Results 1-5 of 38
Mr. Collins had searched this subject with no less fidelity than judgement and
industry ; but his memory failing in his last calamitous indisposition , he probably
gave me the name of one novel for another . I remember he added a
The name of Adrian , which does not , I think , occur in that work , was probably
borrowed from Adrian Gilbert , a great voyager , the brother of Sir Humphrey
Gilbert , and the half - brother of Sir Walter Ralegh . That of Ariel was taken from
Prospero , however , had before been introduced in the scene in the original
representation of Every Man in his Humour , and was indeed the name of a riding
master in London in Shakspeare's time , who probably was a Neapolitan .
tures , similar to those which form the subject of this comedy . In uniting two very
different events in this play , and connecting that of the storm with the fabricated
story of the Duke of Milan , ( formed probably , in a certain degree , on some of
Probably from Hackluyt's Voyages , 1598 : “ And when the barke had way , we cut
the hauser , and so gate the sea to our friend , and tried out all that day with our
maine course . ” Malone . This phrase occurs also in Smith's Sea Grammar ...
What people are saying - Write a review
Hell yeah, good read with good notes.
I was reading King John on Project Gutenberg, but I changed over to this version as I was looking up annotations. Now, I don't have to go to Google to look up the history and folio changes for specific lines.