Page images
PDF

judgment, or rather feeling, in the scene where Thekla, the daughter of Wallenstein, receives the news of her lover's death. I annex it at length in Mr. Coleridge's excellent translation, for the gratification of those who cannot read it in the original German.

The KLA, the swepish cAPTAIN, LADY NEUBRUNN.

cAPTAIN [respectfully approaching her].

Princess—I must entreat your gentle pardon—
My inconsiderate rash speech—How could I—

The KLA [with dignity].
You have beheld me in my agony.
A most distressful accident occasion'd
You from a stranger to become at once
My confidant.

CAPTAIN.

I fear you hate my presence, For my tongue spake a melancholy word.

THEKL.A.
The fault is mine. Myself did wrest it from you.
The horror which came o'er me interrupted
Your tale at its commencement: May it please you,
Continue to the end.

[merged small][merged small][ocr errors]

I am firm.
I will be firm. Well—how began the engagement?

CAPTAIN.

We lay, expecting no attack, at Neustadt,
Entrench'd but insecurely in our camp,
When towards evening rose a cloud of dust
From the wood thitherward; our vanguard fled
Into the camp, and sounded the alarm.
Scarce had we mounted, ere the Pappenheimers,

Their horses at full speed, broke thro' the lines,
And leapt the trenches; but their heedless courage
Had borne them onward far beyond the others—
The infantry were still at distance, only
The Pappenheimers followed daringly
Their daring leader—

[The KLA betrays agitation in her gestures. The Officer pauses till she makes a sign to him to proceed.

CAPTAIN.

Both in van and flanks
With our whole cavalry we now received them,
Back to the trenches drove them, where the foot
Stretch'd out a solid ridge of pikes to meet them.
They neither could advance, nor yet retreat;
And as they stood on every side wedg'd in,
The Rhinegrave to their leader called aloud,
Inviting a surrender, but their Colonel
Young Piccolomini

[The KLA, as giddy, grasps a chair.

Known by his plume,
And his long hair, gave signal for the trenches;
Himself leapt first, the regiment all plunged after—
His charger, by an halbert gored, reared up,
Flung him with violence off, and over him
The horses, now no longer to be curbed

[Thekla, who has accompanied the last speech with all the marks of increasing agony, trembles through her whole frame, and is falling. The LADY NEUBRUNN runs to her, and receives her

in her arms. NEU BRUNN. My dearest lady CAPTAIN. I retire. THERLA. 'Tis over.

Proceed to the conclusion.

CAPTAIN.

- Wild despair
Inspired the troops with frenzy when they saw
Their leader perish; every thought of rescue
Was spurned; they fought like wounded tigers; their
Frantic resistance roused our soldiery;
A murderous fight took place, nor was the contest
Finished before their last man fell.

The KLA [faltering].

- And where— Where is—You have not told me all.

cAPTAIN [after a pause].

This morning
We buried him. Twelve youths of noblest birth
Did bear him to interment; the whole army
Followed the bier. A laurel decked his coffin;
The sword of the deceased was placed upon it,
In mark of honor, by the Rhinegrave's self.
Nor tears were wanting; for there are among us
Many, who had themselves experienced
The greatness of his mind, and gentle manners;
All were affected at his fate. The Rhinegrave
Would willingly have saved him; but himself
Made vain th’ attempt—'tis said he wish'd to die.

NEUBRUNN [to THERLA, who has hidden her countenance]. Look up, my dearest lady

THEKL.A.
Where is his grave?

CAPTAIN.
At Neustadt, lady; in a cloister church
Are his remains deposited, until
We can receive directions from his father.
THEKLA.
What is the cloister's name?

CAPTAIN.
Saint Catherine's.

The KLA. Is it far from hence 3

CAPTAIN".
Nearly twelve leagues.

THEKLA. Which is the way ?

CAPTAIN.

You go by Tirschenreit And Falkenberg, through our advanced posts.

- The KLA.

Who Is their commander?

CAPTAIN".
Colonel Seckendorf.

[Thekla steps to the table, and takes a ring from a casket.

* THEKLA. You have beheld me in my agony, And shown a feeling heart. Please you, accept [giving him the ring. A small memorial of this hour. Now go! cAPTAIN [confused]. Princess—

[THEKLA silently makes signs to him to go, and turns from him. The CAPTAIN lingers, and is about to speak. LADY NEUBRUNN repeats the signal, and he retires.

Here we have no studied lamentations—not a superfluous word is spoken; and yet those few short questions wring the heart of the reader. A more touching scene can hardly be imagined than these simple words produce; and why? Because they are the very words of nature. Let him who would write finely remember it.

The present age has to contend with two faults in style: —on the one hand, there is an inclination, in graver works, to imitate the inversions and rounded periods of the Latin, which are quite foreign to the genius and character of the English language: on the other, our poets and dramatists have set up the age of Elizabeth as a pattern of excellence, and filled their pages with antiquated expressions which are no longer familiar to us, and therefore sound quaint and odd, and thus impair the effect they were intended to produce. The exact middle way is not often taken; and it is generally allowed, though few set about to explain the reason why, that a good idiomatic English style is rare in these days, and that rivals to ..opeae. to Bacon, or to Jeremy Taylor are not to be ound. Before closing this part of the subject, it may be well to give some proof that my observations on the use of our forefather's language are well founded, and that our best writers make such large use of it, that the goodness of a style may almost be measured by the proportion of words of Teutonic derivation which it contains. In the following examples all the words not belonging to the Teutonic family are marked in italics.

TRANSLATORS OF THE BIBLE.

“And they made ready the present against Joseph came at noon; sor they heard that they should eat bread there. And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth. And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake Is he yet alive? And they answered, Thy servant our father is in good health; he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.”—Genesis.

“The Lord hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers. He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth. The whole earth is at rest and is quiet, they break forth into singing. Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon; saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us. Hell from beneath is moved for thee, to meet thee at thy coming. It stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. All they shall speak, and say unto thee, Art thou also become weak as we ?—art thou become like unto us?”—Isaiah.

« PreviousContinue »