Minna von Barnhelm, a Comedy by Lessing |
From inside the book
Results 1-5 of 16
Page xliii
... derive from the journey - the study of Italian works of art . At the same time he suffered bodily and morally . He received no letters from Frau Eva König , and he afterwards heard that his to her also never reached her . The ...
... derive from the journey - the study of Italian works of art . At the same time he suffered bodily and morally . He received no letters from Frau Eva König , and he afterwards heard that his to her also never reached her . The ...
Page 135
... derived from the Latin maledicere , and more immediately from the M. H. G. maledien ; which again has been formed from the Romance maledire , ' to speak ill , ' ' to curse . ' The verb vermaledeien is used more generally ( but according ...
... derived from the Latin maledicere , and more immediately from the M. H. G. maledien ; which again has been formed from the Romance maledire , ' to speak ill , ' ' to curse . ' The verb vermaledeien is used more generally ( but according ...
Page 137
... derived through Fr. véritable , which expres- sion is formed by analogy from Lat . veritas and the suffix -abilis . The liqueur called Danziger Goldwasser is well known . That spirit , made at the celebrated distillery in Danzig , which ...
... derived through Fr. véritable , which expres- sion is formed by analogy from Lat . veritas and the suffix -abilis . The liqueur called Danziger Goldwasser is well known . That spirit , made at the celebrated distillery in Danzig , which ...
Page 138
... derived from the name of the place where it was first coined , viz . Schwäbisch Hall . It was originally spelt Haller ; and even Lessing writes it Häller . 1. 6. Aufgehen lassen , ' to spend ' ( used of money ) . 1. 12. The expression ...
... derived from the name of the place where it was first coined , viz . Schwäbisch Hall . It was originally spelt Haller ; and even Lessing writes it Häller . 1. 6. Aufgehen lassen , ' to spend ' ( used of money ) . 1. 12. The expression ...
Page 140
... derived from the Italian town Pistoja , where the coin is supposed to have been first struck . P. 13 , 1. 3. Generaliriegskasse , ' general military chest ' ( or here simply war office . ' ) The verb aufziehen is here used in the now ...
... derived from the Italian town Pistoja , where the coin is supposed to have been first struck . P. 13 , 1. 3. Generaliriegskasse , ' general military chest ' ( or here simply war office . ' ) The verb aufziehen is here used in the now ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
andere Auftritt Augen Balliol College Bediente bekommen Berlin besser bringen Clarendon Press Series cloth College critical Das Fräulein Der Wirth Dienste dramatic eben Edition Ehre einmal English erst expression fcap Feldjäger formerly Fellow Franziska Frau Frauenzimmerchen French Freund geben gehen Geht Geld German gern geschwind gewiß Glück glücklich gnädiges Fräulein Goethe gute guten habe hätte Herr Major Herr Wachtmeister Herr Wirth Herrn höre hören idiomatic Ihro Gnaden indem Jacob Grimm jezt Kamenz Komm kommen kommt können landlord lassen läßt Latin Lessing Lessing's Liebe lieber literary literature machen macht Mädchen Mann Minna von Barnhelm muß nehmen Oriel College Oxford Paul Werner play Professor recht rendered Riccaut Ring sagen Saxony scene schon schönes Kind schuldig sehen sein sense soll sollte sprechen Tellheim Thaler transl translated Unglück unglücklich verb vergessen viel wahr weiß weiter wenig wieder Wilhelm Tell wissen wohl Wolfenbüttel wollen wollte word würde Zimmer
Popular passages
Page 162 - Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
Page 190 - The books and documents referring to the Tell legend, are in themselves a library; but Dr. Buchheim, in an exhaustive essay prefixed to the tragedy, has condensed the contents of that library into two dozen most interesting pages. He gives a history of the Forest Cantons, traces the origin and growth and spreading of the legend of Tell with a zeal and consequent completeness with which it has never yet been treated.
Page xlvi - To vie with both his brothers in displaying The virtue of his ring ; assist its might With gentleness, benevolence, forbearance, With inward resignation to the godhead, And if the virtues of the ring continue To show themselves among your children's children, After a thousand thousand years, appear Before this judgment-seat — a greater one Than I shall sit upon it, and decide.
Page xlvi - For all that follows may be guessed of course. Scarce is the father dead, each with his ring Appears, and claims to be the lord o' th' house. Comes question, strife, complaint ; all to no end, For the true ring could no more be distinguished Than now can — the true faith.
Page xxxiii - ... délice; et il pourra arriver que notre langue polie et perfectionnée s'étende en faveur de nos bons écrivains d'un bout de l'Europe à l'autre.