Where thou shalt hear despairing shrieks, and see A second death;1 and those next view, who dwell Must lead thee, in whose charge, when I depart, I may escape) to lead me where thou said'st, CANTO II After the invocation, which poets are used to prefix to their works, he shows, that, on a consideration of his own strength, he doubted whether it sufficed for the journey proposed to him, but that, being comforted by Virgil, he at last took courage, and followed him as his guide and master. Now was the day departing, and the air, Imbrown'd with shadows, from their toils released Prepared myself the conflict to sustain, 1 The souls in Hell. Cf. Rev. ix. 6. 2 In Purgatory. 3 Beatrice, type of Divine Philosophy; Virgil himself being consigned to the Limbo of the virtuous heathen, who without hope live in desire." 4 The gate of Purgatory. Cf. Purg. ix. O Muses! O high genius! now vouchsafe I thus began: "Bard! thou who art my guide, Consider well, if virtue be in me Sufficient, ere to this high enterprise Thou trust me. Thou hast told that Silvius' sire, The immortal tribes had entrance, and was there Both what and who from him should issue forth, Thou, who art wise, better my meaning know'st, 1. O mente, "O memory." 2 The account of the descent of Æneas, the father of Silvius, to the infernal regions in the sixth book of Virgil's Eneid was probably the original source of Dante's inspiration for the Divina Commedia. 3 According to Dante's theory, the victory of Eneas in Italy led to the foundation of Rome, which was divinely ordained as the seat of Pope and Emperor alike. 4 A mediæval legend, familiar in Dante's time, described the descent of St. Paul into Hell. Others take this as simply referring to the famous passage in the second epistle to the Corinthians (2 Cor. xii. 2), and understand the "immortal tribes " (immortale secolo) in a more general sense. What he hath late resolved, and with new thoughts 44 From noblest resolution, like a beast At some false semblance in the twilight gloom. 'O courteous shade of Mantua ! thou whose fame 6 • 'On the wide desert in his road has met Hindrance so great, that he through fear has turn'd. From what in heaven of him I heard. Speed now, 'And by thy eloquent persuasive tongue, 'And by all means for his deliverance meet, Assist him. So to me will comfort spring. 'I, who now bid thee on this errand forth, Am Beatrice; 3 from a place I come 'Revisited with joy. Love brought me thence, " Who prompts my speech. When in my Master's sight 'I stand, thy praise to him I oft will tell.' "She then was silent, and I thus began: 'O Lady! by whose influence alone 'Mankind excels whatever is contain'd 1 In Limbo. 2 Amico mio e non della ventura is better understood and translated: " My friend, and not the friend of fortune " (Carlyle). 3 Beatrice, symbol of Divine Philosophy, but no less the real woman who, even from her throne in Paradise, is caring for her lover's salvation and watching over him. Cf. Christina Rossetti, The Convent Threshold. 'Within that heaven which hath the smallest orb, 'No need hast thou farther to speak thy will: 'Yet tell the reason, why thou art not loth Since thou so deeply wouldst inquire, 'I will instruct thee briefly why no dread 'Hinders my entrance here. Those things alone 'Are to be fear'd whence evil may proceed; 'None else, for none are terrible beside. 'I am so framed by God, thanks to his grace! 'That any sufferance of your misery 'Touches me not, nor flame of that fierce fire And coming to the place, where I abode 'Seated with Rachel,3 her of ancient days, She thus address'd me: Thou true praise of God! "Beatrice! why is not thy succour lent "To him, who so much loved thee, as to leave "For thy sake all the multitude admires? "Dost thou not hear how pitiful his wail, "Nor mark the death, which in the torrent flood, "Swoln mightier than a sea, him struggling holds?" Ne'er among men did any with such speed Haste to their profit, flee from their annoy, As, when these words were spoken, I came here, " Down from my blessed seat, trusting the force 'Of thy pure eloquence, which thee, and all 'Who well have mark'd it, into honour brings.' "When she had ended, her bright beaming eyes Tearful she turn'd aside; whereat I felt 1 The Blessed Virgin Mary, symbol of Divine Mercy. 2 Lucia or St. Lucy, the virgin martyr of Syracuse and Dante's patron saint, is here the symbol of Illuminating Grace. 3 Rachel, type of Contemplation. Redoubled zeal to serve thee. As she will'd, Thus am I come: I saved thee from the beast, Prevented. What is this comes o'er thee then? Bent down and closed, when day has blanch'd their leaves, Rise all unfolded on their spiry stems; So was my fainting vigour new restored, My succour ! and thou kind, who didst perform Thou art my guide, my master thou, and lord." CANTO III ARGUMENT Dante, following Virgil, comes to the gate of Hell; where, after having read the dreadful words that are written thereon, they both enter. Here, as he understands from Virgil, those were punished who had passt their time (for living it could not be called) in a state of apathy and indifference both to good and evil. Then pursuing their way, they arrive at the river Acheron; and there find the old ferryman Charon, who takes the spirits over to the opposite shore; which as soon as Dante reaches, he is seized with terror, and falls into a trance. 44 'THROUGH me you pass into the city of woe: Through me you pass into eternal pain : Through me among the people lost for aye. 1 Mary, Lucia, and Beatrice. Cf. Par. xxxii. |