Aussercanonische Paralleltexte zu den Evangelien, Volume 2, Issue 3J.C. Hinrichs, 1897 - Apocryphal books (New Testament) |
From inside the book
Results 1-5 of 18
Page 13
... weniger aus der Zeit des Irenäus , wo die einzigartige Bedeutung des Evangeliencanons durch das Hinzutreten des ó áлóστolos bereits eine wesentliche Einbusse erlitten hatte . Freilich wenn es sich ergeben sollte , dass Her mas um das ...
... weniger aus der Zeit des Irenäus , wo die einzigartige Bedeutung des Evangeliencanons durch das Hinzutreten des ó áлóστolos bereits eine wesentliche Einbusse erlitten hatte . Freilich wenn es sich ergeben sollte , dass Her mas um das ...
Page 31
... weniger im ersten Evangelium hervor , als vielmehr in ganz auffälliger Weise im Lucasevangelium . Das Marcion - Evangelium , welches ungefähr um dieselbe Zeit entstanden sein wird , wie dieses Lucasevangelium nach der Bearbeitung des ...
... weniger im ersten Evangelium hervor , als vielmehr in ganz auffälliger Weise im Lucasevangelium . Das Marcion - Evangelium , welches ungefähr um dieselbe Zeit entstanden sein wird , wie dieses Lucasevangelium nach der Bearbeitung des ...
Page 40
... weniger leicht zu er- kennen seien , weil in diesen Rückübersetzungen mehrfach von dem griechischen Urtext abweichende Ausdrücke gewählt seien . Doch bedürfen diese Vermuthungen allesammt noch weiterer und eingehender Prüfung . Nur ist ...
... weniger leicht zu er- kennen seien , weil in diesen Rückübersetzungen mehrfach von dem griechischen Urtext abweichende Ausdrücke gewählt seien . Doch bedürfen diese Vermuthungen allesammt noch weiterer und eingehender Prüfung . Nur ist ...
Page 50
... weniger aber im Hinblick auf einen leicht erreichbaren Nebenzweck , nämlich den Gebrauch der cano- nischen Evangelien von Seiten der betreffenden Schriftsteller in solchen Fällen sicher zu constatieren . Auf Grund wiederholter ...
... weniger aber im Hinblick auf einen leicht erreichbaren Nebenzweck , nämlich den Gebrauch der cano- nischen Evangelien von Seiten der betreffenden Schriftsteller in solchen Fällen sicher zu constatieren . Auf Grund wiederholter ...
Page 53
... weniger berührt worden waren , erklärt sich die Erscheinung , dass in den alt- kirchlichen Haeresiologien , die aus haeretischen Quellen schöpften , aussercanonische Texte in grosser Zahl hervortreten . Namentlich ist dies bei ...
... weniger berührt worden waren , erklärt sich die Erscheinung , dass in den alt- kirchlichen Haeresiologien , die aus haeretischen Quellen schöpften , aussercanonische Texte in grosser Zahl hervortreten . Namentlich ist dies bei ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 445 - The Last Twelve Verses of the Gospel according to S. Mark Vindicated against Recent Critical Objectors and Established, by the Very Rev.
Page 49 - Journal of Philology led me to write thus of Hermas (xvm. 324) : Of greater importance than the proof that Hermas knew the Didachf is the discovery of his way of using his authorities. He allegorises, he disintegrates, he amalgamates. He plays upon the sense or varies the form of a saying, he repeats its words in fresh combinations or replaces them by synonyms, but he will not cite a passage simply and in its entirety.
Page 264 - The Missing Fragment of the Latin Translation of the Fourth Book of Ezra, discovered, and edited with an Introduction and Notes, and a facsimile of the MS., by ROBERT L.
Page 429 - ... upon it. This Jesus, then, was born of the tribe of the Hebrews ; and He had twelve disciples, in order that a certain dispensation of His might be fulfilled. He was pierced by the Jews ; and He died and was buried ; and they say that after three days He rose and ascended to heaven ; and then these twelve disciples went forth into the known parts of the world, and taught concerning His greatness with all humility and sobriety ; and on this account those also who to-day believe in this preaching...
Page 369 - Et commemoratus est dominus sanctus Israel mortuorum suorum, qui dormierant in terra sepultionis ; et descendit ad eos evangelizare salutem quae est ab eo, ut salvaret eos.
Page 220 - Si autem peccaverit in te frater tuus, vade et corripe eum inter te et ipsum solum; si te audierit, lucratus eris fratrem tuum. Si...
Page 146 - Qui seminat bonum semen est Filius hominis; ager autem est mundus; bonum vero semen hi sunt filii regni; zizania autem filii sunt nequam; inimicus autem qui seminavit ea est diabolus; messis vero consummatio saeculi est; messores autem angeli sunt.
Page 131 - Spirit dwells in every good man, who is the observer and guardian of all our actions ; and as we treat him, so will he treat us.
Page 10 - Johannes: denique nobis fidem ex apostolis loannes et Matthaeus insinuant, ex apostolicis Lucas et Marcus instaurant, und mit Tertullian übereinstimmend die oberägyptische Version nach Woide.