Sanskrit Poetry, from Vidyākara's TreasuryIn this rich collection of Sanskrit verse, the late Daniel Ingalls provides English readers with a wide variety of poetry from the vast anthology of an eleventh-century Buddhist scholar. Although the style of poetry presented here originated in royal courts, Ingalls shows how it was adapted to all aspects of life, and came to address issues as diverse as love, sex, heroes, nature and peace. More than thirty years after its original publication, "Sanskrit Poetry" continues to be the main resource for all interseted in this multifaceted and elegant tradition. |
From inside the book
Results 1-3 of 54
Page 9
... face was like the moon " is upamā , or simile . " She turned toward me her bright moon face " is metaphor . But how about this : As I came , she presented me from afar with a smile . In the gambling match we then played , the stake was ...
... face was like the moon " is upamā , or simile . " She turned toward me her bright moon face " is metaphor . But how about this : As I came , she presented me from afar with a smile . In the gambling match we then played , the stake was ...
Page 65
... face . 63 Rising up as in the monsoon rains , pouring with Ganges water from a thousand streams , terrible from the unseasonable heat of his swiftly shaken forehead - eye , noisy with the slapping of the wind emitted from the hollows of ...
... face . 63 Rising up as in the monsoon rains , pouring with Ganges water from a thousand streams , terrible from the unseasonable heat of his swiftly shaken forehead - eye , noisy with the slapping of the wind emitted from the hollows of ...
Page 183
... face , a spray of blossoms on the tree of love , a lotus growing from the soil of loveliness , a face composed of nectar fallen from the moon . 790 If my fawn - eyed darling be away why 183 Sec . 23 ] The Lover Separated from His Mistress.
... face , a spray of blossoms on the tree of love , a lotus growing from the soil of loveliness , a face composed of nectar fallen from the moon . 790 If my fawn - eyed darling be away why 183 Sec . 23 ] The Lover Separated from His Mistress.
Contents
THE ANTHOLOGY | 9 |
13 The Buddha and the Bodhisattvas | 51 |
Śiva | 55 |
Copyright | |
52 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
ABHINANDA ACALA allegorical epigram AMARU COLLECTION anger anthologist anthology arms aśoka beauty bees BHARTṚHARI BHARTṚHARI COLLECTION BHAVABHŪTI blossoming body Brahmā breasts buds century charming cheek clouds cuckoo D. D. Kosambi dance darkness delight demon Dharmakirti earth elephant emotion English epigram erotic example eyes face fire flame flowers furnish Gaṇeśa Ganges girl glance gods grow hair hand head heart heaven Himalaya Hinduism HITOPADESA Indian Intr jasmine Kālidāsa Kāma kāvya king leaves limbs lotus Love's lover Mahabharata mistress mood moon moonlight mountain MURĀRI nature necklace night ocean ornament Pāla PAÑCATANTRA play poets praise present section Purāņa rain RĀJASEKHARA Rāma Rāmāyaṇa Rāvaṇa rays refer Rigveda sandalwood Sanskrit literature Sanskrit poetry SILHANA COLLECTION Sītā Śiva Śiva's sleep speak Śrī suggestion sweet taste tears trees trembling turn VALLANA VASUKALPA verses Vidyākara Vindhyas virtue Vişņu waterlilies wife wind woman women words YOGESVARA