God and good Angels guard by special grace. Of light appears, and from the walls of Heaven 1036 1040 He at length pauses, and contemplates the new 1045 world. A glimmering dawn. Here Nature first begins 1050 1055 NOTES. BOOK I. The Verse. Perhaps the best illustration of Milton's meaning may be found in a comparison of a passage from Paradise Lost with Dryden's imitation of it in The Fall of Man. The lines are, P. L. 1: 315-325: Princes, Potentates, Warriors, the Flower of Heaven - once yours, now lost, If such astonishment as this can seize Eternal Spirits! Or have ye chosen this place After the toil of battle to repose Your wearied virtue, for the ease you find To slumber here, as in the vales of Heaven? Or in this abject posture have ye sworn Dominions, Powers, ye chiefs of Heaven's bright host Of Him who threw you hence, and joys to see One should especially note whether Dryden has here expressed anything 'otherwise, and for the most part worse,' than else he would have expressed it; whether Dryden's rime is 'trivial and of no true musical delight;' and whether Milton has, in addition to 'apt numbers,' and 'fit quantity of syllables,' 'the sense variously drawn out from one verse into another.' Note the cæsuras of the successive Miltonic lines, then of those by Dryden. What sort of readers did Milton expect and desire? See P. L. 7: 23-39. 1. For the beginning cf. Homer, Il. 1: 1-9: 'Sing, goddess, the wrath of Achilles, Peleus' son, the ruinous wrath that brought on the Achaians woes innumerable, and hurled down into Hades many strong souls of heroes, and gave their bodies to be a prey to dogs and all winged fowls; and so the counsel of Zeus wrought out its accomplishment from the day when first strife parted Atreides, king of men, and noble Achilles. Who then among the gods set the twain at strife and variance? Even the son of Leto and of Zeus; for he,' etc. Milton may also have had in mind Tasso's Jerusalem Delivered, Book I, stanza 2, which runs thus in Fairfax's translation: O Heavenly Muse, that not with fading bays Why should the theme be announced at the beginning? Why, (a) according to ancient ideas, (b) according to modern ideas, should a muse or a goddess be invoked? What, if anything, would be gained by abandoning the formula? What is here effected by inversion? Where in the Bible is this theme treated? Is there any distinction between Eden and Paradise? 2. Mortal. See P. L. 2: 653, 729, 813. 3. Cf. Rom. 5: 12. 4. Who is this 'greater Man'? See 1 Cor. 15: 21, 22, 45, 47. 4-5. Landor would omit these (and so vv. 14-16), 'as incumbrances, and deadeners of the harmony.' Is there any reason why they should be retained? 5. Restore. Why subjunctive? Blissful seat. Cf. P. L. 1: 467; 2: 347; 3: 527; Virgil, En. 6: 639, 'sedes beatas.' 6. Secret. What is the meaning of the Latin verb secernere ? Ovid has (Met. 11: 765) 'secretos montes colebat;' how should this be translated? Top. Milton is here speaking of mountains and brooks. What reason might he have for introducing them? Cf. note on v. 15. 7. Oreb. For Horeb; see Exod. 3: 1; Deut. 4: 10-14. Sinai. See Exod. 19: 16-23. 8. Chosen seed. Deut. 10: 15; 1 Chron. 16: 13. 9. What verb is modified by in the beginning? Prove. 10. Define Chaos. Cf. P. L. 7: 210-242. 11. Siloa's brook. Isa. 8: 6. Pronounce Siloa. 12. Fast by. Define. Oracle of God; cf. 1 Kings 6: 16. 14. Middle. Define. Cf. v. 516. 14-16. Supposing the fact to be true,' says Landor, 'the mention of it is unnecessary and unpoetical. Little does it become Milton to run in debt with Ariosto for his mountain in Phocis, with two peaks, sacred to Apollo and the Muses, at whose foot was the city of Delphi and the Castalian spring. Aonian mount is a figurative expression; what does it signify? Pursues. A Latinism; so in Virgil, Georg. 3: 339-340, 'Quid pascua versu prosequar?' 16. Rhyme. Perhaps not to be confounded with rime. The latter is O E. rim, but this etymology was obscured by the Greek puμós, from which the rh seems to have come. Hence two senses, as well as two forms. See my edition of Sidney's Defense of Poesy, note on 56,7. Is it true that this theme had never been attempted before? 17. For the divine mission of the poet, see Sidney, Defense of Poesy, 58-626 18. Heart. 1 Cor. 3: 16. 19. Thou know'st. So Theocritus, Idyls 22: 116. 21. Dove-like. Luke 3: 22. Brooding. This is the meaning of the Hebrew word rendered moved in Gen. 1: 2. See P. L. 7: 235; Hymn on Nativity 68. Abyss. See P. L. 2: 910-916. Landor would omit these lines; but 22-26. What . ... men. memorize, for they are famous. 24. Highth. Milton's spelling, and so better: OE. hiehthu. Argument. Theme. 25. Assert. Defend, champion; a Latinism. 26. See note on vv. 214-215. Ways of God. See Ps. 145: 17; Hos. 149; Rev. 15: 3. 27. Cf. I. 2: 484-487: 'Tell me now, ye Muses that dwell in the |