Page images
PDF
EPUB

Latin.

1. Give the gender, abl. sing. and gen. plur. of-domus, ordo, calcar, porticus, iecur, dos.

2. Give the superlative of gracilis, malus, providus, audacter, infra, diu.

3. Give the Latin for-90, 444, 2000 men, 25th, fifty times.

And decline ambo.

4. Parse the following-sevi, dimensus, rebare, pareretis, veneunt, loti.

5. Write out the singular of—

imperf. subj. pass. of fero,

pres. imperat. of facio,

pres. indic. of malo.

6. Parse and explain the construction of the words underlined in the following sentences :

(a) Diu incertum erat an decernendum esset bellum. (b) Cum annorum esset viginti, factus est rex.

In the following parse the verbs underlined, and give the reason for the mood:

(c) Rogavit quanta vectigalia essent.

(d) Melior est quam qui talia faciat.

7. Give the Latin for-whence? when? how? often, which of two? each, never, once, yesterday, on the other side.

8. Put into Latin:

(a) He is the man to whose brother you gave the field. (b) I am ashamed of you all.

(c) He died three days ago.

(d) Do not ask me how much I know.

9. Give one example of each of the following in Latin:

(a) Desiderative verb.

(b) Distributive numeral.

(c) Accusative of motion.

(d) Accusative of duration of time.
(e) Active form with passive meaning.
f) Partitive genitive.

10. Put into Oratio Recta :

(α) (Censebant) manendum esse Heracleae ad utramque, fortunam, ut sive victus esset, haberent integras copias, sive vinceret ut Romam persequeretur.

(b) Ne sineret Chalcidem Aetolorum fieri; graves fuisse Macedonas dominos; multo minus tolerabiles futuros Aetolos.

And into Oratio Obliqua :

(c) Minimum abest quin fines, qui nunc angustiores sunt, Oceano terminemus.

(d) Nam nec convenerunt frequenter, nec contineri in castris potuerunt.

II. SEPTEMBER, 1908.

Greek.

1. Give the gender, gen. sing., dat. plur. and meaning of—ἀγών, λέων, ἡγεμών, βοῦς, πούς, οὖς.

2. Give the comparative and superlative of―aioxpós, ἐγγύς, σοφός, σαφής, πρέσβυς.

ἄγχι,

3. Give the Greek fortwice two, the second brother, six times, the 106th man, 2052, and the English for— πότε ; ποῦ; ὁμοῦ.

4. Give the 1st pers. sing. fut., ist aor., 2nd aor. and perf. active where in use ofτέμνω, βαίνω, ἀπόλλυμι, σφάλλω, κτείνω.

5. Parse—ἴδετο, βῆθι, ἐκαλλιέργησε, μετέθετο.

6. Give the reason for the cases of the words underlined in

(α) Κακὰ μείζονα τῶν προτέρων.

(6) Δόρατι ἀπέκτειναν αὐτόν.

(ε) Τρεῖς μῆνας ἔμεινον ἐν τῇ πόλει.

(α) Πολλοῦ ἄξιόν ἐστι.

7. Distinguish the meanings of, and give the Latin equivalents for

(α) Φοβοῦμαι μὴ ἔλθῃ

Φοβοῦμαι μὴ οὐκ ἔλθῃ.

(6) ̓Εὰν μὴ ἔλθῃ, ἀποθανοῦμαι
Εἰ μὴ ἦλθεν, ἀπέθανον ἄν.

(c) Eis
'Ev.

(α) Διά with genitive

4tá with accusative. (e) Merá with genitive

Merá with accusative.

8. Translate into English:

(α) Λαθὼν ἀπέκτεινε τὸν ἄνθρωπον.
(6) Αφ ̓ ἵππων ἐμάχοντο.

(c) Πολλὰ ἔπραξε καίπερ νοσῶν.

(α) Εἶθ ̓ ὤφελον ἐν Μαραθῶνι ἀποθανεῖν.

Latin.

1. Give the gender, gen. sing., abl. plur. and meaning of-mos, bos, cos, specus, pecus, incus.

2. Give the comparative and superlative of—simplex, vetus, saepe, nequam, utilis, facilis.

3. Give the Latin for-twice two, the second brother, six times, the 106th man, 2052, and the English forubi, ibi, semel, simul.

4. Give the principal parts of-sero, cerno, cresco, doceo, disco.

5. Parse-rato, lēgit, allexit, praecellebat.

Write out the imperfect subj. pass. sing. of confero, and the present participle sing. of subire.

6. Give the reason for the cases of the words underlined in

(a) Nobis cunctandum est.

(b) Petendae pacis causa.

(c) Romae manebam.

(d) Nihil reliqui erat.

7. Translate into Latin :

(a) Would that I were now at Athens.

(b) It is to Caesar's interest but not to mine that the money be paid.

(c) There is no doubt that the longer you stay the weaker you will become.

(d) Be on your guard against the 15th of March.

8. What constructions are used in Latin with verbs ofasking, accusing, teaching, preventing? Give examples. 9. Put into the Oratio Recta :

(a) Si quando milites dicto non parerent, ipsi imperatori id culpae esse.

(b) Se omnia quae necessaria essent praestitisse, si plura vellent Caesarem certiorem faciendum esse quid cuperent.

And into Oratio Obliqua, after a verb of saying in an historic tense :

(c) Vobis ipsis liberisque vestris consulite: equidem si cives meos servavero libenter meam vitam deponam. (d) Quamquam omnia quae postulabat iusta erant, nihil tamen illis temporibus concedendum erat.

III. MICHAELMAS TERM, 1903.

Greek.

1. Give acc. sing. and dat. plur. of-veavías, λews, πλοῦς, πούς, ἄστυ.

2. Give the two other degrees of comparison of-Taxús, ἀληθής, μέγας, μάλιστα, βελτίων.

3. Decline in the singular-rís, ¿yó: and in the plural—τρεῖς, οὗτος.

4. Give the perf. pass. inf. of Tiμáw, perf. act. inf. of τελευτάω.

(a) And also the 2nd pers. sing. and 3rd plur. of present imperative of eiμí,

(b) 2nd aor. opt. act. of tornul.

5. Give the future, perfect and aorist in use of-ayvvμı, βλώσκω, λαμβάνω, δύναμαι, τυγχάνω.

6. Distinguish between-olos, olos-aipéw, aipoûμai. 7. Put into Greek

27, 50, 1000 soldiers.

When, when? where, where?

May this evil not happen to us!

Who would tell us the way?

8. What cases are used with—φείδομαι, ἅπτομαι, χράομαι?

Latin.

1. Give acc. sing. and dat. plur. of-arbor, dea, pectus, faber, crus.

2. Give the two other degrees of comparison of— utilis, idoneus, plus, celeriter, magnificus.

3. Decline in the singular-ipse: and in the plural—

acer.

4. Give the 2nd pers. sing. and 3rd plur. of—
(a) perf. ind. act. of ferio,

(b) impf. subj. pass. of tendo,
(c) fut. ind. pass. of scribo,
(d) plupf. subj. act. of possum.

5. Give the inf., perf. and supine of gaudeo, findo, fido, fio, aperio.

6. Distinguish between-sestertius, sestertium-cado, caedo, cedo aliquis, quisquam, ullus, quisque. 7. Change into Oratio Obliqua :

Quo proficiscimur, milites? Omnis noster equitatus, omnis nobilitas interiit. Haec ab iis audivistis qui ex ipsa caede fugerunt. Proinde si quid in nobis animi est persequamur eorum mortem qui indignissime interierunt atque hos latrones interficiamus.

8. Parse the words underlined :—

(a) Pharnaces cum id repente animadvertisset copias suas pro castris instruxit.

est.

(b) Totiens victor Caesar incredibili laetitia adfectus

(c) Rebus felicissime confectis Romam celerius opinione omnium venit.

9. Put into Latin

He remained at Athens for three years.

The Emperor prevented his general from enjoying the fruits of victory.

Tell me not that life is a dream (somnium).

10. What cases are used with-iubeo, utor, invideo, potior?

« PreviousContinue »