Page images
PDF
EPUB

trāgula, a javelin, a net (comp. trăhere ?); úlůla, a screech-owl; ungüla, a boof (ungvi-, m.).

Neuter: cingulum (also cingulus, dingula), a belt (cing-ěre); coagulum, rennet (com, ăg-ěre, to make to curdle); exemp-lum, a sample (exim-ěre; cf. $ 70); Jáculum, a dart (făcere); Júgulum, the collar-bone (jůgo, jung-ěre); pīpulum, chirping (pipāre); rěpāgula (pl.), bolts (pāng-ěre); spěcủlum, a mirror (spěcě-re); teinp-lum, a temple (for tem-ulum; comp. réuevos and $ 70); torc-ulum, a wine press (torqvēre). -püilo (1) Adjectives (comp. the Greek termination Toos: $53

e. g. åtkoûs, &c.): simplus (only used as subst., so also simpla, simplum), single (comp. sim-plex, semel); důplus, double (duo); triplus, triple; qvadrúpius, fourfold; octuplus, eightfold. These words are generally used only in neuter as substantives.

(2) Substantives: disci-půlus, a learner (disc-ěre); mănipulus (maniplus), a handful, a company of soldiers (mănu-; comp. ple-, plēnus?); simpůlům, a ladle.

For templum, &c. see $ 859; for others, where p is apparently radical, see $ 858. -búlo (a) Feminine: fābula, a narrative (fāri); fībula, a clasp 861

(fig-ere); sübula, an awl (su-ěre); tăbula, a plank. (6) Neuter: acētābulum, a cup (for vinegar? ăcēto-); conciliabulum, a place for assembly (conciliāre); incūnā-bula (pl.), cradle (in cūna-); infund-Ibulum, á funnel (infund-ěre); låt-ibulum, a hiding-place (lătěre); mendīca-bulum (Plaut. once), a beggar (mendicāre); nůcifrangi-bula (pl.), nutcrackers (nůc-, frang-ěre); pā-bulum, fodder (pascère); păti-bulum, a cross (pătēre); prosti-bulum, a prostitute (prostāre); rutabulum, a poker or spoon (Tú-ere?); sabulum, gravel; stă-bulum, a stall (stāre); suffi-bulum, a square white veil, worn by the Vestal Virgins at a sacrifice (sub fīgěre); tintinnā-bulum, a bell (tintinnāre); tri-bulum, a thrashing sledge (tri-, těrěre); tür-ibulum, a censer (tūs-); vēnā-bulum, a hunting-spear (vēnāri); Vestibulum, a forecourt (origin uncertain); vócā-bulum, a name (võcāre). -colo (clo) 1. Adjectives, chiefly diminutival; from 1 stems, unless 862

otherwise mentioned: (a) From nouns: acri-culus, testy; anni-culus, a year old (anno-); dulci-culus, sweetish; forti-culus, somewhat bold; grandi-culus (Plaut.), rather large; lèvi-culus, somewhat vain; mas-culus, male (măsi-); molli-culus, tender; pauper-culus, poor (pauper-); těnuiculus, rather slight; tristi-culus, somewhat sorrowful; turpi-culus, ugly; vernā-culus, (1) of slaves, (2) native (verna-).

(6) From verbs: ridi-culus (deridiculus), laughable (rīdēre); reiculus (Cato, Sen.), refuse (rējicěre).

[ocr errors]

2.

[ocr errors]

Substantives:
(a) Masculine; almost all diminutival:

ămātor-cuļus (Plaut.), a lover dear; ămi-culus, a dear friend; amni-culus, a streamlet; angvi-culus, a small snake; anser-culus (Col.), a gosling; arti-culus, a joint, knuckle (artu-); asser-culus, à small pole; cincti-culus (Plaut.), a belt (cinctu-); cũnīculus, a mine; hence, a burrower, viz, a rabbit (cũneo-); engi-culus (Plaut.), a small sword; fasci-culus, a packet; flos-culus, a flowret; foliiculus, a small bag, pod; fonti-culus, a little spring; frāter-culus, a little brother; fűni-culus, a thin cord; grā-culus, a jackdaw (perhaps the c is radical); igni-culus, a spark; lăcus-culus (Col.), a small lake (lacu-); låter-culus, a small brick; lĕpus-culus, a leveret (lěpos-); lintri-culus, a wherry; mar-culus (martilus, Plin. ed. Detlef.), a hammer; mus-culus, a little mouse, a muscle (mūsi-); orbị-culus, a small dish or roller; panni-culus, a rag (panno-); passer-culus, a little sparrow; Păter-culus, a surname of Velleian clan; pēni-culus, a brush; pisci-culus, a little fish; ponti-culus, a little bridge; pulvis-culus, a little dust; puti-culi (pl., Varr., Fest.), gravepits (püteo-); quæsti-culus, a small profit (quæstu-); rūmusculus, gossip (rūmās-); sensi-culus (Quint.), a clause (sensu-, sensus, a sentence, Quint.); scrobi-culus, a little trench; sirpi-culus (surp-, scirp-), a rush basket (sirpo-); sur-culus, a shoot (said to be from süro-, a shoot); testi-culus; ventri-culus, the stomach; vermiculus, a grub; versi-culus, a short verse (versu-); utri-culus, a little þag; vulti-culus, a mien (vultu-).

(6) Feminine: diminutives of feminine nouns:

ædi-cula, a chapel; ănăti-cula, a duckling (ănăt-); ănī.cula, an old woman (ånu-); ăpi-cula, a little bee; arbus-cula, a shrub (arbos-); auri-cula, the external ear; bū-cula, a heifer (bovi-); cănicula, a bitch, the dog star (căn-, $ 448); cicer-cula (cicěr-, n., but also cicěra-, f.); classi-cula, a flotilla; cohorti-cula, a small troop; crātī-cula, a gridiron; cắtī-cula, the skin; die-cula, a brief day; febri-cuia, a feverish attack; fidi-culæ (pl.), a lute; lābe-cula, a slight stain (lābi-, lābēs-); lenti-cula, a lentil; măni-cula, a little hand (mănu-); māter-cula, a mother dear; mặlier-cula, a girl; nāvi-cula, a skiff; novā-cula, a razor (nðvāre, to renew?); nubeçula, a little cloud (nūdi-, nūbēs); pani-cula, a tuft (pāno-, m.); parti-cula, a little bit; pelli-cula, a small skin; plēbē-cula, the populace (plēbe); resti-cula, a small rope; rùdi-cula, a wooden spoon; sécūri-cura, a little axe; sēde-cula, a little seat (sēdi-, sedes); sicilicula, a small sickle; spē-cula, a slight hope; să bū-cula, a shirt (from sub? comp. ex-u-ěre); să-cula, a little pig, a winch (sui-,

SU-, $ 392 ; also the Hyades from a confusion of verv with ủs); těgět-icula, a little mat (tégět-); věpre-cula, a small briar (cf. § 430); vīti-cula, a little vine; vulpe-cula, a little fox (vulpi-, vulpēs); uxor-culą, a darling wife.

a

[ocr errors]

(c) Neuter: (1) diminutives from nouns:

conventi-culum, an assembly (conventu-); cor-culum, little heart; also a surname of Scipio Nasica for his good sense (cordi-); corni-culum, a little horn (cornu-); corpus-culum, a particle (corpos-) ; crépus-culum, twilight (comp. crèpěro-, Kvépas); fēnus-culum, a little interest (fēnos.); gălēri-culum (Suet.), a small cap (gălēro); gěni-culum, a little knee (gěnu-); hỏlus-culum, a bit of vegetable; jěcus-culum, a small liver (jěcos-); lăter-culum, a list (later-, masc. a brick); lătus-culum, a small side; mūnus-culum, a small present; opus-culum, a small work; 08-culum, a pretty mouth, a kiss; ossiculum, a small bone; raudus-culum, a bit of brass; rēti-culum, a small net; tuber-culum, a small bump; tus-culum, a bit of incense ; vas-culum, a small vessel; ulcus-culum, a small sore.

(2) from verbs (chiefly):

adminiculum, a prop (comp. ad månum); àmīc-ulum, a mantle (where cis radical; àmicīre); bă-culum, a staff (comp. Bártpov, Baivw); cēnā-culum, a dining-room, an upper room (cenāre), crèpitā-culum, a rattle (crèpitāre); cúbi-culum, a chamber (căbă-, cũbare); curriculum a course (curr-ěre); dēvert-iculum, a bypath, an inn (devertère); dīlūc-ulum, daybreak (dilūce-sc-ěre); ēverr-iculum, a drag-net (ēverrère); fer-culum a bier, a tray (fer-re); gubernā-culum (gubernaclum), a helm (gubernāre); hībernā-culum, a winter lodging (hibernare); incern-iculum, a sieve (incernere); irridi-culum, a laughing-stock (irridēre); jentā-culum, breakfast (jentāre); mīrāculum, a wonder (mirāri); Õper-culum, a lid (operire); ārā-culum (örāclum), a divine utterance (orā-re); pěrī-culum (pěrīclum), a trial, risk (comp. pěrī-tus); perpend-iculum, a plumb line (as if from perpendere); piā-culum, an expiation (piāre); po-culụm (Pðcium), a cup (comp. põ-tus), propugnā-culum, a bulwark (propugnā-re); réceptā-culum, a magazine, a retreat (receptā-re); rèdimi-culum, a nucklace (rėdimī-re); rětinā-cula (pl.), reins (rštinēre); sæ-culum (sæclum), a generation (a sowing? sa-, sērēre); sar-culum, a hoe (sărīre); senā-culum (Varr.) a senate hall (comp. sēnātus); spectā-culum, a sight (spectāre); spīrā-culum, a breathinghole (spīrā-re); subligā-culum, a waistband (subligā-re); sustentāculum (Tac.), a support (sustentā-re); tabernā-culum, a tent (tăberna-); terri-cula (pl.), bugbears (terrēre); tomā-culum (tomaclum), a sausage (comp. roun); torc-ulum, a press (torqvēre); věn-i-cúlum, a carriage (věh-ěre); vin-culum (vincium), a bond. (vincīre); umbrā-culum, a shady place, a parasol (umbrā-re). -un-cŭlo i.e. -cůlo suffixed to stems (real or presumed) in -on.

Substantives: (a) Masculine: áv-unculus, a mother's brother (ăvo-, a grandfather); carb-un-culus, a small coil (carbon-); cent-un-culus, a

ܪ

863

small patchwork (centón-); für-un-culus, a petty thief (für-); hómun-culus, a poor fellow (homon-); lātr-un-culus, a footpad, a pawn in draughts (1ātrūn-); lēn-un-culus, (1) a young pander; (2) a skiff; pect-un-culus, a small scallop (pectěn-); pětăs-un-culus (Juv.), a small leg of pork (pět-8-sõn-); pugi-un-culus, a small dagger (pugion-); rān-un-culus, a tadpole (răna-); serm-un-culus, tittle-tattle (sermõn-); tīr-un-culus, a young beginner (tīron-).

(6) Feminine: chiefly diminutives of substantives in -tión (-sión); frequent in Cicero:

ædificā-tiun-cula, a small building; ambålā-tiun-cula, a short walk; assentā-tiun-cula, a bit of flattery; can-tiun-cula, a sweet sonz; cap-edun-cula, a small bowl (capēdon-); cap-tiun-cula, a quibble; căr-un-cula, a piece of flesh(carðn- nom. căro); cēnā-tiun-cula (Plin. Ep.), a small dining-room; commő-tiun-cula, a slight disturbance; con-tiun-cuļa, a short harangue; conclū-siun-cula, a quibblinz argument; contrao-tiun-cula, a slight oppression; dồm-un-cula (Val. Max.), a small house (domu-); icũn-cula (Suet.), a little image (elkóv-); im-agun-cula (Suet. cf. Cic. Att. 6. 1. c. 25), a little lik ness (imigon-); Interroga-tiun-cula, a short question; lec-tiun-cula, a little reading; lèg-iun-cuia, a small legion (legion-); mor-siun-cula (Plaut.), a soft bite (morsu-); occā-siun-cula (Plaut.), a neat opportunity; offen-siun-cula, a slight offence; örā-tiun-cula, a little speech; posses-slun-cula, a small possession; quaes-tiun-cula, a trifling question; ră-tiun-cula, a little account; rögā-tiun-cula, a little quesiion; ses-siun-cula, a litile sitting; vir-gun-cula, a little girl (virgon-).

(c) Neuter; mendaci-unculum (only abl. plur.), a fib. -us-cŭlo i.e. củlo- suffixed to the stem of the comparative degree: 364

alti-us-culus (Suet.), somewhat high; compl-us-cull (pl.), pretty many; duri-us-culus (Plin.), somewhat harsh; grandi-us-cula (f., Ter. Andr. 815), pretty well grown-up; liqvidi-us-culus (Plaut.), softer; longi-us-cuius, rather long ; maj-us-culus, somewhat greater; meli-us-culus, somewhat better; min-us-culus, rather less; nitidius-culus (Plaut.), somewhat shiny; plus-culus, some what more, several; putidi-us-culus, somewhat more disagreeable; tardi-usculus, somewhat slow; uncti-us-culus (Plaut.), somewhat unctuous. So the adverb cělěri-us-cula (Corn.), somewhat more quickly. -Ed-ulo- mõn-ēdula, a jackdaw; nītedula, a dor mouse; qver- 865

qvedula, a kind of duck. -ull-rlo paullŭlus, very little, also as surname. -ell-ülo i.e. ŭlo added to diminutives in ello (for èrtilo); agel

lulus (Catul.), a littie field (ågello-); bellulus (Plaut.),

866

[ocr errors]
[ocr errors]

pretty (bello-); cist-ellula, a little box (cistella-); lamellula (Petr.), a metal plate (lamina-); puellula, a little

girl (puella-); tenellulus, delicate (těněro-). 111-úlo i.e. úlo suffixed to diminutives in -illo.

ancillula, a little handmaid (ancilla-); pauxillulus, very

small (pauxillo-). -ilo (1) Adjectives: aqvilus, dark-coloured; mütilus, muti- 867

lated, esp. having lost a horn (comp. uítulos); nūb-ilus,
cloudy (nūbi-): rútilus, auburn, also as surname; and see
§ 424.
(2) Substantives:
ăqvila, an eagle; jūbilum, a wild cry; pūmilus, a dwarf;
sandăpila, a common bier; ssbilus, a hiss, whistle; si-

mila, fine wheat flour, -allo căballus, a hack; callum, thick skin; galla, a gall nut; 868

gallus, a cock; intervallum (part between the palisades), interval (inter, vallo-); palla, a cloak; vallus, (1) a winnowing fan (vanno); (2) a stake (comp. ndos, $ 91); vallum, a palisading.

Proper names : Hispallus (Hispānulus); Messalla (Messānůla); Ralla (rānŭla?). -aullo paullus, a little, few (pauco-): also as surname. -ollo ăbolla, a thick woollen gown (comp. åvaßorn); collum,

a neck; corolla, a garland (for çörõnula); ollus, that (old form of ille, $ 373); olla (aula), a pot; persolla (Plaut. once), little mask (for persöndla); sollus (sõlus), alone (comp. Őlos, Ion,

1 ολος). -ul-lo (1) A djectives: pullus, dusky; sătullus (Varr. once),

sated (sătŭro-); ullus, any (üno-). (2) Substantives: (a) appellatives: ampulla, a flask (for ampõrdla); betulla, birch-tree; bulla, a bubble, a stud; cũcullus, a hood; homullus, a manikin (for homon-, cf. § 449); lēnullus (Plaut. Pæn. II. 25), a little pander (lēnon-); mědulla, the marrow, pith; mullus, a mullet; pullus, a young animal, esp. a chick ; trulla, a ladle (trua-).

(6) Proper names: Cătullus for Cătõnulus; Lūcullus; Mărullus for Márõnulus; Rullus; Tertullus; Tibullus; Tullus.

Sulla for sūrula, little calf of leg. -el-lo Usually arises from the diminutival suffix and assimila- 569

tion of the preceding consonant ($ 176. I), so that it is

E-ěrůlo, -ěnŭlo, or the doubly diminutival -ŭldlo.

[ocr errors]

Cf. § 213. 5.

« PreviousContinue »