Glasgow University Publications, Issue 2 |
From inside the book
Results 1-5 of 16
Page 9
... known to scholars which show that the original text has on the whole been faithfully preserved . Nor must we forget that it is not only in the original Hebrew that the Books of the Old Covenant have been preserved for us . About two ...
... known to scholars which show that the original text has on the whole been faithfully preserved . Nor must we forget that it is not only in the original Hebrew that the Books of the Old Covenant have been preserved for us . About two ...
Page 13
... known as the Mazarin Bible , from a copy found in the library of Cardinal Mazarin ( No. 8 ) . The new discovery soon spread , and of the Latin Bible alone ninety - one editions were issued before the close of the century . The other was ...
... known as the Mazarin Bible , from a copy found in the library of Cardinal Mazarin ( No. 8 ) . The new discovery soon spread , and of the Latin Bible alone ninety - one editions were issued before the close of the century . The other was ...
Page 17
... English printer , Nycolson of Southwark ( No. 28 ) . Other translations now followed in rapid succession , one of which is generally known as Matthew's Bible ( 1537 ) . Its real B editor , however , was a certain John Rogers , 17.
... English printer , Nycolson of Southwark ( No. 28 ) . Other translations now followed in rapid succession , one of which is generally known as Matthew's Bible ( 1537 ) . Its real B editor , however , was a certain John Rogers , 17.
Page 20
... known as the Breeches Bible from its rendering of Gen. iii . 7 : " They sewed fig - tree leaves together , and made themselves breeches " ( No. 37 ) . The translation , as a whole , was due to the combined labours of William Whittingham ...
... known as the Breeches Bible from its rendering of Gen. iii . 7 : " They sewed fig - tree leaves together , and made themselves breeches " ( No. 37 ) . The translation , as a whole , was due to the combined labours of William Whittingham ...
Page 21
... known of its origin , which is generally traced to a chance suggestion of Reynolds , the Puritan leader , at the Hampton Court Conference convened by King James VI in 1604 , " that there might be a new translation of the Bible because ...
... known of its origin , which is generally traced to a chance suggestion of Reynolds , the Puritan leader , at the Hampton Court Conference convened by King James VI in 1604 , " that there might be a new translation of the Bible because ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alexander Kincaid Anno appeared Archbishop Bible printed Bible translation Bishops Christ Codex Sinaiticus Codex Vaticanus compared and reuised containing the Old conteyning copy Cromwell Douai earliest Edinburgh edition of King England Epistle Erasmus Excellent Majesty facsimile folio former Translations diligently Geneva Bible Glasgow Gospel Greek Testament Greke Hebrew Henry VIII Hertford College Holy Bible Holy Scriptures Imprinted at London issued John Wyclif Kincaid His Majesty's King James's version Kings most Excellent known Latin Bible Library Lindisfarne Little Sodbury London by Robert Lord Maiesties speciall Majesty's Printer Matthew Matthew's Bible Miles Coverdale Murdoch Nisbet Newly translated Old Testament Originall tongues Oxford Preface Printed by Alexander Printed by John Printed by Robert printed in Scotland privilegio prologue Prynted quarto edition read in Churches renderings revision Robert Barker Robert Young Rychard Scotland Scottish Thomas Tindale's title-page Translations diligently compared vellum vols Vulgate WILLIAM TINDALE William Whittingham words
Popular passages
Page 23 - Truly, good Christian Reader, we never thought from the beginning that we should need to make a new translation, nor yet to make of a bad one a good one...
Page 21 - After that, he moved his majesty that there might be a new translation of the Bible, because those which were allowed in the reign of king Henry the Eight and Edward the Sixt were corrupt, and not answerable to the truth of the original...
Page 15 - I call God to record against the day we shall appear before our Lord Jesus, to give a reckoning of our doings, that I never altered one syllable of God's word against my conscience, nor would this day, if all that is in the earth, whether it be pleasure, honour, or riches, might be given me.
Page 17 - THE LORD is King, be the people never so impatient : he sitteth between the Cherubims, be the earth never so unquiet.
Page 38 - The Holy Bible, Conteyning the Old Testament, and the New : Newly Translated out of the Originall tongues : and with the former Translations diligently compared and revised, by his Maiesties special! Comandement. Appointed to be read in churches.
Page 19 - Commandments, nor articles of their faith, in the English tongue, but they should have been accused of heresy. Then might have been seen the Bible lying almost upon every gentleman's table. The New Testament was borne about in many men's hands.
Page 23 - Of the translation itself, though since that time it has been many times revised and altered, we may say that it is substantially the Bible with which we are all familiar. The peculiar genius . — if such a word may be permitted — which breathes through it, the mingled tenderness and majesty, the Saxon simplicity, the preternatural...
Page 53 - I'm very thankful she did. I have just opened my oldest (in use) Bible, — a small, closely, and very neatly printed volume it is, printed in Edinburgh by Sir D. Hunter Blair and J. Bruce, Printers to the King's Most Excellent Majesty, in 1816.
Page 14 - If God spare my life, ere many years I will cause a boy that driveth the plough shall know more of the Scripture than thou dost.
Page 14 - Testament they did none other thing than that I looked for, no more shall they do if they burn me also, if it be God's will it shall so be.