And aye she wrought her mammie's wark, And aye she sang sae merrily: The blithest bird upon the bush Had ne'er a lighter heart than she. But hawks will rob the tender joys That bless the little lintwhite's nest; Young Robie was the brawest lad, He gaed wi' Jeanie to the tryste, Her heart was tint, her peace was stown. As in the bosom o' the stream The moon-beam dwells at dewy e'en; And now she works her mammie's wark, Yet wistna what her ail might be, But didna Jeanie's heart loup light, Ae e'enin on the lily lea? * Burns asks Mr. Thomson if this stanza is not original? The sun was sinking in the west, O canst thou think to fancy me? At barn or byre thou shaltna drudge, Now what could artless Jeanie do? PHILLIS THE FAIR.* TUNE-ROBIN ADAIR.' HILE larks with little wing Fann'd the pure air, Tasting the breathing spring, VAR. In a MS. copy, cited by Allan Cunningham, the sixth verse is omitted, and the first two lines of this stanza read, "Thy handsome foot thou shaltna set In barn or byre to trouble thee." * Burns wrote to Thomson in August, 1793, "I have Gay the sun's golden eye In each bird's careless song Glad did I share; While yon wild flowers among, Chance led me there: Sweet to the opening day, Down in a shady walk, He who would injure thee, tried my hand on 'Robin Adair,' and you will probably think, with little success; but it is such a cursed, cramp, out-of-the-way measure, that I despair of doing any thing better to it." "So much for namby-pamby. I may, after all, try my hand on it in Scots verse. There I always find myself, most at home." "Phillis the Fair," according to Allan Cunningham, was Phillis M'Murdo, afterwards Mrs. Norman Lockhart, of Carnwath, and sister of "Bonnie Jean," of "There was a Lass;" and he adds, that "Burns wrote it at the request of Stephen Clarke, the musician, who believed himself in love with his charming pupil." B BY ALLAN STREAM.* TUNE- ALLAN WATER.' Y Allan stream I chanc'd to rove, While Phoebus sank beyond Benleddi ;+ The winds were whispering thro' the grove, The yellow corn was waving ready: I listen'd to a lover's sang, And thought on youthfu' pleasures monie; And aye the wild-wood echoes rang O, dearly do I love thee, Annie!‡ I Burns wrote to Mr. Thomson in August, 1793, “I walked out yesterday evening, with a volume of the 'Museum' in my hand; when turning up 'Allan Water,' 'What numbers shall the Muse repeat,' &c. as the words appeared to me rather unworthy of so fine an air; and recollecting that it is on your list, I sat, and raved, under the shade of an old thorn, till I wrote out one to suit the measure. may be wrong, but I think it not in my worst style. You must know, that in Ramsay's Tea-table, where the modern song first appeared, the ancient name of the tune, Allan says, is Allan Water,' or, 'My love Annie's very bonie.' This last has certainly been a line of the original song; so I took up the idea, and, as you will see, have introduced the line in its place, which I presume it formerly occupied; though I likewise give you a choosing line, if it should not hit the cut of your fancy. 'Bravo! say I: it is a good song.' Should you think so too (not else), you can set the music to it, and let the other follow as English verses. Autumn is my propitious season. I make more verses in it than in all the year else." "A mountain west of Strathallan, 3009 feet high." R. B. "Or, 'O my love Annie's very bonie." " R. B. O, happy be the woodbine bower, The place and time I met my dearie ! The sacred vow, we ne'er should sever. The haunt o' spring's the primrose brae, Is autumn, in her weeds o' yellow! HAD IA CAVE. TUNE-ROBIN ADAIR.'* AD I cave on some wild, distant shore, There seek dashing roar ; There would I weep my woes, my lost repose, Till grief my eyes should close, Ne'er to wake more. Burns wrote to Thomson in August, 1793, "That crinkum-crankum tune, Robin Adair, has run so in my |