), a second cousin, sister's child? (soror-).

Cæcina (Cæcus); Canina (canis?); Porcina (porca?).

(6) Feminine: carpinus (-inus ?), the hornbeam; pīnus (cf. § 398), a pine tree (for pic-nus? cf. $ 110, 1; and comp. ritus); sapinus (-inus?), a kind of pine tree.

angina, a quinsy (ang-ěre); arvina (Verg.), grease; cæpina (Col.), an onion bed (cæpa-); cărina, a keel; cortina, a kettle; fărina, meal (comp. farr-); fðdīnæ (pl.), mines (födě-re); gallina, a hen (gallo-); lăpicidinæ (pl.), stone quarries (lapid-, cæd-ěre); nāpina (Col.), a

832

[blocks in formation]

colza or coleseed bed (nāpo-); officina, a workshop (officio-); părietīnæ? (usually considered as parietinæ), ruins (pårišt-); piscina, a fish-pond (pisci-); popina, a cookshop (comp. coqvo-, § 118. 2); porrina (Cato), a leek bed (porro-); pruina, boarfrost (comp. pro, præ, mpwi); răpina, pillage (răpě-re); rāpina, turnip rāpo-); rēgina, a queen (rēg-); rēsina, resin (öntivn); ruina, a fall (ru-ěre); săgina, stuffing, food (comp. JáTTELV); sălinæ, pl. (also sălinum), saltpits (sål-, sălīre); scobina, a rasp (scăb-ere); spina, a thorn (for spīcina, from spica-); vāgina, a sheath; urina, urine (comp. oủpov).

Agrippina (Agrippa); Faustina (Faustus); Plancina (Plancus).

(c) Neuter: cătinum (also catinus, m.), a dish; linum, flax; vinum, wine (comp. vi-tis, viēre, to twine). -c-ino Cloācina, goddess of sewers (cloaca); medi-c-ina, medical 840

art (medico-, mědēre); morti-cinus (adj.), carrion (morti-). -t-ino 1. Adjectives: clandestinus, secret (comp. clam); intes

tinus, internal (intus); lībertinus, of the class of freedmen (liberto-); mātüt-inus, in the morning (mātūta, the dawn); mědi-àst-inus, from the middle of the city, hence a drudge (medio-, ãotv); pauper-tinus (Varr., Gell.), poor (paupěr-); rèp-ent-inus, sudden (repenti-); vesper-tinus, of the evening (vesper-).

For proper names see § 838 b.c.

2. Substantives: Libitina, goddess of funerals; sentina, bilgewater. -lino călina, a kitchen (for coc-lina ? coqvo-); disciplina, train- 841

ing (disc-Ip-ŭlo-, discère); sterqvi-linum (Phædr.), a dungheap (for stercorinum? stercos-); tablinum, a registry

(tăbula-). -tr-ino From stems in -tor. (For the omission of o compare 842

the ending -tric, $ 782.)
doc-tr-ina, learning (docēre); la-tr-ina (lăvātrina), a privy
(lăvāre); pis-tr-inum, a mill; pis-tr-ina, a bakehouse
(pīs-ěre, to pound); sū-tr-ina, a cobbler's shop or trade
(su-ère); tex-tr-inum, weaving (tex-ěre).

843

vii. Stems ending in -ni, -1. ni 1. Adjectives: immānis, wild (in, māno-; “in carmine

Saliari Cerus ma intelligitur creator bonus,” Festus, P. 122, Müll.); Inānis, empty; münis (rare), obliging (comp. mů. nus); omnis, all; segnis, lazy.

ܕ

a

2. Substantives: amnis (m.), a river; clūnis (m. f.), a haunch; crinis (m.), hair; finis (m. f.), a boundary (for fid-nis, find-ere); fünis (m.), a rope; ignis (m.), fire; māne (n.), the morning; mānes (m. pl.), the spirits below; moenia (n. pl.), walls ; mūnia (n. pl.), duties (same as moenia); pānis (m.), a loaf of bread; pēnis (m. for pes-nis; comp. Téos, nós-on); rēnes (m. pl.), kidneys.

On cănis (m. f.), a dog, see § 448. -on (-in) Substantives: căro (f.), flesh (comp. kpéas); homo (m. 644

also hěmo, § 449, and with old stem in -on), a min (húmo-, ground); nēmo, no one (ne, hěmo); turbo (m.), a whirl (comp. turba-). -gón (-gin) Substantives: aspergo (f.), a sprinkling (adsparg-ere); 845

margo (m.), a brink (comp. merg-ěre, to dip); virgo (f:), a girl (viro, a man? or vir-ēre, to be fresh. Curtius and Corssen connect it with the root of ópy-aw). -āg-on (-āgin) All feminine: ambago (only abl. s., Manil.), circuit

(amb, ăg-ěre?); compāgo, a fastening (com, pangere); cori-ago (Col.), a skin disease (cório-); farr-ago, a mash (farr-); îmāgo, a likeness (comp. im-itāri; perhaps for mimi-tari; comp. reuei-odal); indago, an encircling (indo, ăg-ere?); lumb-ago (Fest.), loin disease (lumbo-); plumb-ago, blacklead (plumbo-); prőpāgo, a slip of a plant, offspring (pro, pang-ere); sartago, a fryingpan; suffrāgo, the pastern, as if broken and bent up (sub, frang-ěre); virago, a bold girl (viro-); võrago, a gulf (võrā-re). -Il-āg-on (-gin) All feminine: cartilago, gristle (comp. Kpéas); salsi

lago (Plin.), saltness (salso-); similago (Plin.), fine

flour (simila-). -ūg-on (-ügin) All feminine: ær-ugo, bronze-rust, jealousy (æs-);

alb-ugo, a disease of the eye (albo-); ferr-ugo, ironrust (ferro-); lān-ugo, downy hair (lāna-); sals-ugo, saltness (salso-); vespěr-ugo (Plaut.), the evening star (vespéro-). -ig-on (-igin) All feminine: cāligo, mist (comp. clam, cēlā-re); de

pětigo, impětigo, a scabby eruption; füligo, soot; intrertigo, a galling (inter, tri-, těrěre); lent-īgo, freckles (lenti-, linseed, which freckles resemble); lolligo, .a cuttle fish; melligo, bee-glue (mell-); origo, a source (örīri); porrīgo, scurf (porro-, leek?); prũrigo, itching (prūrīre); rõbigo (rūbigo), rust (růb-ro-, red); scaturigines (pl.), springs (scăturīre); siligo, white wheat; tentigo, tension (tento-); vertigo, a turn (vertěre); vitiligo, a tetter; ūligo, wet (ūdo-). -d-on (-dîn) cardo (m.), a hinge (comp. Kpadav, to brandish); grando 846

(f.), hail (comp. xalača, § 126); bărundo d; hirundo (f.), a swallow (comp xelidov, § 134); ordo (m.), a row.

a

« PreviousContinue »