Whate'er she meant, this truth divine Is legible and plain, Nor bids him shine in vain. Ye proud and wealthy, let this theme Teach humbler thoughts to you, And boasts its splendour too. CORNICULA. BY VINCENT BOURNE. NIGRAS inter aves avis est, quæ plurima turres, Antiquas ædes, celsaque Fana colit. Aeriis spernens inferiora, petit. Corripiat, certè hunc seligit illa locum. Illa metûs expers incolumisque sedet. Quâ cæli spiret de regione, docet ; Nec curat, nedum cogitat, unde cadat. Et nihil ad sese, quas videt, esse videt. Concursus spectat, plateâque negotia in omni, Omnia pro nugis at sapienter habet. Clamores, quas infra audit, si forsitan audit, Pro rebus nihili negligit, et crocitat. Ille tibi invideat, felix Cornicula, pennas, Qui sic humanis rebus abesse velit. 11. THE JACKDAW. TRANSLATION OF THE FOREGOING. THERE is a bird who by his coat, Might be supposed a crow; And dormitory too. Above the steeple shines a plate, From what point blows the weather. Look up---your brains begin to swim, 'Tis in the clouds---that pleases him, He chooses it the rather. Fond of the speculative height, And thence securely sees Secure and at his ease. You think, no doubt, he sits and muses If he should chance to fall. Or troubles it at all. He sees that this great round-about Church, army, physic, law, And says---what says he ?---Caw. 188 AD GRILLUM ANACREONTICUM. Thrice happy bird ! I too have seen And, sick of having seen 'em, And such a head between 'em. AD GRILLUM ANACREONTICUM. BY VINCENT BOURNE. O QUI meæ culinæ Dicêris innocensque Beatior Cicada, Tu carmen integratum Te nulla Lux relinquit, III. TIIE CRICKET. TRANSLATION OF THE FOREGOING. LITTLE inmate, full of mirth, Thus thy praise shall be exprest, Though in voice and shape they be Neither night, nor dawn of day, SIMILE AGIT IN SIMILE. BY VINCENT BOURNE. CHRISTATUS, pictisque ad Thaida Psittacus alis, Missus ab Eoo munus amante venit. Ancillis mandat primam formare loquelam, Archididascaliæ dat sibi Thais opus. Basia, quæ docilis molle refingit Avis. Integrat auditos articulatque sonos. Psittace mi pulcher, reddit alumnus Heræ. Et vocat ancillas nomine quamque suo. Multaque scurratur mendax, et multa jocatui, Et lepido populum detinet augurio. Nunc tremulum illudet Fratrem, qui suspicit, et Pol! Carnalis, quisquis te docet, inquit, Homo est; Argutæ nunc stridet anus argutulus instar; Respicit, et nebulo es, quisquit es, inquit Anus. |