« PreviousContinue »
XII (a). With ruthless barbarity he commanded them to kill the slave whom he had brought up from boyhood.
He said that the corn which was in his field in Campania was nearly ripe.
I am inclined to think that the Angli, whom also they call Britanni, excel in ships, the Galli and Germani in military forces.
Do not attempt to deny that the Angli who invaded Britain 1400 years ago were exceedingly rapacious.
Davus ought to have known whether the wine he had drunk was Caecuban or Falernian.
He said that Lentulus had killed the soldier who had been sent to murder him.
*** Translate the speech in this exercise in two ways, viz. (1) in Oratio Recta,
introduced by 'inquit,' (2) in Oratio Obliqua, introduced by 'dixit.' The king then summoned the people and said, 'I have now reigned twenty years and by my valour, diligence, and foresight have conferred many benefits on you who are-present here, and on the republic of which you are a part. Whom have I injured ? Whom have I not assisted as much as ? I could ? Why do you annoy me with complaints and seditious speeches ? Depart, and endeavour for-the-future to bear with contentment evils which cannot be avoided.' This vigorous rebuke coming from 3 the lips oft an aged and infirm but intrepid monarch produced an effect almost magical. From that moment disaffection ceased, and the emperor's declining years were cheered 5 by the spectacle oft a loyal and affectionate people 6.
They ought to have perceived that Fulvius displeased Claudia, because he was too arrogant.
They ought to have perceived that Fulvius displeased Claudia, because Claudia always avoided him.
Does every wise general 8 spare his captives? Yes.
We know not whether every wise general spared his captives in ancient times.
i See footnote to first sentence of Supplement II, a, p. 129.
3 $ 73.
5 § 102, a. 6 Use Abstract for Concrete ($ 101), i. e. say, the loyalty and affection of the people.
8 $ 117, 1.
9 $ 108.
7 $ 71.
Was not sedition rearing its head' in the city ?
(6). Tityrus and Meliboeus having agreed to determine which was superior in singing, Lycidas was chosen umpire, and, when he had heard the song of each, decided that Tityrus was superior. This so enraged Meliboeus that he threatened to lay-hands-on Lycidas, declaring that he was a most unjust fellow and had been influenced either by partiality for Tityrus or by envy towards 3 himself. When, he asked, had he ever been conquered before, or who but a madman could think-much-of Tityrus, who knew nothing of the art of singing ? Such exhibitions oft anger as these are often created 5 by contests amongst rivals.
He says that if Atticus is an unjust man, no one of mortals is just.
He said that if Atticus was an unjust man, no one of mortals was just.
If Catulus goes-out to-day, he will put on a great-coat.
Do not be too sure that if Pericles dies at Athens, he will have a public funeral.
They said that if Pericles died at Athens, he would not have a public funeral.
Neither my friends nor I? thoughts that the mountains and woods were very beautiful.
(6). If corn were to fail, the price-of-provisions would increase.
Who does not know that if corn were to fail the price of provisions would increase ?
Did anyone say that, if corn were to fail, the price of provisions would decrease?
If Philip were wise, he would desist from the siege at the earliest opportunity.
1 $ 127, B, 1. 6 $ 85, a.
2 $ 146.
3 $ 73. 4 § 107.
5 § 102, n.
7 § 147
Did anyone deny that, if Philip were wise, he would abandon his undertaking?
If Manlius had been made consul, he would have declared war against the Sabini.
They do not deny, do they', that Manlius, if he had been made consul, would have declared war against the Sabini ?
If he had done that, he would have been condemned to death by universal consent.
They said that, if he had done that, he would have been condemned to death without a dissentient voice?.
Crows, ink, and coal are black; swans, milk, and snow are white.
(c). [(1) Orat. Recta, (2) Orat. Obliqua] 'If I were a young man,' said Crassus to his son Quintus, 'and my father and mother were still-alive, I should obey them willingly; but you obey neither your mother nor me. If my brothers or I had acted thus thirty years ago, we should have been whipped. When will you leave off these bad habits? Who will befriend you, or even tolerate you, if you do not cultivate virtue ? Depart, and do not enter 3 this house again.' Then turning to his wife and youngest son, who had been summoned to 4 hear these words, Crassus forbids them to visit Quintus or show him any kindness for-the-future. Such punishment was perhaps not undeservedly inflicted. Nothing can excuse misconduct on the part ofs children towards the parents who have nurtured them tenderly from their earliest years, who have shielded them from all dangers and ? preserved them from all vice.
XV (a). I will sacrifice expediency to friendship and send you a copy of this letter when I return home.
He promises to send me a copy of that letter when he returns home.
Do not forget that you promised to send me a copy of that important letter when you returned home.
He will buy whatever fish he sees in the market.
They ought to have known that he would buy whatever fish he saw in the market.
Will he regard the interests of the soldiers whom he has been sent to command? Yes.
1 Gr. $ 60. 4 § 144.
2 Say, nobody dissenting, Gr. § 384.
6 $ 72, a, 1. 7 8$ 95, 99.
3 $$ 130, 6, 120, B. 8 $ 108.
5 $ 73
If he regards the interests of the senators whom he has been advised to make friends of, he will bring forward this measure without delay.
Whatever the people in their misguided folly demand, the tribunes will endeavour to obtain from the patricians.
(6). [(1) Or. Rect., (2) Or. Obl.] ‘Swords, shields, and spears,' said the bold general to Caius, are very familiar to all soldiers, and to you who live by fighting they are most serviceable. If you and I remain friends, we shall always be successful, and our brothers and sisters, whom we love so much, and whose homes we are defending, will be safe. Whoever dares to lay hands on them, him I will slay instantly, and I will not allow anyone to speak evil of them. Do you assist me as far as you can in these matters. Goodbye.' The cheerfulness and friendliness of this speech restored confidence to Caius, who had for some days been a prey to considerable anxiety with regard to the general's designs.
XVI (a). Cicero and his son, who, they say, are most learned philosophers, will visit their Tusculan estate to-day.
We believe that Cicero with his son will visit his Tusculan estate to-day.
I hope it will snow: do you hope it will snow?
If we were to commit such an atrocious crime, we should be banished from the state.
If we commit such an atrocious crime, shall we be banished from the state? Yes.
The Carthaginians, wishing to make a treaty with the Romans, sent Regulus to Rome for that purpose. When he returned, they put him to death with every kind of torture, because he had advised the Romans to continue the war.
The priests then chose two ? bulls, and placed garlands on the head of each. Having done this they commanded the herald to announce that they were on the point of sacrificing to Jupiter.
Three of the conspirators entered the town by night; but a slave perceiving 3 them disclosed the matter to the senate.
In the following year Spurius Cassius proposed an agrarian law; the patricians however did not allow it to be passed.
1 $ 108.
2 § 145.
3 $ 21,
(c). This animal, though usually very timid, sometimes turns on its pursuers. Mr. Pringle mentions an extraordinary instance of this peculiarity? He tells us how 3 a Boer pursuing a herd of quaggas, and being now close upon some exhausted ones, attempted to drive them headlong over a precipice, to avoid wasting an arrow. But one of them in desperation turned-round", and having seized the rider's leg with his teeth, dragged him from his horse and actually tore off his entire foot. This accident ended fatally to the huntsman; for though treated with the utmost medical skill, he died within a few days.
XVII (a). *** Transpose the Antecedent and Relative Clauses in the following sentences.
Only he who bravely defends his country is to be considered truly a man.
Let their country be defended by those who wish to obtain everlasting glory.
We generally follow those pursuits? which most please us.
Shall we not reward those servants who have followed us faithfully so many years ?
With what punishment shall we visit the man who has committed so great a crime ?
That which was most greatly to be desired, Quirites, has been offered to you almost by the favour of heaven.
He commanded the soldiers to provide 8 those things which would be useful in the camp, the field-of-battle, and the siege-works.
He feared lest the soldiers should attribute to the valour of the enemy the calamity which the inequality of the ground had occasionedo.
Crassus, they say, ordered all the silver that 20 could be found in the temple to be brought 8 to him. The soldiers who were present having obeyed him ", an immense number of vases and statues were carried off and brought to Rome.
1 $ 127, A. 2 $ 127, B, 4, 2. 3 Say, relates that. 4 $ 76, b. 5 § 45.
6 This transposition, to be done properly, requires considerable care and practice, Unless the sentence be introduced by a Coordinative Conjunction, the Relative should, as a rule, be absolutely first word, and all words belonging to the Antecedent Clause should, as a rule, be found in close connection with it, and should not precede the Relative Clause; e.g. do not say, 'Cupimus, quos amamus, eos nobiscum habere, but, 'Quos amamus, eos nobiscum habere cupimus.'
7 $ 46, 6. • § 26, C. 9 afferre. lu § 47, note 1. 11 $ 44.