Page images
PDF
EPUB

:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

[ocr errors]

malheur, ou Adèle et Edouard. Traduction du sonnet de Minzoni sur la mort de Jesus Christ.. Traduction du sonnet de Filicacia sur l'Italie.Henri et Emma, ballade imitée de Imitation d'une élégie de Bowles sur les eaux de Bristol. mêmes Bayadère et le Dieu de l'Inde. Pécheur, traduit du même. Fête de la Victoire, ou le Retour des Grecs, traduit de Schiller.-Le Salut du Revenant, traduit du méme.

Prior. Staël. Tomes 15, 16 et 17. in-8. Chez Treuttel et Würtz, adresses que ci-dessus. Prix de chaque volume, 6 fr.

Le premier de ces trois volumes contient Dix années d'exil, Fragmens d'un ouvrage inédit composé dans les années 180 à 1813, et précédé d'une préface de l'éditeur (M. le baron de Staël) qui donne l'historique de ces précieux fragmens.

Le second renferme les ouvrages suivans: Agar dans le désert, scène ¡yrique composée en 1806. Géneviève

-

de Brabant, drame en trois actes et en
prose, composé en 18c8. La Suna-
mite, drame en trois acres et en prose,
composé en 1808.
Le capitaine
Kernadre, ou sept années en un jour,
composé à la fin de 1810-La Signora
Fantastici, proverbe dramatique, com-
posé en 188.. - Le Mannequin, pro
verbe dramatique en deux actes, com-
posé en 1811. Sapho, drame en
cinq actes et en prose, composé en
1811.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

La

Le

La

De cette énumération il résulte que madame de Staël s'est essayée dans des genres extrêmement variés, tragédies, comédies, drames, proverbes même; discussions politiques et littéraires, discours académiques, articles de biographie; traductions de morceaux distingués, en prose et en vers, de poètes et littérateurs distingués. A des productions si diverses, elle a toujours imprimé plus ou moins le caractère de son talent; mais quelque mérité qu'aient ces divers ouvrages, on s'arrête principalement, et d'une manière comme irrésistible sur les fragmens des Dix années d'exil; ce n'est point seulement parce qu'il s'y trouve des considérations importantes sur les événemens politiques des temps qu'elle parcourt, des notices aussi curieuses que neuves sur la cour et les mœurs de la Russie où elle avait cherché un asile, mais parce qu'elle y a plus développé, qu'on ne l'avait jamais fait dans aucun ouvrage, le caractère haîneux et opini⬠trement vindicatif de Bonaparte: on y voit en effet ce despote irrité du refus de madame de Staël de s'attacher à son gouvernement, l'expulser d'abord de Paris, puis de toutes les parties de la France, la poursuivre même chez l'étranger, et la réduire même au point de délibérer, si, pour se soustraire

à des persécutions qui l'avaient suivie jusques dans les parties les plus septentrionales de l'Europe, elle ne se réfugierait pas en Amérique.

Quoiqu'on regrette vivement que l'ouvrage des dix années d'exil soit resté incomplet, ce regret rappelle un sentiment plus douloureux, celui qu'ex cite universellement la perte presque irréparable de son illustre auteur que la mort nous a ravi lorsqu'elle était encore dans la force de ton talent. Si quelque

chose peut nous consoler d'un malheur si affligeant pour la littérature dans toutes ses branches, c'est le soin religieux que M. le baron de Staël son fils a pris de recueillir la totalité de ses œuvres en les enrichissant d'une excellente notice sur madame de Staël et de plusieurs avertissemens sur diverses parties de ces œuvres également instructifs et intéressans.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

On se rappelle avec quel succès l'auteur de ces OEuvres, successivement connu sous les noms de madame de Flahaut, de Hautpoul et de Sonza, a parcouru la carrière du des genre romans et rivalisé avec mesdames Ricoboni, de Genlis, de Staël et Cottin; mais ses OEuvres étaient disséminées et n'offraient pas un ensemble qui put faire juger de l'étendue de son talent: c'est donc un véritable service rendu à la littérature que de les avoir réunies dans une nouvelle édition très-soignée et inspectée même par leur auteur.

Lettres diverses recueillies en Suisse. Par le comte Fédor Golowkin, accompagnées de notes et d'é

claircissemens. 1 vol. in-8. Genève et Paris. Paschoud. 6 fr.

Nous reviendrons sur cet ouvrage. Voltaire en un volume. Par J. B. Gouriet. Edition dialoguée. 1 vol. in-12. Au Bureau des Tablettes universelles et chez Baudouin frères. 3 fr.

Cette édition dialoguée pourra nonseulement suffire à une multitude de lecteurs, mais les acquéreurs des œu vres complètes verront en elle la table raisonnée d'une collection immense à laquelle il n'est pas toujours facile de recourir sans guide. La source des citations est partout indiquée, et les renvois, quoique se rapportant particuliè rement à une édition qui sert de type, peuvent conduire à toutes celles qui ont été publiées sous les différens formats.

Voici la disposition de l'ouvrage : il est divisé en six livres: Livre Icr. Religion. Ile. Philosophie, politique. IIle. Philosophie, législation. IVe. Philosophie, morale. Ve. Histoire. Vle. Littérature.

OEuvres de Napoléon Bonaparte. Tomes 1er., 2e. et 3e. in-8. Panckoucke. Prix de chaque volume, 6 fr.

ÉTUDE DES LANGUES. Dictionnaire des proverbes français. 1 vol. in 8. Treuttel et Würtz. 5 fr.; sur papier vélin, 10 fr.

Le papier ordinaire est déjà épuisé: il reste seulement un petit nombre d'exemplaires sur papier vélin. Supplément au Dictionnaire chinois-latin du Père Basile de Glénoma, etc. (Voyez pour le développement du titre et les adresses, septième cahier de ce journal 1821.)

Ce supplément offre l'examen crititique de l'édition du Dictionnaire chi nois du père Basile de Glénoma, publié par M. de Guines, par Jules Klaproth: c'est la première livraison, la seconde livraison devait paraître au mois d'août 1820, mais elle n'a pas encore paru.

On conçoit que cet examen continuellement rempli de mots chinois n'est pas susceptible d'analyse.

JOURNAUX.

Journal des Savans. Cahiers d'août

et de septembre 1821.

[ocr errors]

Les articles les plus remarquables de ces deux cahiers, sont: Essai sur l'homme de Pope, traduit en français par Jacques Delille, et traduction du même ouvrage en vers français par M. de Fontanes, ) article de M. Raynouard.) Histoire des Français par J. C. L. Sismonde de Sismondi, (article de M. Daunou.) Les Oiseaux et les Fleurs, allégories morales d'Azzedin el Mocadessi, avec une traduction et des notes, par M. Garin, (, article de M. Chesy.)—Traité de la peinture de Cennino Cennini, publié avec des notes, par le chevalier Joseph Tombroni, ( article de M. Quatremère de Quincy.) Histoire de la vie et des ouvrages de J. de Lafontaine, par M. Walkenaer, ( article de M. Raoul-Rochette.)

ANNONCES.

Anatomie de l'homme, ou Description et figures lithographiées de toutes les parties du humain, par MM. corps Béclard et Jules Cloquet. M. C. de Lasteyrie, éditeur.

Cet ouvrage sera composé de 240 planches et de 120 feuilles de texte au plus, grand in-folio, papier Jésus vélin, pour les figures: il paraîtra régulièrement chaque mois, par livraison de six planches et trois feuilles de texte. L'éditeur voulant faciliter aux élèves en médecine l'acquisition de cet ou

vrage. n'a porté chaque livraison qu'à 9 fr. On fournira, à raison de 13 fr. la livraison, des exemplaires dont les gravures et le texte seront tirés sur trèsbeau papier vélin, d'après les demandes qui en seront faites: les souscripteurs ne doivent peyer qu'en recevant les livraisons. On souscrit rue du Bac, no. 38, à la Lithographie de M. C. de Lasteyrie, et chez MM. Treuttel et Würtz. Paris, Strasbourg et Londres.

Avant d'entreprendre en lithographie l'exécution d'un ouvrage dont les planches doivent renfermer des préparations anatomiques qui demandent à être rendues avec autant de vérité que de délicatesse, on s'est assuré, avec deux habiles artistes, MM. Haincelin atné et Feillète, que les gravures auront tout le dégré de perfection qu'on peut désirer: on observe que ces deux artistes se sont spécialement adonués à l'étude de l'anatomie: aussi leurs dessins sont-ils remarquables par la vérité, par la précision, la forme et la nature des contours: on sait que dans la représentation d'objets aussi délicats et qui demandent à être déterminés avec une scrupuleuse rigueur, la vérité disparaît sous le crayon du plus habile artiste, lorsqu'il n'est pas dirigé par la connaissance exacte de l'objet qu'il doit représenter.Ces dessins seront donc tracés, les uns d'après les meilleures planches originales que l'éditeur possède déjà; les autres seront exécutés sous la direction de MM. Béclar et Choquet, toujours d'après nature. Quelques planches seront à demi coloriées, afin de faciliter l'intelligence de certaines parties, telles que les artères, les veines, les nerfs.

Histoire civile et politique de la nation espagnole, depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours, écrite d'abord en espagnol et dédiée au congrès souverain des cort. s, par un descendant de Pélage: traduction française faite par l'auteur et dédiée aux courageux défenseurs de la liberté des nations.

On souscrit chez l'Auteur, rue de Richelieu, no. 25, et chez Trenttel et Würtz. Paris, Strasbourg et Londres.

La souscription est également ouverte pour l'ouvrage original et pour la traduction anglaise faite par l'auteur : l'ouvrage entier formera 8 vol. grand in-8°. Prix dans chaque langue, 48 fr. Il n'est nécessaire d'avancer que 6 fr. pour chaque volume, afin de couvrir à mesure les frais de l'impression: les non souscripteurs paieront à raison de 7 fr. le volume.

Antiquités de la Nubie, ou Monumens inédits des bords du Nil, situés entre la première et la seconde Cataracte, dessinés et mesurés en 1813, par M. Gau, de Cologne, architecte, élève de l'Académie de France: on souserit pour cet ouvrage qui paraît par livraisons chez l'Auteur, rue Richer, no.7, et chez Treuttel et Würtz. Le prix de souscription pour chaque livraison, y compris l'explication et le texte est de 18 fr. en papier fia, format Jesus ouvert, le même que celui de la Description de l'Egypte, et de 36 fr. sur papier vélin. Il parait de cet Ouvrage la re. et la 2me livraisons.

M. Gau, dans un long et périlleux voyage, s'est proposé de suivre la route que les auteurs du grand ouvrage de la Commission d'Egypte avaient tracé: son but a été de compléter, par l'exploitation de la Nubie, cette belle entreprise, si riche en résultats pour l'histoire et les arts. C'est au-delà de la première cataracte, après avoir observé, étudié et dessiné une grande partie des monumens de la Haute et Basse-Egypte, et s'être familiarisé davantage avec le caractère de l'architecture égyptienne qu'il a commencé son travail. Pour connaître l'ensemble des richesses qu'il allait découvrir, il crut nécessaire de remonter le Nil et de parcourir ses bords jusqu'à la seconde cataracte : c'est en descendant ce fleuve qu'il a dessiné et mesuré vingt et un monumens du plus haut intérêt. On trouvera dans sa collection l'origine

de l'architecture de ces célèbres con trées et les progrès de cet art que Nubian ou Ethiopien, parut s'être perfectionné chez les Egyptiens jusqu'au plus haut dégré dans la ville de Thebes. C'est ainsi qu'il nous montre les temples les plus éloignés et probableblement les plus anciens, creusés en entier dans le roc ; d'autres plus proches qui ne le sont qu'à moitié, et enfin ceux qui se trouvent voisins de la prèmière cataracte tout-à-fait construits dans la plaine comme ceux d'Egypte. Outre les élévations, les coupes et les plans, chaque monument est accompa gné des détails nécessaires aux recherches des savans et à l'étude des artistes. M. Gau a également recueilli, dessi é et colorié avec le plus grand soin quantité de bas-reliefs qui répandent de nouvelles lumières sur l'histoire des peuples qui habitent la Nubie et qui construisirent ces monumens. Enfin, et pour nous donner en même temps une idée du pays qu'il a parcouru et de la situation des monumens dans 'leur état actuel, il a joint des vues pittoresques les plus intéressantes à sa belle collection qui se trouve complétée par plus de cent inscriptions grecques, copiées avec la plus scrupuleuse exactitude. Les dessins de M. Gau, fruits d'un travail attentif et assidu, exécutés avec un sentiment de vérité rare et un talent distingué, ont réuni les suffrages des premiers artistes en France, en Italie et en Allemagne.

L'ouvrage sera composé de 60 planches terminées, dont huit ou dix coloriées toutes gravées par nos plus célè bres artistes, et sera publié en douze livraisons in 4. de quatre à six planches accompagnées de vignettes et de l'explication des gravures Les monu mens seront sur la même échelle que ceux du grand ouvrage de la Commission d'Egypte. Le tout sera terminé dans l'espace de deux ans. Le texte de Pouvrage en allemand et en français, rédigé par un savant très-versé dans les antiquités, ne paraîtra qu'à la fin.

[ocr errors]

DE L'IMPRIMERIE DE D'HAUTEL, Rue de la Harpe, no. 3o.

DE LA

LITTÉRATURE DE FRANCE.

DIXIÈME CAHIER, 1821.

Prix pour douze cahiers, 15 francs.

Les doubles prix, séparés par un tiret

[merged small][ocr errors][merged small]

annoncés dans ce journal, désignent le prix pour Paris, et celui franc de port par la poste, jusqu'aux frontières de la France, Ces prix doivent nécessairement augmenter dans l'étranger, vu les frais ultérieurs, en raison de la distance des lieux.

PREMIÈRE CLASSE.

HISTOIRE NATURELLE. Histoire des Mammifères, avec des figures originales dessinées d'après des animaux vivans, publiée par MM. Geoffroy-Saint-Hilaire et Frédéric Cuvier.-M. le comte de Lasteyrie, éditeur. 27e. livraison in-folio, avec six planches. Chez l'Editeur, rue du Bac, no. 58, et chez Treuttel et Würtz, Paris, Strasbourg et Londres. Prix 15 fr.

Histoire naturelle des Lépidoptères, ou Papillons de France, diurnes

[ocr errors]

des environs de Paris. 13e. livraison. in-8°. Grevot.

Galerie des Oiseaux du cabinet naturelle du Jardin du Roi. Par Oudart, peintre. Neuvième livraison. Chez l'Auteur et Treuttel et Würtz. Paris, Strasbourg et Londres. Prix 5 fr. in-4. ; 9 fr. in-folio, chaque livraison.

Les oiseaux décrits dans cette livrai son, sont: 1o. l'iribin noir 2o. Le rancanca à ventre blanc. Le caracara. 4o. La phine des Alpes.

Considérations sur l'histoire natu

Journal général de la littérature de France, 1821. No. 10.

[ocr errors]
« PreviousContinue »