Page images
PDF
EPUB

In this and in others of his early poems, as, for instance, World's Worth, there is a purity of diction and a slow distinctness of enunciation that bespeak deep passion. There is no 'flow of language;' it is the ebbing of the life-blood, drop by drop.

Rossetti is most widely and generally known as the author of The House of Life. These famous sonnets, which range through a great diversity of moods, have but one subject-the passion, and the mystery, and the sacrament of love between man and woman. The passion is so intense that it bears the seal of a tragic fate on its forehead even from its birth, like the love of Romeo and Juliet or of Tristan and Iseult. As we are carried along these rapids we hear the distant roar of the doom ahead. It is perhaps over-curious to speculate on the different completion that Rossetti might have given to The House of Life had fate dealt more gently with him, and carried him out safely among the pastures where the river is deep and silent and the voices of children are heard. Perhaps his gain would have been our loss, for where the shadow falls deepest and the doom impends, his thought tightens its grasp, and his expression becomes almost Shakespearian in its tortuous and complex strength. His poetry fulfils the requirements of his own famous saying, which makes 'fundamental brain-work,' an essential of all poetry. The glamour of his passion and the intoxication of his admirers with the strange beauty that he celebrates interfered for a time with the due recognition of his speculative genius. But it is on the strength of this foundation-on the range and power of his vision-that his best claim to a place among the English poets must be based. The attention of the public is at all times easily lured from substance to accident; and the early Italian angels and archaic musical instruments have obscured the calm sweep of the horizon that surrounds them. In The Blessed Damozel, written by a boy of eighteen, these lines might well startle a critic looking only for costume and conceits:

From the fixed place of Heaven she saw
Time like a pulse shake fierce
Through all the worlds.

Rossetti has that great ‘negative capability' which Keats found lacking in Coleridge, the power of resting content in the contemplation of mystery, without any irritable striving after certainty and system. Some of his profoundest reflections have thus been mistaken, even by favourable critics, for commonplaces. Commonplaces are great truths which from the dullness and flimsiness of man's mind have lost their power to move. They regain that power in the mind of a poet. A tree outlives the generations of man; and there comes a man whom the thought excites :

Ye, who have passed Death's haggard hills; and ye
Whom trees that knew your sires have ceased to know
And still stand silent :-is it all a show,-
A wisp that laughs upon the wall?

The Burden of Nineveh is a splendid piece of historical imagining. The great winged stone bulls of Nineveh, newly dug up, are seen by the poet as they are carried into the British Museum, and they beget in him a passion of reverie. Their shadow, under which Sennacherib has perhaps knelt, is now thrown on the London flags :

Lo thou! could all thy priests have shown
Such proof to make thy godhead known?
From their dead Past thou liv'st alone;
And still thy shadow is thine own,

Even as of yore in Nineveh.

When Satan showed all the kingdoms of the world to Christ, did the desolation of Nineveh, already ruined, not rebuke him? The poem is compacted of thought, down to the last line, in which there comes a sense of misgiving with regard to our own civilisation, when it shall be looked back upon by coming generations :

Those heavy wings spread high,

So sure of flight; which do not fly;
That set gaze, never on the sky;

Those scriptured flanks it cannot see ;
Its crown, a brow-contracting load;
Its planted feet which trust the sod:
(So grew the image as I trod :)
O Nineveh, was this thy God,-

Thine also, mighty Nineveh?

Since the whole bulk of Rossetti's poetic work is comparatively small, its variety deserves notice. A Last Confession is a dramatic monologue, not unlike some of Browning's, but built round a single impression-the sense of horror awakened in the soul by the sound of a coarse, empty laugh, which reveals, as no sight can reveal it, the abode of lost souls. The whole tragedy, it is easy to divine, was built up from this single experience. In The King's Tragedy and The White Ship two memorable historical tragedies are recited with concentrated power. Sister Helen and Eden Bower tell weird stories of supernatural terror in a revived ballad metre, with varied refrains. Perhaps those critics are right who insist on the insuperable difficulties of modern attempts to revive the ballad. The refrain, well suited for the broad and simple effects of the old ballads, is teased and varied in Sister Helen for the purposes of a more restless and critical poetry, and the old effect is lost. Lastly, in The Stream's Secret, Love's Nocturne, and many shorter poems Rossetti proves himself unsurpassed in the power of evoking emotions of wonder and pathos and mystery from the subtle music of words.

It is customary to conclude the critical consideration of a poet by noticing his limitations, and by enlarging on what he did not accomplish, which is like saying the Lord's Prayer backwards by way of thank-offering for his achievements. Rossetti, it is truly said, 'deals with man little as a social being, and not much as an ethical being; he knows (save here and there) of no care for the

many, of no conflict between duty and desire, the interest of the many and the passion of one.' But he expressed the passion of one-the passion of man, hungry at heart and islanded between two eternities-with a stress of thought, a lyrical fervour, and a high command of the manifold chords of language which have not often been matched in the annals of English poetry.

Sonnet VII.-Supreme Surrender.
To all the spirits of Love that wander by
Along his love-sown harvest-field of sleep
My lady lies apparent; and the deep
Calls to the deep; and no man sees but I.
The bliss so long afar, at length so nigh,

Rests there attained. Methinks proud Love must weep
When Fate's control doth from his harvest reap
The sacred hour for which the years did sigh.
First touched, the hand now warm around my neck
Taught memory long to mock desire and lo!
Across my breast the abandoned hair doth flow,
Where one shorn tress long stirred the longing ache:
And next the heart that trembled for its sake

Lies the queen-heart in sovereign overthrow.

Sonnet LV.-Still-born Love.

The hour which might have been yet might not be,
Which man's and woman's heart conceived and bore
Yet whereof life was barren,-on what shore
Bides it the breaking of Time's weary sea?
Bondchild of all consummate joys set free,

It somewhere sighs and serves, and mute before The house of Love, hears through the echoing door His hours elect in choral consonancy.

But lo! what wedded souls now hand in hand
Together tread at last the immortal strand

With eyes where burning memory lights love home?
Lo! how the little outcast hour has turned
And leaped to them and in their faces yearned :-
'I am your child: O parents, ye have come!'
Sonnet LXXIII.-The Choice.

Think thou and act; to-morrow thou shalt die.

Outstretched in the sun's warmth upon the shore, Thou say'st: Man's measured path is all gone o'er : Up all his years, steeply, with strain and sigh, Man clomb until he touched the truth; and I, Even I, am he whom it was destined for.'

How should this be? Art thou then so much more Than they who sowed, that thou shouldst reap thereby? Nay, come up hither. From this wave-washed mound Unto the furthest flood-brim look with me ; Then reach on with thy thought till it be drown'd. Miles and miles distant though the last line be, And though thy soul sail leagues and leagues beyond,Still, leagues beyond those leagues, there is more sea.

Sonnet LXXVII.-Soul's Beauty. Under the arch of Life, where love and death, Terror and mystery, guard her shrine, I saw Beauty enthroned; and though her gaze struck awe, I drew it in as simply as my breath.

Hers are the eyes which, over and beneath,

The sky and sea bend on thee,-which can draw,
By sea or sky or woman, to one law,
The allotted bondman of her palm and wreath.

This is that Lady Beauty, in whose praise

Thy voice and hand shake still,-long known to thee
By flying hair and fluttering hem,—the beat
Following her daily of thy heart and feet,
How passionately and irretrievably,

In what fond flight, how many ways and days!

Sonnet XCI.-Lost on Both Sides.

As when two men have loved a woman well,

Each hating each, through Love's and Death's deceit ;
Since not for either this stark marriage-sheet

And the long pauses of this wedding-bell;
Yet o'er her grave the night and day dispel

At last their feud forlorn, with cold and heat;
Nor other than dear friends to death may fleet
The two lives left that most of her can tell :--

So separate hopes, which in a soul had wooed
The one same Peace, strove with each other long,
And Peace before their faces perished since :
So through that soul, in restless brotherhood,
They roam together now, and wind among
Its bye-streets, knocking at the dusty inns.
My Sister's Sleep.

She fell asleep on Christmas Eve:

At length the long-ungranted shade
Of weary eyelids overweigh'd
The pain nought else might yet relieve.

Our mother, who had leaned all day

Over the bed from chime to chime,
Then raised herself for the first time,
And as she sat her down, did pray.
Her little work-table was spread

With work to finish. For the glare
Made by her candle, she had care
To work some distance from the bed.

Without, there was a cold moon up,
Of winter radiance sheer and thin;
The hollow halo it was in
Was like an icy crystal cup.

Through the small room with subtle sound
Of flame, by vents the fireshine drove
And reddened. In its dim alcove
The mirror shed a clearness round.

I had been sitting up some nights,

And my tired mind felt weak and blank; Like a sharp strengthening wine it drank The stillness and the broken lights.

Twelve struck. That sound, by dwindling years
Heard in each hour, crept off; and then
The ruffled silence spread again,

Like water that a pebble stirs.

Our mother rose from where she sat :
Her needles, as she laid them down,
Met lightly, and her silken gown
Settled no other noise than that.

'Glory unto the Newly Born!'

So, as said angels, she did say; Because we were in Christmas Day, Though it would still be long till morn.

Just then in the room over us

There was a pushing back of chairs,
As some who had sat unawares
So late, now heard the hour, and rose.
With anxious softly-stepping haste

Our mother went where Margaret lay,
Fearing the sounds o'erhead-should they
Have broken her long-watched-for rest!
She stopped an instant, calm, and turned;
But suddenly turned back again;
And all her features seemed in pain
With woe, and her eyes gazed and yearned.
For my part, I but hid my face,

And held my breath, and spoke no word: There was none spoken; but I heard The silence for a little space.

Our mother bowed herself and wept :

And both my arms fell, and I said,

'God knows I knew that she was dead.' And there, all white, my sister slept. Then kneeling, upon Christmas morn A little after twelve o'clock,

We said, ere the first quarter struck, 'Christ's blessing on the newly born!'

The Sea-Limits.

. Consider the sea's listless chime :

Time's self it is, made audible,— The murmur of the earth's own shell. Secret continuance sublime

Is the sea's end: our sight may pass
No furlong further. Since time was,
This sound hath told the lapse of time.
No quiet, which is death's,—it hath
The mournfulness of ancient life,
Enduring always at dull strife.

As the world's heart of rest and wrath,
Its painful pulse is in the sands.
Last utterly, the whole sky stands,
Grey and not known, along its path.

Listen alone beside the sea,

Listen alone among the woods;
Those voices of twin solitudes

Shall have one sound alike to thee:

Hark where the murmurs of thronged men

Surge and sink back and surge again,—

Still the one voice of wave and tree.
Gather a shell from the strown beach
And listen at its lips; they sigh
The same desire and mystery,
The echo of the whole sea's speech.
And all mankind is thus at heart
Not anything but what thou art :
And Earth, Sea, Man, are all in each.
The Cloud Confines.

The day is dark and the night

To him that would search their heart;
No lips of cloud that will part
Nor morning song in the light:
Only, gazing alone,

To him wild shadows are shown,
Deep under deep unknown

And height above unknown height.

Still we say as we go,

'Strange to think by the way, Whatever there is to know,

That shall we know one day.'

The Past is over and fled;
Named new, we name it the old ;
Thereof some tale hath been told,
But no word comes from the dead;
Whether at all they be,

Or whether as bond or free,

Or whether they too were we, Or by what spell they have sped. Still we say as we go,

'Strange to think by the way, Whatever there is to know,

That shall we know one day.'

What of the heart of hate

That beats in thy breast, O Time?—
Red strife from the furthest prime,

And anguish of fierce debate,
War that shatters her slain,

And peace that grinds them as grain,
And eyes fixed ever in vain

On the pitiless eyes of Fate.
Still we say as we go,—

'Strange to think by the way, Whatever there is to know,

That shall we know one day.'

What of the heart of love

That bleeds in thy breast, O Man?—
Thy kisses snatched 'neath the ban
Of fangs that mock them above;
Thy bells prolonged unto knells,
Thy hope that a breath dispels,
Thy bitter forlorn farewells
And the empty echoes thereof?

Still we say as we go,—
'Strange to think by the way,
Whatever there is to know,

That shall we know one day.'

The sky leans dumb on the sea,
Aweary with all its wings;
And oh the song the sea sings

Is dark everlastingly.

Our past is clean forgot,

Our present is and is not,

Our future's a sealed seed-plot, And what betwixt them are we?We who say as we go,

'Strange to think by the way, Whatever there is to know,

That shall we know one day.'

The Family Letters and Memoir by his brother, William Michael (2 vols. 1895), should be referred to; that brother's Rossetti as Designer and Writer (1889); the Rossetti Papers (1903) compiled by the same hand; Rossetti's Letters to W. Allingham (1897); Theodore Watts-Dunton in Encyclopædia Britannica and Nineteenth Century for March 1883; works by William Sharp (1882), Hall Caine (1882), Joseph Knight (1887), and F. G. Stephens (Portfolio, 1894); and Walter Pater's Essay on Rossetti. See also articles on 'The Rossettis' by William Sharp in the Fortnightly for 1886; on The Poetical Writings of Mr Dante Gabriel Rossetti by Miss Alice Law in the Westminster Review for 1895; and on 'The Pre-Raphaelite Brotherhood' by W. Holman Hunt in the Contemporary Review for 1886 (three articles).

WALTER RALEIGH.

Christina Rossetti * (1830-94), the youngest child of Gabriele Rossetti, and sister to Dante Rossetti, spent the greater part of her life in London, where she was born and died. She lived in great privacy, devoting herself to the care of her mother (who died in 1886), to her religious duties, and to poetry. She was an attached member of the Church of England, and, for reasons of religion, rejected two proposals of marriage, one from a Roman Catholic, the other from a suitor of 'undefined and heterodox views.' The series of sonnets entitled Monna Innominata, and some others

of her best-known poems, are probably as directly autobiographical in import as Mrs Browning's Sonnets from the Portuguese. Her earliest printed verses appeared when she was eleven years old, and from that time till her death she wrote, not voluminously, but incessantly. A volume called Verses was privately issued by her grandfather, Gaetano Polidori, in 1847; she contributed several numbers to The Germ (1850) over

the signature

of effort in all her work. She made no attempt in the larger poetic kinds of drama or romance, and was never betrayed by literary admiration into imitating the works of others at the sacrifice of sincerity and spontaneity. Imitation has been the besetting sin of not a few English poetesses. Mrs Aphra Behn, a clever and excellent woman, has been called vicious because she wrote fashionable comedies from the stand-point of the courtly rakes of the Restoration; Mrs Hemans is almost inconceivable without Byron; and Mrs Browning often forgoes her genuine gifts, even in her lyrics, to

CHRISTINA GEORGINA ROSSETTI

(with her Mother, FRANCES MARY LAVINIA ROSSETTI).
From the Drawing in Crayons by D. G. Rossetti (1877) in the
National Portrait Gallery.

'Ellen Alleyn;' and thereafter wrote many poems,
articles, essays, and short stories for various maga-
zines. The best of her poems were collected by
her in Goblin Market and other Poems (1862),
The Prince's Progress and other Poems (1866), A
Pageant and other Poems (1881), and Verses (1893).
To these must be added the posthumous volume
of New Poems (1896).

masquerade as a kind of conventional man, or, straining after power, strikes that note of 'falsetto muscularity' which, in works like Aurora Leigh, offended Dante Rossetti. It is therefore not a little to say in praise of Miss Rossetti that she knew herself and held fast by her own experience; that she looked in her heart and wrote. Nor would she have resented praise bestowed on her work as 'woman's work.' Women know and feel many things

[graphic]

that men do not know or feel, and it is only by expressing these things that they can match men in literature. It was by simple loyalty to their own experience and their own vision that Jane Austen and Christina Rossetti achieved their unique positions among English writers.

Her genius is almost purely lyrical, and her poems are full of that beautiful redundance and that varied reiteration which are natural to all strong feeling and all spontaneous melody. Her lyrics have very much the air of improvisations; she chooses for theme some simple, elemental feeling, and pours it into song, the expression rising unsought, with incessant recurrence to the words or phrases given at first, and with a delicate sense of pattern which prescribes the changes in the cadence. Her ideas are so essentially poetical that they can hardly be expressed in prose. Her art is so subtly simple that critical analysis may well despair of explaining it. The whole bulk of her poems would yield but few quotations and perhaps not one generalised statement of moral truth. Though, like many other poets famous for * Copyright 1903 by J. B. Lippincott Company to the poem entitled "Shall I forget?" page 647.

Though by the accidents of association Christina Rossetti was brought near to the group of poets and painters who started the Pre-Raphaelite movement, she belongs to no school, and holds a place by herself in English poetry. She is the least ambitious, and some would add the greatest, of English poetesses. She has that rarest of gifts, the gift of expressing deep feeling in quiet speech and perfect musical cadence. Her best sonnets, though they have not the splendour of the greatest of Shakespeare's, or Milton's, or Wordsworth's, or Rossetti's, yet come nearer than any of these to the purity and simplicity and perfection of form that mark the finest Italian sonnets. Her thoughts run naturally into a lyrical mould, and there is no sense

verbal melody, she had no strong taste for music, her poetical gift is musical rather than pictorial. Her most characteristic imagery, such as is found in A Birthday or Death Watches, is passionate, not contemplative; it is the outcome of moments of feeling arrested, and yields little or nothing to thought, yet everywhere and always the soul of poetry is in her work.

The poems of many earlier religious poets are easily and sharply divisible into secular and sacred. It would be vain to attempt any such bisection of Miss Rossetti's work. Some of her poems deal with religious themes, and some do not, but all alike are permeated with religious ideas. This is especially noticeable in the very few of them that have any sort of claim to be called 'long poems.' Goblin Market and The Prince's Progress are fairy stories, the one telling of certain goblin sellers of magic fruit who haunt a mossy valley, the other describing the temptations and adventures that befall a prince of fable on his way to claim his bride. The stories are told without the smallest didactic intention; they are dream fantasies; but no one who reads them can fail to perceive that the ideas shadowed in them are all religious. Goblin Market is an idyl of temptation and of vicarious sacrifice; The Prince's Progress is a history of the pilgrimage of the soul, unmindful of its destiny, blinded and hindered by the love of ease and pleasure, by the search for wealth or knowledge, and aroused from time to time by the chiding, wailing voices that are carried on the air. A deep melancholy underlies all her most heart-felt poems, and if she resembles Shelley in lyrical elevation and the natural glow of lyrical utterance, there is more of the sadness of humanity in her poems than in his. Her verses beginning, 'Passing away, saith the World, passing away,' have been given the fame that they deserve by the praise of Mr Swinburne, who alludes to them as 'the great New-Year hymn of Miss Rossetti, so much the noblest of sacred poems in our language that there is none which comes near it enough to stand second; a hymn touched as with the fire and bathed as in the light of sunbeams, tuned as to chords and cadences of refluent sea-music beyond reach of harp and organ, large echoes of the serene and sonorous tides of heaven.'

Shall I forget?

Shall I forget on this side of the grave?

I promise nothing: you must wait and see

Patient and brave.

(O my soul, watch with him and he with me. e.) Shall I forget in peace of Paradise?

I promise nothing: follow, friend, and see

Faithful and wise.

(O my soul, lead the way he walks with me. e.)

A Birthday.

My heart is like a singing bird

Whose nest is in a watered shoot;

My heart is like an apple-tree

Whose boughs are bent with thickset fruit;

My heart is like a rainbow shell
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these
Because my love is come to me.

Raise me a dais of silk and down;
Hang it with vair and purple dyes;
Carve it in doves and pomegranates,

And peacocks with a hundred eyes; Work it in gold and silver grapes, In leaves and silver fleurs-de-lys; Because the birthday of my life

Is come, my love is come to me.

Echo.

Come to me in the silence of the night;
Come in the speaking silence of a dream ;
Come with soft rounded cheeks and eyes as bright
As sunlight on a stream ;

Come back in tears,

O memory, hope, love of finished years.

O dream how sweet, too sweet, too bitter sweet, Whose wakening should have been in Paradise, Where souls brim-full of love abide and meet; Where thirsting longing eyes

Watch the slow door

That opening, letting in, lets out no more.

Yet come to me in dreams, that I may live

My very life again though cold in death: Come back to me in dreams that I may give Pulse for pulse, breath for breath :

Speak low, lean low,

As long ago, my love, how long ago.

Rest.

O Earth, lie heavily upon her eyes;

Seal her sweet eyes weary of watching, Earth; Lie close around her; leave no room for mirth With its harsh laughter, nor for sound of sighs. She hath no questions, she hath no replies,

Hushed in and curtained with a blessed dearth
Of all that irked her from the hour of birth;
With stillness that is almost Paradise.
Darkness more clear than noonday holdeth her,
Silence more musical than any song;
Even her very heart has ceased to stir :
Until the morning of Eternity

Her rest shall not begin nor end, but be;
And when she wakes she will not think it long.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »