METASTASIO. Parlagli d' un periglio. WOULDST thou to Love of danger speak?— Veiled are his eyes, to perils blind! Wouldst thou from Love a reason seek? He is a child of wayward mind! But with a doubt, a jealous fear, METASTASIO. Sprezza il furor del vento. UNBENDING 'midst the wintry skies, The rushing of the storm; Then severed from his native shore, Still with those winds he braved before, METASTASIO. Sol può dir che sia contento. OH! those alone, whose severed hearts Sweet is the sigh, and blest the tear, METASTASIO. Ah! frenate 'l pianto imbelle. АH! cease-those fruitless tears restrain, I go misfortune to defy, To smile at fate with proud disdain, To triumph-not to die! I with fresh laurels go to crown My closing days at last, Securing all the bright renown Acquired in dangers past. QUEVED O. ROME BURIED IN HER OWN RUINS. Buscas en Roma ǎ Roma, ó peregrino ! AMIDST these scenes, O pilgrim! seek'st thou Rome? Her walls, her shrines, but relics of the dead. That hill where Cæsars dwelt in other days Tiber alone survives-the passing wave, That bathed her towers, now murmurs by her grave, |