-üd-Ŏn (-üdin) hirudo (f.), a leech; testudo (f.), a tortoise (testa-, a potlid. -tüdön (-tüdin) Feminine abstract substantives. All have (appa- 847 rently) a short i before the suffix, except the derivatives from sueto- (in which a syllable has dropped out) and valetudo. ægri-tudo, sickness, sorrow (ægro-); alti-tudo, height (alto-); amari-tudo (Plin. maj. and min.), bitterness (ǎmāro-); ampli-tudo, wide extent (amplo-); asperi-tudo (Cels.), roughness (aspĕro-); assvē-tudo (for assuetitudo), habit (ad-svēto-): so also consvetudo, desvetudo, mansvetudo; celsi-tudo (Vell.), highness; so as a title (Cod. Theod.), e.g. your Highness (celso-); clārī-tudo (chiefly Tac.), renown (claro-); crassi-tudo, thickness (crasso-); dissimili-tudo, unlikeness (dissimili-); firmi-tudo, firmness (firmo-); forti-tudo, courage (forti-); hăbi-tudo, habit (for habititudo, from hăbito-); hilări-tudo (Plaut.), merriment (hilǎro-); lassi-tudo, weariness (lasso-); lātltudo, breadth (lāto-); lēni-tudo (rare), leniency (lēni-); lenti-tudo, sluggishness (lento-); lippi-tudo, inflammation in the eyes (lippo-); longi-tudo, length (longo-); magni-tudo, greatness (magno-); mollitudo, softness (molli-); multi-tudo, great number (multo-); něcessitudo, necessity, close bond (něcesse); parti-tudo (Plaut. twice), a giving birth (partu-); pingvi-tudo, fatness (pingvi-); pulchri-tudo, beauty (pulchro-); sancti-tudo (præ-Cic.), sacredness (sancto-); simili-tudo, likeness (simili-); sõli-tudo, loneliness (sōlo-); sollicitudo, anxiety (sollicito-); svāvi-tudo (præ-Cic.), sweetness (svāvi-); těněrĭ-tudo (Varr., Suet.), softness, tender years (těněro-); turpi-tudo, ugliness, disgrace (turpi-); vale-tudo, health (vălĕre); vasti-tudo (old prayer in Cato), wasting (vasto-); vicissi-tudo, change (comp. vicissim): and many others, chiefly words quoted by Nonius from the early dramatists. -ēd-on (-ēdin) All feminine: absumedo (Plaut. Capt. 901), consump- 848 tion (absůměre, with pun on sumen); alcedo, kingfisher (comp. aλκváv); căpedo, a sacrificial bowl (căpere; comp. căpid-); cuppedo (Lucr.), desire (comp. cuppedia, delicacies, cupĕ-re); dulcedo, sweetness (dulci-); grăvedo, a heavy cold (grăvi-); intercăpedo, an interval (inter, căpère); těrēdo, a worm, or moth (těr-ĕre; comp. Tepηdav); torpedo, numbness (torpēre); üredo, blight (ür-ĕre). -id-on (-idin) All feminine: crepīdo, an edge (from кpηπîð-?); cupido (f. except as a god), desire (cùpě-re); formido, dread (forma-, making shapes to oneself?); libido, lust (libēre). -ěn jůvěnis (m.), a youth; sen-ex (the nom. sing. has a fur- 849 ther suffix), an old man. -ĕn (-in) gluten (n.), glue (comp. gluto-, adj.); ingven (n.), the groin; pecten (m.), a comb (pect-ère); pollis (m. no nom. sing.), fine flour (comp. máλn); sangvis (m.) and sangven (n. § 449), blood; ungven (n.), ointment (ung-ère). -měn (-min) All neuter substantives, chiefly derived from verbs. 850 Comp. the suffixes, -mino, § 825, -mento, § 792. (a) From vowel-verbs with stems ending in -ā, -ū, or -I. ǎcũ-men, a point (ăcu-ĕre); calceā-men (Plin.), a shoe (calceāre); canta-men (Prop. once), a spell (canta-re); certa-men, à contest (certa-re); cōnāmen (Lucr., Ov.), an effort (cōna-ri); curvā-men (Ov.), a bend (curvā-re); durā-men (Lucr.), hardening (dūrā-re); examen, a swarm, the tongue of a balance (exig-ĕre?); flamen, a blast (fla-re); also (m.) a priest; flu-men, a stream (flu-ère); föra-men, a hole (fora-re, to bore); funda-men (Verg., Ov.), a foundation (fundā-re); gestā-men, a wearing article, a sedan (gesta-re); gloměrā-men, a round ball (glomera-re); lēnī-men (Hor., Ov.), a solace (lēnī-re); lěvā-men, an alleviation (lēvā-re); moli-men, an effort (mõli-ri); nu-men, a nod, the divine will (nuĕre); nutrī-men (Ov. once), nourishment (nutri-re); plăcă-men, a means of pacifying (plăcã-re); puta-men, a clipping, shell, &c. (pŭtā-re); sōlā-men, a comfort (sōlā-ri); stā-men, the warp thread (stare); stătu-men, a stay, prop (stătu-ĕre); strā-men a straw (stra-, sternère); suffi-men (Ov. once), incense (suffi-re); sufflamen, a drag (sufflare?); tentā-men (Ov.), an attempt (tentā-re); vocă-men (Lucr.), a name (võcā-re); and others. (b) From other verbs, or of uncertain derivation: abdomen, the belly; agmen, a train (ǎg-ère); albūmen (Plin.), the white of an egg (albo-); alumen, alum; augmen, a growth (aug-ēre); bitumen, bitumen; căcumen, a summit; carmen, a song, a charm (comp. cămēna, § 836. 2); còlùmen, a top, support (comp. cel-sus); cri-men, a charge (comp. cre-, cernere, κpivelv); culmen (contr. for columen; rare before Augustan age); discrimen, a distinction (comp. discern-ère); documen (Lucr. once), a lesson (doc-ēre); examen, a swarm (exǎg-ère); femen (n. no nom. sing. § 454), a thigh; ferrumen, solder (ferro-); flē-mîna (pl.), bloody swellings (comp. pλéy-ev); frag-men, a fragment (frang-ere); germen, a bud; gramen, grass (comp. grandis, grānum); légumen, pulse; līmen, a lintel, a threshold; lü-men, a light (lūc-ēre); mô-men (for mŏvimen), movement (mõvēre); nōmen, a name, esp. of the clan; e.g. Cornelius; so also agnomen, an additional surname; e.g. Africanus; cognōmen, the name of the family; e.g. Scipio; prænomen, the individual name; e. g. Lucius (no-sc-ere); ōmen, an omen; rĕgimen, guidance (règ-ĕre); rūmen (rare), the gullet (comp. ru-minare, to chew the cud); sagmen, a tuft of sacred herbs; sarmen (Plaut. once), brushwood (sarp-ĕre); segmen (rare), a cutting (sĕcāre); sẽmen, seed (se-rère); specimen, a pattern (spěcě-re); subte-men, the woof (subtex-ere); su-men, an udder (sug-ĕre); těg-imen (teg-men), a covering (těg-ère); tor-mina (pl.), gripes (torqv-ere); vermina, gripes (for vermi-min-? vermi-, a worm); vī-men, a withe (vière). -ōn All masculine (except Juno): many are personal names: (a) Appellatives: æro (Vitr., Plin.), a basket; ǎgāso, a groom; aleo (rare), a gamester (alea-); ǎqvilo, the north-wind (comp. ǎqvilo-, dark-coloured); bălătro, a jester; bāro, a dolt; būbo, an owl (comp. Búas); bucco, a babbler (bucca-, a cheek); būfo, a toad; buteo, a hawk; calcītro, a kicker (calci-); cālo, a soldier's servant; căpito, a big-headed man (căpăt-); capo, a capon (comp. capo-); carbo, a coal; caupo, a tavern-keeper; cento, a patchwork; cerdo, an artisan (from Képdos?); cilo (Fest.), having a long narrow head; combib-o (rare), a boon companion (com, bíb-ĕre); coměd‐o (Lucil., Varr.), a glutton (coměd-ĕre); commilit-o, a fellow-soldier (com, milět-); congerr-o (Plaut.), a playfellow (com, gerra-); crābro, a hornet; cudo (abl. only; Sil.), a skin helmet; dolo, a staff with a sharp point; ěpůl-o, a feaster (ěpůla-); éqviso (Varr.), a groom (eqvo-); erro, a runaway (erra-re); fronto, with a broad forehead (fronti-); fullo, a fuller; ganeo, debauchee (gānea-); gerr-o, a trifler (gerra-); hēluo, a glutton; labeo, large-lipped (lăbio-); latro, a mercenary soldier; hence a brigand (comp. λarpevel); lēno, a pander; leo, a lion (comp. λéwv, λeovt-); ligo, a hoe; Iurco, a glutton; mango, a dealer; ment-o, long-chinned (mento-); mirmillo, a gladiator, who wore a fish (μópuvpos?) on his helmet; mucro, a sharp point; muto (i.q. pēnis); nās-o, with a big nose (nāso-); něbŭlo, a worthless fellow (něbula-); palp-o, a flatterer (palpo-); pāvo, a peacock; pēro, a rawhide boot; pětăso, a leg of pork; petro, a hardy rustic (Téтpa); ponto, a punt, pontoon (ponti-?); popīn-o, a frequenter of eating-houses (pòpīna-); præco, a crier (præ, voc-are?); præd-o, a robber (præda-); pulmo, a lung (comp. Tλeúμwv); rēno, a reindeer (Keltic); sabulo, gravel (sabulo-); sermo, conversation (sĕr-ěre, to join, sèr-ies); silo, snub-nosed (silo-); spădo, a eunuch; stolo, a useless sucker; străbo, a squinter; subulo, a flute player (Etruscan); temo, a carriage pole; tīro, a recruit; trico (Lucil.), a trickster (trica-); udo, a felt shoe; vespillo, a corpsebearer at night (vespěra-); umbo, a boss (comp. umbilicus, außwv); võlõnes (pl.), vòlunteer soldiers (vel-le?); unedo (Plin.), the arbutus. Juno (fem.); comp. also §§ 481, 505. (b) Many are used chiefly or exclusively as cognomina. (In this list the name of the clan is added): Bucco, of the Pompeian clan (vid. supr.); Buteo, Fabian (vid. supr.); Căpito, Fonteian, &c. (vid. supr.); Carbo, Papirian (vid. supr.); Căto, 851 Porcian (Căto-?); Cerco, Lutatian (tailed, kepкo-); Cicero, vetch man, Tullian (Cicĕr-); Corbŭlo, basket man, Domitian (corbŭla-); Dorso, longback? Fabian (dorso-); Fronto, a surname in several clans (fronti-); Kæso, Fabian, "a cæso matris uter odictus" (Plin. 7. 9. 7); Labeo, in several clans (vid. supr.); Latro, Porcian (vid. supr.); Libo, Marian and Scribonian; Lurco, Aufidian (vid. supr.); Mento, Julian (vid. supr.); Naso, in several clans (nāso-); Něro, Claudian (Sabine for "fortis ac strenuus"); Pědo, splayfoot?, rare (pěd-); Piso, Pease, Calpurnian (pīso); Scipio, Cornelian (vid. supr.); Sīmo, fat nosed (simo-); Stolo, Licinian (vid. supr.); Strabo, in several clans (vid. supr.); Tappo, Villian; Tubero, humpback?, Cælian (tŭběr-, a boil, lump, &c.); Varro, bowlegged, Terentian (vāro-); Võlěro, Publilian; Vulso, with smooth face? Manlian (vulso-, plucked?); and some others (besides those in -iōn). arděl-io, a trifler; bīnio, a deuce (bīno-); centurio, a captain (centŭria-); curculio, a weevil; curio, the head of a curia; decurio, a commander of ten (decuria-); duplio (old), the double; ēsŭrio (Plaut. Junning; Petr.), a hungry man (esùr-ire); gurgulio, the windpipe (Comp. Engl. gargle); histrio, an actor (Etruscan); libell-io, a bookseller (libello-); lüūd-io, a stage player (lūdo-); matell-io, a pot (mǎtella-); mōrio, a fool (uwpó-); mül-io, a muleteer (mulo-); ōpilio, a shepherd (comp. Ŏvi-); papilio, a butterfly; pellio, a currier (pelli-); pernio (Plin.), a chilblain (perna-?); pugio, a dagger (pung-ĕre); pumilio, a dwarf (pūmilo-); pusio, a little boy (puso-, comp. puĕro-); quinio, a cinq (quino-); restio, a ropemaker (resti-); sannio, a grimacer (sanna-); scīpio, a staff (comp. σkîπTрov); scopio, a grape stalk; sěněc‐io, an old man (comp. sën-ec-); senio, a seize (sex, sēno-); septentrio, the north (septem, trio, a star? M. Müller's Lectures, II. p. 365); stellio, a gecko, a kind of spotted lizard (stella-); Talassio, exclamation addressed to a bride; tenebrio (Varr.), a swindler (těněbra-); vespertilio, a bat (from an assumed vespertilis, of the evening); unio, a pearl (üno-?). (b) Proper names: Cæpio, Servilian (cæpa-, onion); Cūrio, Scribonian (vid. supr.); Glabrio, Acilian (glabro-, smooth, hairless); Scipio, Cornelian (vid. supr.); Sěněcio, Claudian (vid. supr.). (2) Feminine: abstract substantives (a) derived from verbs: alluvio, inundation (ad lavare); căpio, an acquisition; colluvio (Liv.), sweepings (com, lav-are); condicio, terms of agreement (condicere, comp. maledic-us); contagio, contagion (com, tangère); dicio (no nom. s.), rule (comp. dic-, dicere?); internecio, destruction (inter, něc-are); lěgio, a body of soldiers (leg-ere, to pick up); oblīvio, forgetfulness (oblīvi-sc-i); obsidio, a blockade (obsidēri); occīdio, massacre (occid-ĕre); optio, a choice; hence (m.?), an adjutant 852 (opt-are); opinio, opinion (öpīnāri); rěgio, a district (rég-ĕre, to mark out boundaries); relligio, a scruple (rë.ĕgere); suspicio, suspicion (suspicě-re); usucăpio, acquisition by enjoyment (usu, căpè-re). (b) Derived from noun stems in -1: commúnio, sharing in common (commüni-); consortio, fellowship (consorti-); portio, a share (comp. parti-); perduellio, treason (perduelli-); rebellio, revolt (rebelli-); tālio, retaliation (tāli-). -ciōn -tion homun-cio, a mannikin (hömön-); comp. senĕcion- 853 (§ 852 a). Abstract feminine substantives formed from supine stems. 854 (a) From supine stems of vowel verbs with long vowel preceding the suffix (the verbs themselves are omitted as self-evident): accūs-at-io, an accusation; advŏc-atio, legal assistance; æstimatio, a valuation; ăgit-at-io, movement; alterc-at-io, dispute; ămat-io (Plaut.), caressing; ambül-at-io, a promenade; appell-at-io, an appeal, a name; ǎqv-at-io, water-supply; ǎr-at-io, ploughing; assent-at-io, Aattery; attrib-ut-io, assignment; aud-it-io, hearing, hearsay; capt-at-lo, catching; căvill-at-io, raillery; célèbr-at-io, an assemblage; clarig-at-io, a solemn declaration of war; cōgit-at-io, thought; cogn-at-io, relationship by blood (com, na-sci); coll-at-io, a contribution, comparison; compăr-at-io, comparison; concert-at-io, dispute; concit-at-io, excitement; concurs-at-io, running together; confarre-atio, religious marriage (com-, farreo-, i.e. eating together the bridal cake); constit-ut-io, disposition; contempl-at-io, contemplation; contest-atio, joining issue, calling witnesses (com, testāri); crētio, acceptance of an inheritance (cernere); cunct-atio, delay; cúr-atio, management; damn-atio, condemnation; declin-atio, turning aside; defin-it-io, marking off; dēlēg-atio, assignment of debt, &c.; dēminút-io, decrease; denunti-atio, announcement; dēspēr-atio, despair; discept-at-io, discussion; dissõl-ütio, dissolution; dömĭn-atio, lordship; dŭbĭt-atio, doubt; ēdăc-atio, bringing up; erŭd-ītio, instruction; existim-atio, judgement, reputation; exsec-utio (post-Aug.), accomplishment; festin-atio, hastening; frustr-atio, deceiving; grăd-ātio, gradation (as if from grădări); grātul-atio, congratulation; ĭmĭtatio, imitation; inquis-ītio, legal inquiry; larg-ītio, bestowal, bribery; leg-atio, the office of an ambassador; liběr-atio, a release; machinatio, contrivance; mult-atio, amercement; mün-itio, a fortification; mut-atio, change; nã-tio, a breed (na-sci); not-atio, marking, noticing; nō-tio, taking cognisance (no-sc-ĕre); oblig-atio, engagement; occup-atio, seizing, business; ōr-atio, speech; part-itio, division; permut-atio, an exchange; pět-itio, aiming, candidateship, claim; postul-atio, demand; pō-tio, drinking (comp. poto-, pō-tare); præst-atio (post-Aug.), |