Bibliothèque critique ou recueil de diverses pièces critiques, Volume 3 |
From inside the book
Results 1-5 of 17
Page 63
... Version . CHAPITRE VL D'un excellent Ouvrage publié par un fçav vant Anglois , fous le titre de Specimen Arabum , & qui eft devenu rare .. I a E vous envoyerai quand il vous plaira , mon exemplaire du Livre que le fçavant M ' . Pocock à ...
... Version . CHAPITRE VL D'un excellent Ouvrage publié par un fçav vant Anglois , fous le titre de Specimen Arabum , & qui eft devenu rare .. I a E vous envoyerai quand il vous plaira , mon exemplaire du Livre que le fçavant M ' . Pocock à ...
Page 89
... Versions en langue vulgaire , il y a , le Seigneur de la part du Seigneur , ou de par le Seigneur , comme il y a dans la Ver- fion de Geneve , avec cette note à la mar- ge : Cette pluye ne venoit point de quelque cause naturelle , mais ...
... Versions en langue vulgaire , il y a , le Seigneur de la part du Seigneur , ou de par le Seigneur , comme il y a dans la Ver- fion de Geneve , avec cette note à la mar- ge : Cette pluye ne venoit point de quelque cause naturelle , mais ...
Page 179
... Version de Mons , il y a de l'apparence , que le fentiment de Mon hieur Arnauld prévalut , puis qu'il a été fuivi . C'est ce qui a apporté cette bizarre- rie qu'on y voit . L'on y fuit tantôt le Grec , tantôt le Latin ; & quelquefois on ...
... Version de Mons , il y a de l'apparence , que le fentiment de Mon hieur Arnauld prévalut , puis qu'il a été fuivi . C'est ce qui a apporté cette bizarre- rie qu'on y voit . L'on y fuit tantôt le Grec , tantôt le Latin ; & quelquefois on ...
Page 180
... Version du nouveau Testament imprimé à Mons ,. feroit plus exacte & plus uniforme ,, fi elle ne venoit pas de tant de mains . Si l'on compare la Verfion des Actes des Apôtres & des . Epîtres Canoniques , avec celle des . Evangiles & des ...
... Version du nouveau Testament imprimé à Mons ,. feroit plus exacte & plus uniforme ,, fi elle ne venoit pas de tant de mains . Si l'on compare la Verfion des Actes des Apôtres & des . Epîtres Canoniques , avec celle des . Evangiles & des ...
Page 213
... Versions Grecques faites immedia- tement fur l'original Hebreu . Car pour l'ordinaire les anciens Ecrivains Ecclefiaf- tiques , par l'Hebreu ont entendu la Verfion d'Aquila , & les autres femblables , & non pas l'Original Hébreu , que ...
... Versions Grecques faites immedia- tement fur l'original Hebreu . Car pour l'ordinaire les anciens Ecrivains Ecclefiaf- tiques , par l'Hebreu ont entendu la Verfion d'Aquila , & les autres femblables , & non pas l'Original Hébreu , que ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
accufe affez ajoûte anciens Arminius auffi avoient avoit ayent Benedictins Bible Bibles Rabbiniques c'eft c'eſt Cardinal Cenfeur chofe Chryfoftome Commentaire fur Concile de Trente Dieu diverfes docte Docteur Doctrine Ecclefiaftiques Ecrivains édition effe Eglifes endroits eſt étoient étoit Evêque exemplaires Grecs facrez fans fauffes Faydit fçavans fçavant fe font fe trouve feconde felon femblables femble fens fentimens fentiment feroit fervir feulement fieurs fignifie fimple foit fous fouvent fuivi fujet general grace Grecs Grotius Hebraïque Hiftoires critiques imprimé Jefuites JESUS-CHRIST Juifs l'Auteur l'Ecriture l'Eglife l'Hebreu l'Hiftoire là-deffus Latin literal Livre d'Enoch Livres Mafore Manufcrits matiere ment Monfieur Simon Moyfe n'eft n'eſt nouveau Teftament obferve Origene Ouvrage paffage paffer Pape paroit Pelagiens Pellican Pentateuque perfonne Pfeaumes plufieurs plûtôt Port-Royal prefentement Proteftans quàm Rabbins raifon refte Reliques s'eft Saint Auguftin Sociniens tems texte Hebreu Theologiens tion titre toûjours Verfion verité Victorius Vulgate ככ دو
Popular passages
Page 101 - ... vous le répète encore, que je n'approuve point cette multiplication de nouvelles éditions des Pères sans aucune nécessité .... Etoit-il nécessaire de rééditer le Saint Augustin entier? Ne pouvoientils pas donner dans un seul petit volume ce qu'ils avoient de particulier et de meilleur sur ce Père afin qu'on le pût joindre à l'édition des docteurs de Louvain»?
Page 286 - Il a plutôt cherché à être utile à fes Lecteurs, qu'à étaler fon Rabbinage; quoiqu'il; ne foit pas entièrement exempt de ce défaut. Comme fon deflein eft de donner un Commentaire court & abbregé, il dit fouvent beaucoup de chofes en peu de mots. g. Index Sibliorum , cum Prtfationt Henr.
Page 181 - . Les contradictions et les invectives du dehors 1. Un savant homme, qui était plus vraiment savant encore que Messieurs de Port-Royal et plus directement en voie de lumières, si bien qu'il avait tout droit de dire : « Ces Messieurs qui se sont rendus habiles dans l'art de parler n'ont qu'une science très-médiocre de ce qui regarde la critique de l'Écriture, » Richard Simon, relevant les défauts du Nouveau-Testament de Mons et comparant cette traduction à la version allemande que Luther...
Page 321 - assez grand nombre de faits que renferme cet « ouvrage, il y en a plusieurs qui méritent d'être « lus, et qu'on ne trouvera pas facilement ail« leurs. Il s'étend assez au long sur les guerres « qui ont été entre les chrétiens et les Sarra
Page 362 - Forêt voi/ine félon fa coutume à .l'heure du repas , pour prendre du pain de la main de ce Saint ; mais au lieu de le prendre à fon ordinaire, il commença...
Page 346 - Moines avoient une fi grande paffion- pour les Reliques. Elles étoient alors d'un merveilleux revenu à ceux qui les pofledoient...
Page 436 - Jérôme , a cité comme un véritable Manufcrit de ce Père , un Manufcrit qui a été copié à Florence fur l'imprimé.
Page 438 - Bénier , y ont eu auffi part , le premier en qualité de Théologien » & le fécond en qualité de bel Efprit , qui fe mcloit auffi un peu de langues Orientales.
Page 372 - Pénitence , parle de l'opinion commune des autres Théologiens, comme d'une opinion peu probable ; au lieu que celle deCaïetan3 qui avoit été fbutenuë avant lui par Alexandre Haies , eft CRITIQ^U E.
Page 301 - Divins : îl avoue, librement que les Scribes des Juifs qui ont copié les Livres de l'Ecriture , n'ont pas e'té plus infaillibles que ceux qui ont copié les Auteurs profanes.