« PreviousContinue »
Will not the noble game that all day long Hak. Know'st thou
I know it: Hak. Heaven knows, I have contended A deed that proves the miserable strife, like a wolf
The oppression of thy heart. That would protect her young. With this Hak. But know'st thou too, good sword
That I, with this hand which thou kindly Souls have I sent enough this day to Lok
graspest, Or Odin. Now am I sore spent. My troops And-10_I cannot say the rest ! Are broken-Fortune has prov'd treacher. Tho. I know ous,
That thou hast kill'd my brothers in the batAnd Olaf with his Christian charms has
Hak. Indeed ; and still ? The swords of Northern heroes. Many fled Tho. Thora is still the same. Others more base endeavour'd to betray me; Oh Hakon ! thou hast acted cruelly; No man is left in whom I may confide With scorn repaid my love, and kill'd my On my devoted head the hand of Rota,
brother ; Blood-loving goddess, icy-cold was laid, Yet in the battle it goes ever thus, And heavily. In silence with one slave Life against life; and they, as Einar said, Have I rode through the night. By fiery Are in Walhalla blest. thirst,
Ah! tell me, Hakon, Long have I been tormented. In that cup Is this no vision ? Art thou here indeed, Is there cold water ?
In Thora's humble cottage, far remote Tho. Wait, and I will bring you
From thy proud palace 'mid the forest wild, Hek. (He drinks.) No, stay. How much Surrounded by the fearful gloom of night?
indeed this draught refresh'd me!. Say, is the pale and silent form that now At Gaula fell my horse; I kill'd him there; Leans on his sword, so worn and spiritless, Threw off my war-cloak-drench'd it in his No longer with imperial robes adorn'd, blood,
Thyself indeed ? . And left it to deceive mine enemies.
Hak. The shadow which thou seest Tho. Oh Hakon!
Was once indeed the monarch of all NorHak. As I passed thy dwelling by,
way, And stood before the dark and silent gate, And heroes did him homage and obeisance; Whereon the storm was breaking, a deep He fell in one day's battle 'twas at Hlade. thought
Ha! that is long past now-almost forgot. A woke within me, that here yet one soul His pallid spectre wanders up and down, Survis'd, of whom I was not quite an out. To scare beholders in the gloom of night. cast,
His name was Hakon! And who the gate to me would open gladly. Tho. I indeed am now I call'd to mind how often thou had'st sworn Reveng'd, and fearfully! Away with haThat I was dear to thee-Yet well I knew
tred, That love can turn to hatred. Be it so! Henceforth, and enmity_Come love again; Here am I, Thora! wilt thou now conceal I were indeed a she-wolf, and no woman,
Jf in my bosom hatred not expired From Olaf and his horsemen? For thy love At such a look as thine is now !--Come, Then am I grateful-love that heretofore
then, I have not duly priz'd. If thou art doubt Lean on thy Thora ; let me dry thy temples, ful,
That fire again may light thy faded eyes. I cannot supplicate. Then shall I go
Hak. (wildly.) What is thy name, thou Once more amid the desolate night, and gentle maid of Norway ? elimb
Tho. The maidens here have called me The highest cliff-look for the last time
Methinks, indeed, I was a little flower, Even on that realm that honoured and obey. Grown up within the shelter of thine oak, ed me;
And there alone was nourish'd-therefore Then, with the tranquil heart of stern re. now solve
Must wither, since no longer 'tis allowed, Rush on this tried and faithful sword. The As wont, within that honour'd shade to storm
bloom. Will on its wild wings quickly bear my soul Hak. Violet ! a pretty name. Unto the Father of all victories;
Tho. How's this, oh Heaven ! And when the sun reveals my lifeless frame, A fever shakes thee in mine arms. This It shall be said, “ As he hath lived exalted, mood So did he nobly die!”
Is new, indeed, and frightful. When, till Tho. No more of this !
Thou pale blue flowret on the hero's grave,
And wonder'st thou if I shed tears ? Ere Clear and rejoicing, as the night was gloomy. now,
Wilt thou not, till the horses are refreshed, Hast thou not seen hard rocks appear to Repose beneath these trees? weep,
Olaf. I cannot rest When suddenly, from freezing cold to warmth Till we have Hakon prisoner :His army Transported ?' It is but of death the token. Is but dispersed not wholly overcome. Then wonder not, pale, trembling flower! Young Einar deems that we already triumph; Tho. Oh Jarl !"
But he has less of wisdom than of valour. My own ! 'my Hakon! Help me, Heaven! If Hakon gains but time he will be saved. Hak. The snow
The streams will seek re-union with the sea. Fades on the mountains; now its reign is I would not waste the land with ceaseless war, o'er ;
But with the blessings of long peace enrich. The powerful winter melts away, and yields Hakon must fall; for while this heathen lives, Before the charmful breath of flowery spring. The rose of Christianity in Norway Jarl Hakon is no more his ghost alone will never bloom. Still wanders on the earth. Yet boldly go, (Einar the bowman enters with Hakon's war And thro' his body drive a wooden spear Deep in the earth beneath. Then shall, at Einar. Olaf! Thy toils are o'er. last,
Beside a mountain stream Jarl Hakon's steed His miserable spectre find repose.
Lay bathed in gore, and there I found his Tho. My Hakon, be composed ; speak
mantle, not so wildly.
All bloody too.-Thy soldiers must have met, The loftiest spirit, howsoe'er endow'd, And kill'd him there. Must yield at last to fortune. Thy proud Olaf. Indeed? Can this be so ? heart
Is this his dress ? Who recognises it ? Has long with hate and enmity contended; Greif. The dress in truth is there, but Now let its o'erstretch'd chords relent at last, where's the Jarl ? In tears upon the bosom of thy love. Lay he there too ? But follow me. Beneath this house a vault Einar. His horse and cloak alone Deep in the rock is broad and widely hewn, Have I beheld. That no one knows but I alone, and there Greif. Bring also the Jarl, and then Will I conceal thee till the danger's past. We may repose; but not before. Methought Soon may a better fortune smile on us! Thou knew'st him better. He, if I mistake Hak. Say to me truly, Think'st thou that
not, once more
By this time has assumed another dressBeyond that dusky vault the day will dawn? Let not this trick mislead you, Sire. It suits Tho. My lord, I doubt it not.
The crafty Jarl-He has contrived it all, Hak. And to the vault,
But to deceive us. Hollow, obscure, unknown, deep in the Olaf. Forward then, my friends ;earth,
We are near Rimol. There is held the con. (That barrier 'gainst all enemies and danger) gress, To that dark fortress-refuge most secure, And we may gain some tidings of the foe. Wilt thou conduct me ?
Greif. Ayethere lives Thora, his devot. · Tho. Aye, my best belov'd.
ed mistress. Hak. Come, then,
Einar. Nay, that is post, Jarl has deMy bride in death, I'll follow thee, my serted her, HELA!
And slain her brothers. Lead on, I tremble not.
Greif. Well, but it is said Tho. Oh heavenly powers !
True love may never be outworn and we Hak. Think'st thou thy looks can e'er Must try all chances. : , appal my heart ?
Olaf. Come, to horse ! The day Truenthou art pale, thy lips are blue nay, Is dawning brightly.
A ROCKY VAULT.-(HAKON.-KARKER.) Thou kill'st not quickly with the glittering (The last carries a burning lamp-Anda spear,
plate with food. Hakon has a spear in his Like thy wild sisters Hildur and Geirskôgul, hand.) But slowly smother'st first with ice-cold an Kark. In this cavern then guish
Are we to live? Here is not much prepared (Ere life departs) the heart's internal fire For life's convenience. Where shall I set Yet 'tis all one at last. Cone then! In me, down Of valorous pride thou hast not yet o'ercome Our lamp? Thelingering flames. I follow thee, with steps Hak. There ;-hang it on that hook. Firm and resolved, into the grave.
Kark. At last, Tho. Ye Gods
This much is gain 'd. And here too there Of mildness and of mercy look upon him!
Exeunt. Hewn in the rock, whereon one may repose. Woody country at Gaula.
My lord, will you not now take some refreshOlaf, Carlshofut, Jostein, Greif, Soldiers. ment! Greif. It dawns, my liege. Methinks the This whole long day you have been without day will prove
Hak. I am not hungty, boy-but thou Kark. How! Was Sigurd Jarl may'st eat.
Your father, Sire? In truth, I knew not this; Kark. With your permission, then, I shall. His fate at last was mournful. (He cats. Hakon walks up and down, tak- Hak. Silence ! ing long steps. )
Kark. Here, Kark. My Lord_Hu! (looking round) One finds not even a little straw to rest on.
'Tis in sooth a frightful place! Hak. If thou art weary, on the naked Sawist thou that black and hideous coffin
Can'st thou not rest, as I have often done? Close to the door as we stept in ?
Kark. Since it must be so, I shall try. Hak. Be silent
Hak. Enough. And eat, I tell thee. (Aside. In this Sleep,- sleep! dark abode,
(Karker stretches himself on the ground, and Has Thora spent full many a sleepless night,
falls asleep.) Lonely and weeping. Then, in her affliction, Hak. (Looking at him. Poor nature ! That coffin she has secretly provided,
slumber'st thou already ? Eren for herself ; and here that fairest form The spark which restlessly betokened life One day awaits corruption !
Already sunk in ashes ! But 'tis well(He looks at Karker.) 'Tis well for thee :-Within this heart what Wherefore, Boy,
flames Wilt thou not eat! With eager haste, till Violently rage !-Ha! stupid slave ! hast now,
thou, Did'st thou devour thy food. What has thus Commanded by the Normans, unto me changed thee?
My father's death-song as a warning sung ? Kark. My Lord, I am not hungry, and Shall Hakon's fate be like the fate of Limethinks
gurd ? This food tastes not invitingly.
He was, as I have been, unto the Gods Hak. How so?
A priest of bloody sacrifice. But how ! Be of good courage. Trust in me, thy master. Can the wise God of Christians have o'erKark. Lord Jarl, thou art thyself op
come press'd and sad.
Odin and all his powers? And must he Hak. “ Oppressed and sad !" How dar'st fall thou, Slave, presume ?
Who has of Christians been the enemy? I say, be merry. If thou can'st not eat,
(He pauses.) Then sing. I wish to hear a song. 'Tis cold within this damp and dusky eaveKark. Which, then,
My blood is freezing in my veins. Would you prefer?
(He looks at Karker.) Hak. Sing what thou wilt. However,
He dreams. Le it be of a deep and hollow tone, How hatefully his features are contorted! Eren like the music of a wintry storm! Hegrins like some fantastic nightly spectre ! A hullaby-my child, a lullaby!
Shaking him.) Kark. A lullaby!
Ho! Karker! Slave, awake! What mean Hek. Aye, that the grown-up child
those faces ? May quietly by night repose.
Karker. Ah ! 'twas a dream. Kark. My Lord,
Hakon. And what then has thou dream'd ? I know a famous war-song-an old legend. Karker. Methought I saw Hak. Has it a mournful ending? Seems Hakon. Be silent. Hear'st thou not ? it first,
What is that noise above ? As if all things went prosperously on,
Karker. Horsemen-my LordThen winds up suddenly with death and A numerous troop. I hear their armour murder
clashing. Kark. No, Sire. The song is sad from They are, as I suspect, King Olaf's people, the beginning.
Who search for us. Hak. Well that I most approve.For Hakon. This cave is all unknown. to commence
Its iron gates are strong. I have the key. A song with calmness and serenity,
Here are we safe. Only to end with more impressive horror - Karker. But hear'st thou what the HeThis is a trick that poets too much use,
rald Let clouds obscure the morning sky--and Is now proclaiming ?
Hakon. No. What were the words ? We know the worst ! Begin the song. Karker. King Olaf will, with riches and Kark. " King Harald and Erling they sailed with honour by night;
Reward the man who brings to him the (And blythe is the greenwood strain,)
head But when they came to Oglehof,
Of Hakon, Jarl of Hlade. The doughty Jarl was slain !"
Hak. (Looking at him scrutinizingly.) Hak. How, slave!
Feel'st thou not Hast lost thy reason? Wilt thou sing to me Desire to win this wealth--why art thou My father's death-song?
Why are thy lips turn'd pale ?
Like a chain'd dog, fawning he will come · Kark. The vision scar'd me.
straight Perchance, my lord, you could explain it To him who offers the most tempting mor. for me.
sels Hak. What hast thou dream'd ? Karker-give me thy dagger. Slaves, thou Kark. That we were both at sea,
knowest, In one small vessel, 'mid the stormy wayes; Should wear no weapons. I had the helm.
Kark. From yourself my lord Hak. That must betoken, Karker, It was a gift; and here it is again. That my life finally depends on thee.
Hak. 'Tis well. Now sleep. Therefore be faithful. In the hour of need, Kark. Immediately. Stand by thy master firmly ; and one day, Hak. (Aside.) A fever He shall reward thee better than King Olaf. Burns in my brain and blood. I am outKark. My lord—I dream'd yet more.
worn, Hak. Boy-tell me all !
Exhausted with the combat of the day, Kark. There came a tall black man With watching; and our long nocturnal down to the shore,
flight. Who from the rocks proclaimed with fear. Yet sleep I dare not while that sordid ful voice
(He pauses.) That every harbour was barr'd up against us. Well-I may rest awhile yet carefully Hak. Karker, thou dream'st not well; Beware of sleep..
for this betokens Short life even for us both. Be faithful (He sits down, and 29 over powered by
slumber.) still As thou thyself hast told me, we were born
Kark. (Softly.) Ha ! now-he sleeps ! On the same night; and therefore in one
He trusts me not-he fears day,
That I may now betray him to King OlafWe both shall die.
Olaf gives wealth and honours for his lifeKark. And then, methought, once more,
What can I more expect from Hakon Jarl? I was at Hlade ; and King Olaf there
He moves! Protect me, Heaven ! He rises Fixed round my neck a ring of gold. Hak. Ha ! this
And yet is not awake.. Betokens that King Olaf round thy neck Hak. (Rising up in his sleep, and A halter will entwine, when treacherously, coming forward towards Karker-as if he Thou hast betray'd thy master.—But no fled from some fearful apparition) more.
GOLD-HARALD! SCHAAFELL! Place thyself in that corner. I will here What would'st thou with me? Go ! leave Recline, and so we both will go to sleep.
me in peace ! Kark. Even as thou wilt my lord. Wherefore dost thou intrude thy death-pale Hak. What would'st thou do?
visage Kark. 'Twas but to trim the lamp. Between those broken rocks? HARALD ! Hak. Go take thy place;
thou liest! And leave the lamp. Thou might'st ex. I was to thee no traitor. How, now, chiltinguish it
dren ! Then should we sit in darkness. It is more What would you here? Go home! go home! Than I can well explain, how every night
for now Those who retire to sleep put out the light! There is no time for dalliance. Then your Of death it is methinks a fearful emblem,
bridegooom ! More threatening far than slumber.What And Odin's marble statue it has fallen! appears
And Freya stands with flowers upon her In life so strong and vivid as a light ?
head! Where is the light when once it is extin- (Listening.) Who weeps there 'mid the
guished ? Let my lamp stand. It burns but feebly
Ha! that is worst. now
Poor child ! poor little Erling! dost thou Yet still it burns-and where there's life is bleed hope !
And have I struck too deeply? Mid the Go take thy place and sleep.
roses, ( He walks unguictly up and down, and then Till now snow white, are purple drops deasks)
scending? Now, Karker, sleep'st thou ?
(Calling aloud.) Ha! Karker! Karker! Kark. Aye-my good lord.
Kark. Still he dreams. My lord,
Hak. Hold ! take that spear-
Kark. My lord, can'st thou indeed desire
Hak. No more!
(TEreatening.) Thou wretch, strike instant. From Thora's hand receive this coronet ly, for one of us
of northern pine-trees woven ; and let it Must fai.— we cannot both survive.
twine Kark. Nay, then,
Around thy battle sword, and so betoken Die thou!
That thou wert a brave champion of the (He takes the spear and stabs Hakon.)
north; Hak. (Falling.) Now in my heart the A noble forest tree, though by the storm avenging spear
Of winter wild o'erpower'd at last. Old Of Heaven is deeply fixed. Thy threatening legends, words,
In distant ages, when the colours quite Olaf, are now confirmed.
Have from the picture faded, and no more Kark. Now it is past;
But the dark outline is beheld, will say, And cannot be recalled. Therefore shall I “ He was a wicked servant of the gods”. No time devote to lamentation here. Thy name will be a terror to the people I could not weep him back to life again. Not so it is to me! for 0 I knew thee! These iron doors now must I open wide, In thee the noblest gifts and greatest heart And bring this dead Jarl to the king—then Were in the tumult of wild times perverted. claim
So then, farewell! great Hakon Jarl! thy The wealth and honour that to me are pro
Is now rejoicing in the halls of Odin. Tis done! but he himself desired his death, Now must I leave thee here in solitude ; I blindly but perform'd what he commanded! And when these gates are opened next, the (Erit, bearing out the body of Hakon Jarl.)
slaves Having already transcribed so large Of Thora shall her lifeless frame deposite ly, we now omit one scene, which con- Beside the loved remains of her dear friend. tains the congress at Drontheim,-the coronation of King Olaf, (on whose
Such is the noble termination of the head the crown, made unsuccessfully
tale of Hakon Jarl. The merits of the for Hakon, exactly fits,) and the mantragedy--more particularly of this last date for the execution of the treacher- act, cannot require any comment from ous Karker. We shall insert, how us. The highest and most acceptable
ver the concluding soliloquy of Thora compliment that could have been paid to whose care the remains of Hakon to Oehlenschlager, has been already have been consigned by command of offered in the diligence of a translator Olaf, now king of Norway.
worthy of himself. There are some The Cavern.
readers who may perhaps be surprisThe lamp still burns. Servants bring in a
ed, that one who writes like Mr Gilcoffen, set it silently in the cave, and
lies—(for it must be seen that we are retire. Thora comes slowly with a drawn
again indebted to this gentleman's reord, and a large pine tree garland in
MSS.,) should deal so largely in her hands. She remains long deeply
translation. But assuredly, he is the meditative, and contemplates the coffins best judge, by what exercises he is Tho. Now art thou in thy coffin laid, most likely to train his own fine geJarl Hakon!
nius for the original flights, that, withIn Thora's coffin. Who could have fore. out doubt, await its maturity. If he seen this?
designs to be hereafter a writer of EnMay thy bones rest in peace! If thou hast
glish tragedies, we are at a loss to err'd, By sufferings thou has amply made atone
guess by what species of preparation he ment;
might be more effectually strengthenAnd no one now to thee, laid in the grave, ing his powers, and smoothing his adOne insolent word may speak of blame or venturous path. Besides, it should scorn!
not be forgotten, that the great Goethe As in thy life, so even in death I love thee! himself, has through the whole of his For some brief years thy light o'er Norway life delighted in the work of transla
shone, Even like the sun new life through all dif
tion, and that even now, in the ful
ness of years and honours, the genefusing! Now have thy bands of warriors all forgot of warriors all forent rous old master has not disdained to
finish a German version of Lord By
to And sworn allegiance to a foreign power! ron's Manfred. The day may perhaps One feeble woman only no
come, when German and Danish poets To mourn and weep for thee. So let her may be proud to repay in kind, the DOW
services which Mr Gillies is now renThose honours pay, that others have ne dering to the genius of the North.