And fallen before the God of Israel. Rameses. O king, there is one only way of safety : Submission to Jehovah, the Almighty. Pharaoh.-Have I not yielded? Have I not said to Moses, A three days' journey in the wilderness Go, you that are men; only your little ones, And what are they but slaves? And yet our gods With loathsome boils; and three long days have seen By an unnatural darkness that the hand Could feel. By all the gods, it maddens me! Let the slave do his worst: I yield no farther. Rameses. Let not the king be angry with his servant. How long shall this man be a snare to us? Egypt is now a desert, and our cities Will soon become our tombs. For none can stand Menes. Oh, hear these words, my father; Submission to a God is not dishonour. Jannes.-Great monarch, suffer me to speak. Shall slaves Who used to tremble at our whips, be able To conquer Pharaoh? Never. Egypt's gods Are able to deliver Egypt. Menes. Say then why They did not, when their help was so much needed? Your arts cannot resist this mighty God. Witness, proud Jannes, far-renowned magician, When Moses' serpent swallowed yours. Jannes.-Never! 'Twas some deception of the sight, performed By that arch-juggler, Moses. Only cowardice Menes.-Cowardice! 'Tis then a cowardice common to Egypt: For, from old Memphis to Ethiopia, Both man and beast have trembled. You yourself The sight of Moses have turned pale. Where was Where was your power when, three whole days and nights, Pharaoh. Peace, Menes! Jannes, peace! And welcome them with merriment. Menes, Go! give the needful orders through the palace; I have said. Speak not a word in answer. (Menes and Rameses go out.) He comes! the very palace rocks and trembles Enter Moses and Aaron. Chephren. Surely this man is more than human. Majesty Is in his step; a godlike grandeur sits Upon his brow. Sethos.-All shrink beneath his glance. Even Pharaoh's proud look changes, and grows troubled. Thy final purpose. Pharaoh.-Go, and serve Jehovah. But all your flocks and herds remain behind: Into the desert take your children only. Moses. We must have offerings, Pharaoh, for our God; Therefore will take our cattle. Not one hoof Shall stay in Egypt: for we know not what Jehovah will require. Pharaoh.-Out of my sight! Nor venture here again. Look to yourself! Chephren. Moses is silent. Yet he moves not, neither Sethos.--Moses feel fear! Mark you his flashing eye, that seems to wither Moses-Thou hast well spoken. I will see again Shall rise from prince, and priest, and lowliest slave; Israel and the Egyptians. Then thy pride Shall stoop, and these thy flatterers then Shall come and crouch to me, and cry, Go out, With all thy people. And I will go out. (Moses goes out, in great anger. The king retires. The assembly breaks up, confusedly. Jannes remains.) Jannes.-Cowardly fools! How they all tremble! Certain there is much And Pharaoh's self must still be strongly urged: A ROOM IN THE HOUSE OF RAMESES. Rameses. Nitocris. Arsinoe. Rameses. The assembly is dismissed, and Moses gone. Nitocris and Arsinoe. Arsinoe. But sweet Nitocris, prithee, droop not now; Of all your wishes. You are now the envy Nitocris.-I know I am. Yet 'tis an awful moment. The time suits not with marriage revelries. Arsinoe. Try, dearest lady, to collect your spirits. What dreadful cause oppresses you thus sadly? Nitocris.-Tell me, Arsinoe, what think you of dreams? May whisper knowledge; and that things to come, In sleep before us? Arsinoe. That dreams have come from heaven, Have poured their inspiration. Night and silence Are fittest for the visitants of heaven. But of our common dreams, the flimsy texture Nitocris.-But say that some wild, terrible impression Of woe impending be upon the mind Indelibly stamped, would you interpret this The true index of fate? Arsinoe. 'Tis the sign rather Of a diseased mind. But why speak you thus ? Nitocris. From these events some dreadful thing will happen. A shapeless vision, ever boding ill, Points to my dearest Menes, and cries death! Oh, 'tis an awful time to celebrate Bridal festivities. The dance and song But ill accord with plagues, and woes, and deaths. You will distress the prince Nitocris.-Oh, I will rouse me. I would not grieve the noble heart of Menes; Perhaps the goddess may relent and bless you. Menes. My bride! Menes. Nitocris. Arsinoe. Dearest Nitocris, the long wished for day, Our bridal day, at length is come. Nitocris.-But come At a sad season, Menes. Menes.-I so joyed When Pharaoh spoke the word, that Egypt's plagues Our country; Pharaoh soon must yield; and then With thee I can know only bliss. Nitocris.-But Menes, You worship not our gods. Should Pharaoh learn Nitocris.-To the world's end! With you will henceforth be my happiness. Menes.-Come, now you smile again. That look is better. The bride who loves her lord should not be mournful. Sad looks dishonour him, and tell the world Of enforced vows, and painful sacrifice. Nitocris. Oh, you could not mistake me. My full joy Too readily appears when you are present. Menes. Nitocris. Arsinoe. Pheron. Menes.-Pheron, congratulate me! I have reached Nitocris for my bride. This world can give Pheron.-Not for myself, Not for myself, dear Menes, do I sorrow; It is for thee, my brother. A last plague Hath been foretold by Moses, far more dreadful Than all the past. At midnight God goes forth, And slays all the firstborn of Egypt. -- Menes. And I shall be his victim. (Nitocris faints.) Dearest Pheron, You have killed her. O sublunary bliss! How vain thou art! One minute since, the earth Held not a heart more joyous than mine own: And now the world knows none more desolate. |